Жак Казот - Продолжение «Тысячи и одной ночи»
Название: | Продолжение «Тысячи и одной ночи» | |
Автор: | Жак Казот | |
Жанр: | Сказки для детей, Древнеевропейская литература | |
Изадано в серии: | Литературные памятники | |
Издательство: | Ладомир; Наука | |
Год издания: | 2018 | |
ISBN: | 978-536218-555-3, 978-536218-556-0 (кн. 1), 978-536218-557-7 (кн. 2) | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Продолжение «Тысячи и одной ночи»"
«Продолжение „Тысячи и одной ночи“» (1788—1789 гг.) — последнее произведение Жака Казота (1719—1792), французского писателя, мистика, каббалиста и мартиниста, обладавшего, как полагали современники, даром предвидения.
В нашей стране он приобрел популярность благодаря прежде всего известному готическому роману «Влюбленный дьявол» (1772; в 1967 г. вышел в серии «Литературные памятники» в составе сборника «Фантастические повести»). Нешуточная увлеченность писателя таинственным Востоком и оглушительный успех в Европе французского перевода «Тысячи и одной ночи» (1704—1711), выполненного Антуаном Галланом (1646—1715), подтолкнули Казота к созданию продолжения галлановского свода. С тех пор оба сказочных собрания не раз издавались вместе.
Труд Казота считается самым искусным продолжением начинания Галлана. И это неудивительно, ведь в основу своего собрания Казот положил оригинальную арабскую рукопись сказок, специально переведенных для него, удачно соединив их с собственной стилизацией и адаптацией для современного читателя. С появлением на европейских языках новых переводов различных версий «Тысячи и одной ночи» о сочинении Казота постепенно забыли. Настоящее издание призвано восполнить эту лакуну.
В данном сборнике воспроизведены замечательные иллюстрации Клеман-Пьера Марилье (1740—1808), созданные им к сказкам Казота в рамках цикла иллюстраций к знаменитому французскому многотомному своду «Кабинет фей» (1785—1789).
Помимо сказок Казота, в книге публикуется очерк о нем Жерара де Нерваля (1808—1855), сопровожденный классическими гравюрами Эдуара де Бомона (1821—1888).
Читаем онлайн "Продолжение «Тысячи и одной ночи»". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (509) »
Продолжение «Тысячи и одной ночи»
ЖАК КАЗОТ
1719—1792
Гравюра. 1845. Худ. Э. де Бомон (E. de Beaumont; 1821—1888).Публ. по изд.: Cazotte 1845.
ПРОДОЛЖЕНИЕ «ТЫСЯЧИ И ОДНОЙ НОЧИ»{1} Книга первая
Арабские сказки, переведенные на французский язык членом Ордена Святого Базилия Великого, арабом по рождению Домом Дени Шависом, и обработанные господином Жаком Казотом, членом Дижонской академии и проч.
[СКАЗКИ ШАХРАЗАДЫ Начало]
История о шахе персидском и двух завистливых сестрах{2} доставила изрядное удовольствие царю Шахрияру{3}, чье желание слушать всё новые и новые сказки ночь за ночью подогревалось и разгоралось с новой силой.— Сестра, — обратилась Динарзаде{4} к Шахразаде{5}, — женитьба Хозрой-шаха{6} и связанные с ней необычайные события напомнили мне, как Харун ар-Рашид{7} женился на персидской царевне, а потом — на прекрасной Зютюльбе. Это случилось после его ночных прогулок по Багдаду{8}, на которые он, до неузнаваемости изменив свою внешность, выходил, желая развеяться. Рассказы твои — услада для меня, я их очень хорошо помню, но с радостью послушаю еще раз.
— Сестра, — отвечала прекрасная жена Шахрияра, — приключения Харуна ар-Рашида всегда так увлекали меня, что я наизусть знаю все обстоятельства его жизни, дошедшие до нас. Я могла бы рассказывать о славном халифе{9} день и ночь, и, если господин мой соблаговолит почтить меня вниманием, я немедля удовлетворю твою просьбу.
Царь улыбнулся в знак согласия{10}, и Шахразада начала такими словами.
ХАЛИФ-ВОР, или ПРИКЛЮЧЕНИЯ ХАРУНА АР-РАШИДА С ПЕРСИДСКОЙ ЦАРЕВНОЙ И ПРЕКРАСНОЙ ЗЮТЮЛЬБЕ
На день Арафата[1]{11} в Багдад ко двору Харуна ар-Рашида, дабы иметь счастье лицезреть своего повелителя и со всей торжественностью почтить это высочайшее событие, съехались визири{12}, сановники, знатные господа и даже некоторые иноземные государи, покорные воле славного и могущественного халифа. Соблюдая традиции, ради великолепия праздника, его красочности и пышности не останавливались ни перед чем. Звучные голоса хатибов{13} эхом отдавались под куполом главной мечети, воздух наполняли благовония, кровь нетелей струилась по жертвеннику{14}, а рядом кружили и суетились служки: в общем, там было всё, что могло засвидетельствовать небу и земле благочестие владыки правоверных, повелителя мусульман и величайшего на свете царя. Однако церемония была долгой, и Харун, уже утомившийся от бесчисленных почестей, что ему воздавались, и от внимания, с коим он непременно обязан был их принимать, изнемогал от усталости и скуки. И обратился он к главе Бармесидов{15}, своему великому визирю, с такими словами: — Джафар, праздник Великого Пророка нашего должен внушать радость{16}, но меня --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (509) »
Книги схожие с «Продолжение «Тысячи и одной ночи»» по жанру, серии, автору или названию:
Алексей Лукшин - Сказки про детей. Продолжение Жанр: Сказки для детей Год издания: 2014 |
Максим Вадимович Михайлов - Спокойной ночи, Мишка! Жанр: Сказки для детей Год издания: 2021 Серия: Сказки |
Александра Сергеевна Тимофеева - И снова Кирилл Двойкинов, или Продолжение истории Жанр: Детская фантастика Год издания: 2018 |
Льюис Кэрролл - Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье Жанр: Сказки для детей Год издания: 1978 Серия: Литературные памятники |
Другие книги из серии «Литературные памятники»:
Александр Николаевич Бенуа - Жизнь художника (Воспоминания, Том 1) Жанр: История: прочее Серия: Литературные памятники |
Александр Фомич Вельтман - Лагерь Жанр: Драматургия Год издания: 1978 Серия: Литературные памятники |
Александр Васильевич Дружинин - Повести. Дневник Жанр: Классическая проза Год издания: 1986 Серия: Литературные памятники |
Автор неизвестен -- Древнерусская литература - Повесть временных лет. Часть 1 Жанр: Древнерусская литература Год издания: 1950 Серия: Литературные памятники |