Сергей Вячеславович Перевезенцев - Антология философии Средних веков и эпохи Возрождения
Название: | Антология философии Средних веков и эпохи Возрождения | |
Автор: | Сергей Вячеславович Перевезенцев | |
Жанр: | Древнеевропейская литература, Философия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Антология философии Средних веков и эпохи Возрождения"
Единственная в России серия специализированных учебных пособий по философии, охватывающая три тысячелетия и включающая тщательно отобранные тексты сочинений крупнейших мыслителей, биографические справки, хронологические таблицы, а также комментарии, коротко и ясно излагающие сложные философские учения разных направлений.
Данная книга содержит изучаемые в высших учебных заведениях произведения философов средневековья и эпохи Возрождения от Тертуллиана до Томаса Мора и комментарии к ним.
Издание рассчитано на студентов, аспирантов, преподавателей, а также на широкий круг читателей, интересующихся философией, историей, филологией, обществознанием, культурологией, социологией, политологией и другими смежными дисциплинами.
Составитель, автор предисловия, вступительных глав к текстам, хронологической таблицы Сергей Вячеславович Перевезенцев.
Читаем онлайн "Антология философии Средних веков и эпохи Возрождения". [Страница - 344]
(обратно)
81
2 Речь, пекущаяся об истине, должна быть простой и безыскусственной (лат.). — Сенека.(обратно)
82
3 Кто же оттачивает свои слова, если не тот, кто ставит своей задачей говорить вычурно? (лат.) — Сенека.(обратно)
83
1 Мне в ту пору едва пошел двенадцатый год (лат.). — Вергилий.(обратно)
84
1 Он поделился своим замыслом с трагическим актером Аристоном; этот последний был хорошего рода, притом богат, и актерское искусство, которое у греков не считается постыдным, нисколько не унижало его (дат,), — Тит Ливий.(обратно)
85
2 О если бы нашлось место, где бы я мог провести мою старость, о если бы мне, уставшему от моря, странствий и войн, обрести, наконец, покой! (лат.). — Гораций.(обратно)
86
3 Плоды таланта, доблести и всякого нашего дарования кажутся нам наиболее сладкими, когда они приносят пользу кому-либо из близких (лат.). Цицерон.(обратно)
87
1 Многие подали мысль обмануть их, ибо обнаружили страх быть обманутыми, и, подозревая другого, предоставили ему право на плутни (лат.). — Сенека.(обратно)
88
1 Времена хуже железного века, и их преступлению сама природа не находит названия, и она не создала металла, которым можно было бы их обозначить (лат.). — Ювенал.(обратно)
89
2 Где понятия о дозволенном и запретном извращены (лат.). — Вергилий.(обратно)
90
3 Они обрабатывают землю вооруженные и все время жаждут новой добычи и жаждут жить награбленным (лат.). — Вергилий.(обратно)
91
1 Перевод Н. Я. Рыковой.(обратно)
92
2 Стремясь не столько к изменению существующего порядка, сколько к его извращению (лат,), — Цицерон.(обратно)
93
3 Мудрому надлежит сдерживать порывы своей приязни, как сдерживают бег коня (лат.). — Цицерон.(обратно)
94
1 И мне неведомы дары могущественных (лат.). — Вергилий.(обратно)
95
2 Вся моя надежда только на себя (лат.). — Теренций.(обратно)
96
1 И все эти столь тщательно возделанные пашни захватит какой-нибудь нечестивый воин! (лат.). — Вергилий.(обратно)
97
2 Какая жалкая участь оберегать свою жизнь с помощью стен и ворот и не быть по-настоящему в безопасности, несмотря на прочность своего дома (лат.). — Овидий.(обратно)
98
3 Даже когда царит мир, люди дрожат от страха перед войной (лат.). Лукан.(обратно)
99
4 Всякий раз, когда судьба нарушает мир, здесь разражаются войны. О судьба, лучше бы ты назначила мне жить в стране Эос или в кочующем доме под студеной Медведицей (лат.). — Лукан. Эос — богиня зари.(обратно)
100
1 Пусть опасно больные лечатся у лучших врачей (лат.). — Ювенал.(обратно)
101
2 Никто не считает, что он грешит сверх или хотя бы в меру дозволенного (лат.). — Ювенал.(обратно)
102
3 Что тебе, Олл, до того, как поступили со своей кожей такой-то или такая-то? (лат.). — Марциал.(обратно)
103
1 Кто хочет остаться честным, тот должен покинуть двор (дат.). Лукан.(обратно)
104
Но ты, Катулл, продолжай упорствовать (лат.). — Катулл.(обратно)
105
1 Сам Бог дозволил миру созерцать небо; вечно врашая его, Он открывает свои лики и тело; и Он запечатлевает и обнаруживает себя самого, чтобы можно было достоверно Его постигать, чтобы научить нас в проявлениях жизни распознавать Его поступь и соблюдать Его законы (лат.).(обратно)
106
2 Если есть у тебя нечто лучшее, предложи, если же нет — покоряйся (лат.). (обратно)--">
Книги схожие с «Антология философии Средних веков и эпохи Возрождения» по жанру, серии, автору или названию:
Эйнхард, Нитхард - Историки эпохи Каролингов Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 2000 |
Коллектив авторов -- Европейская старинная литература - Зарубежная литература средних веков. Хрестоматия Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 2004 |
литература Средневековая - Прекрасная Магелона Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1986 |
Другие книги автора «Сергей Перевезенцев»:
Сергей Вячеславович Перевезенцев - Тайны русской веры. От язычества к империи. Жанр: История России и СССР Год издания: 2001 Серия: Тайны Земли Русской |
Андрей Николаевич Сахаров, Сергей Вячеславович Перевезенцев, Аполлон Григорьевич Кузьмин и др. - Изгнание норманнов из русской истории. Выпуск 1 Жанр: История России и СССР Год издания: 2010 Серия: Изгнание норманов из русской истории |
Сергей Вячеславович Перевезенцев - Истоки русской души. Обретение веры. X–XVII вв. Жанр: История России и СССР Год издания: 2015 Серия: Русский мир: ценности, вехи, судьбы |