Библиотека knigago >> Старинное >> Древнеевропейская литература >> Новеллы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1254, книга: Загадочное поместье
автор: Джиллиан Филип

"Загадочное поместье" - это захватывающая книга для любителей приключений и тайны. История погружает вас в мрачный и таинственный мир, полный загадок и страшилок. Главные герои, группа друзей, исследуют заброшенное поместье, которое таит в себе множество секретов и опасностей. По мере того, как они углубляются в поместье, они сталкиваются с жуткими звуками, странными видениями и головоломными загадками. Автор Джиллиан Филип мастерски создаёт атмосферу страха и напряжения. Каждая...

Франко Саккетти - Новеллы

Новеллы
Книга - Новеллы.  Франко Саккетти  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Новеллы
Франко Саккетти

Жанр:

Древнеевропейская литература

Изадано в серии:

Литературные памятники

Издательство:

Издательство Академии Наук СССР

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Новеллы"

Современная жизнь, которую мы наблюдаем вокруг себя, – говорит Саккетти в предисловии к своей книге, – полна печальных событий; чума, смерть, внутренние и внешние войны, обеднение народов и семей – все это ведет к тому, что люди ищут смеха. Такова природа человека, такова и природа его, писателя, подсказывающая ему необходимость писать так, чтобы «чтобы смех примешивался к столь частым фактам скорби».

Сборник новелл явился последним этапом его литературного пути; книга была начата в 1392 г. и окончена после 1395. Саккетти не был писателем-профессионалом, и книга имела для него меньшее значение, чем личный опыт. Новеллы были той работой Саккетти, которая сохранила его имя от забвения и отвела ему место среди писателей, которых продолжают читать и переводить и в наше время.

Читаем онлайн "Новеллы". [Страница - 216]

Милано – подеста Флоренции в 1237 и 1238 гг. Его именем был назван мост (ныне Понте Алле Грацие), который начали строить в 1327 г. (ср.: Данте. Чистилище, XII, 102).

(обратно)

516

[516] Об этом персонаже ничего неизвестно.

(обратно)

517

[517] Прато – в 6 км от Флоренции на дороге в Пистойю.

(обратно)

518

[518] Отчет подеста по истечении его полномочий.

(обратно)

519

[519] Т. е «100 глазами Аргуса».

(обратно)

520

[520] Качкавалло или конкавалло – сорт сыра.

(обратно)

521

[521] Гомес (Комес) – племянник кардинала Альборноса, был начальником папских войск с 1365 по 1375 г.

(обратно)

522

[522] Ср. русскую пословицу: «Лучше синица в руках, чем журавль в небе». Итальянцы говорят: «Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра» (Meglio l'uovo oggi, che la gallina domani).

(обратно)

523

[523] Боццоло значит: часть помола, идущая в пользу мельницы. Мельница принадлежала семье Анджетти.

(обратно)

524

[524] Бьянкоццо ди Мацца де Нерли упомянут в документе 1344 г. У него был брат – ученый монах-августинец – Франческо.

(обратно)

525

[525] Бранкаций – Сан-Панкрацио. Возможно, что в одноименном городском квартале находилась мельница Боццоло.

(обратно)

526

[526] В итальянском тексте стоит глагол sbozzolare, который образован от прозвища Боццоло (ср. русское «объегорить»).

(обратно)

527

[527] По-итальянски un pezzo ebbe menato la giumenta al toruco, т. е. «немного поводил кобылу на турнире».

(обратно)

528

[528] Нутино пытается прихвастнуть, расхваливая «замечательную» муку.

(обратно)

529

[529] Фаэнца – город в 50 км от Равенны; известен своим гончарным производством откуда пошло название сорта посуды – «фаянс».

(обратно)

530

[530] Франческо – основатель Синьории Манфреди в 1313 г. В 1327 г. был лишен власти своим сыном Альбергеттино и умер в 1343 г. Однако узурпатор был обезглавлен в 1329 г. Риччардо был синьором Фаэнцы и Имолы с 1334 по 1348 г.

(обратно)

531

[531] Нона – по церковному исчислению «9-й час» – означает наши три часа пополудни.

(обратно)

532

[532] В сентябре 1384 г. Людовик, герцог Анжуйский, выступил против короля Карла III Дураццского, чтобы отомстить за изгнание королевы Иоанны

(обратно)

533

[533] Сир де Куси, Ангерран VII, стоял во главе французских войск, посланных королем на помощь герцогу Анжуйскому. Объединившись с Марко да Пьетрамалой и другими аретинскими изгнанниками, отобрал город Ареццо у флорентийцев. Попал в рабство к туркам и умер в городе Бруссе (1399 г.). Саккетти насмешливо называет де Куси – di Cosi, что значит «Так сказать».

(обратно)

534

[534] Сорок тысяч флоринов.

(обратно)

535

[535] Аццо дельи Убертини в 1376 г. воевал в Романье, в 1378 г. был в дружбе с флорентийцами; вернулся в замок в 1384 г., но затем передал его Флоренции и в 1385 г. умер в Сьене. Убертини были в союзе с Флоренцией и боролись с Пьетрамалой.

(обратно)

536

[536] Да будет так (лат.).

(обратно)

537

[537] Капрал – сержант (современный эквивалент).

(обратно)

538

[538] Имя Фаринелло происходит от слова farina – «мука».

(обратно)

539

[539] Итал. rubbio, диалектная форма – ruggio (по-русски руджо) – мера сыпучих тел.

(обратно)

540

[540] Жена (или дочь) Минестра де Черки указана в списке должников но кварталу Санта-Кроче (Specchio). Владел виллой в Кандегги (Кандели). Аббатство этого имени расположено в 3 милях от Флоренции.

(обратно)

541

[541] Сбир – полицейский.

(обратно)

542

[542] Нодзино ди Тано ди Банко Рауджи упоминается в торговых книгах 1338–1342 гг. Славился расточительством, о чем и говорит Саккетти.

(обратно)

543

[543] Джакопо ди сер Целло был много раз приором между 1377–1384 гг., в последний раз вместе с Саккетти; в 1395 г. был гонфалоньером правосудия. По профессии был ювелиром – ремесло, которое в его семье передавалось из поколения в поколение.

(обратно)

544

[544] Альтомена находится на западных склонах Валломброзы, ближайших к реке Арно.

(обратно)

545

[545] Трудно сказать, вымышленные это или действительные имена. В документах 1389–1395 гг. упоминается золотых дел мастер Маччо ди Франческо.

(обратно)

546

[546] По-видимому, речь идет об Альберте Великом, знаменитом ученом монахе-доминиканце (1193–1280). О нем ходили рассказы, как о кудеснике; был слух, что он изобрел «говорящую голову», которую его ученик св. Фома Аквинский уничтожил как --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Новеллы» по жанру, серии, автору или названию:

Карманный оракул. Бальтасар Грасиан
- Карманный оракул

Жанр: Древнеевропейская литература

Год издания: 1984

Серия: Литературные памятники

Танские новеллы.  Коллектив авторов
- Танские новеллы

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1955

Серия: Литературные памятники

Другие книги из серии «Литературные памятники»:

Любовь Психеи и Купидона. Жан Лафонтен
- Любовь Психеи и Купидона

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1964

Серия: Литературные памятники

В ногу!. Шервуд Андерсон
- В ногу!

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2000

Серия: Литературные памятники

Степь. Антон Павлович Чехов
- Степь

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1995

Серия: Литературные памятники