Библиотека knigago >> Старинное >> Старинная литература >> Cinquante ans plus tard


"Хрущев: интриги, предательство, власть" - это захватывающее погружение в жизнь и эпоху одного из самых противоречивых советских лидеров. Автор Георгий Дорофеев рисует подробный психологический портрет Никиты Хрущева, раскрывая его сложную и неоднозначную фигуру. Книга начинается с краткой биографии Хрущева, выделяя его скромное происхождение и путь к власти. Дорофеев умело использует архивные документы и воспоминания современников, чтобы представить целостное повествование о жизни...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Колдун на завтрак. Андрей Олегович Белянин
- Колдун на завтрак

Жанр: Юмористическая фантастика

Год издания: 2011

Серия: Фантастический боевик

Francisco Candido Xavier - Cinquante ans plus tard

Cinquante ans plus tard
Книга - Cinquante ans plus tard.  Francisco Candido Xavier  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Cinquante ans plus tard
Francisco Candido Xavier

Жанр:

Старинная литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Cinquante ans plus tard"

"Emmanuel tells a story that is linked to Christianity in the 2nd century. In this novel, some characters of the novel Two Thousand Years Ago return to their earthly journey as a result of the law of cause and effect. One of the central characters of that book, the Senator Publius Lentulus, appears in this sequel reincarnated as Nestorius – a slave. In his return to earth, this slave embraces a more humble stance, one that his proud heart had oppressed in his previous life. God’s mercy allows him to redeem all his excesses and arbitrary acts of the past, when, invested by public power, he vainly thought he held all rights and supremacy in his hands. However, this book’s main character is, in fact, a woman named Celia, whose sublime heroism was a beacon on the path of several disheartened and suffering spirits, as Emmanuel describes. Celia understood and lived Jesus’ teachings throughout her pain-filled existence."

Читаем онлайн "Cinquante ans plus tard". [Страница - 2]

étaient aussi mis à l'épreuve mais dans d'autres zones de souffrances bénies. Us ne participeront pas à cette histoire où le sénateur Publius Lentulus se dévoile à tes yeux dans cet habit d'esclave à un âge avancé déjà, comme élément intégrant un nouveau contexte.

De tous les protagonistes participant à « il y a 2000 ans », l'un d'eux cependant ressurgit ici parmi d'autres figures du passé, il s'agit de Polycarpe, bien que n'étant pas nommé dans le livre précédent. Par les liens affectifs qu'ils avaient tissés, il était devenu pour Publius un frère dévoué et aimant dans les débats politiques et dans les conflits sociaux émergeant dans la Rome de Néron et de

Vespasien. Je fais référence à Pompilius Crassus, ce même frère qui lui avait été donné par la destinée lors de la destruction de Jérusalem et dont le cœur palpitant avait été arraché de sa poitrine par Méandre obéissant aux terribles ordres d'un chef cruel et vindicatif.

Dans ces quelques pages, Pompilius Crassus est devenu Helvidius Lucius, revenu au monde pour le travail rénovateur. Et faisant allusion à un ami cher et généreux, je souhaite te dire que ce livre n'a pas été écrit par nous et pour nous dans l'intention de décrire nos

épreuves transitoires dans le monde terrestre. Ce récit détient la vérité sur un cœur sublime de femme transformée en sainte, dont l'héroïsme divin a été une lumière ardente sur la route de nombreux Esprits souffrants, remplis d'amertume.

Dans « Il y a 2000 Ans... », nous avons cherché à mettre en exergue une période de lumières et d'ombres où le matérialisme romain et le christianisme se disputaient la possession des âmes dans un scénario de misères et de splendeurs, entre les merveilleuses constructions de Jésus-Christ et les exaltations extrêmes de César auxquelles Publius Lentulus participait, entouré de déchéances morales et d'éblouissements transitoires ; ici, cependant, avec l'esclave Nestor, c'est une âme que l'on observe. Je veux parler de Célia, la figure centrale des pages de cette histoire, dont le cœur aimant et sage a compris et a appliqué toutes les leçons du Divin Maître pendant le douloureux cours de sa vie. A travers ce roman et la suite des événements qui l'animent, tu suivras ses pas de jeune fille et déjeune femme, comme si tu observais un ange planant au-dessus de toutes les contingences de la terre. Sainte par ses vertus et pour les actes de son existence édifiante, son Esprit était bien le lys né de la boue des passions du monde, venu parfumer la nuit de la vie terrestre des douces senteurs des plus divins espoirs du ciel.

Nous pouvons donc affirmer, cher ami lecteur, que ce volume ne raconte pas d'une manière intégrale, la suite des expériences purificatrices de l'ancien sénateur Lentulus dans les cycles de rédemption par le labeur sur terre. C'est l'histoire d'un cœur de femme admirable qui s'est divinisé par sacrifice et par abnégation, confiant en Jésus, dans les larmes de sa nuit de douleur et d'épreuves, de réparation et d'espoir. L'Église romaine garde encore aujourd'hui dans ses archives vieillies ses généreuses traditions, quoique les dates et les dénominations, les descriptions et les notes soient restées confuses et obscures sous le doigt vicié des narrateurs humains.

Mais toi, mon frère et mon ami, ouvre ces pages en pensant au tourbillon de larmes qui reste prisonnier dans le cœur humain et réfléchis à ta part d'expériences amères que les jours transitoires de la vie t'ont apportée. R est possible que tu aies aussi beaucoup aimé et souffert. R t'est arrivé de ressentir le souffle froid de l'adversité glaçant ton cœur. Ou bien, on a blessé ton âme bien intentionnée et sensible de la calomnie ou de la désillusion. En certaines circonstances, tu as, toi aussi, regardé le ciel et tu as demandé en silence où pouvaient se trouver la vérité et la justice, en invoquant la miséricorde de Dieu dans de douloureuses prières. Reconnaissant, cependant, que toutes les douleurs ont une finalité glorieuse dans la rédemption de ton esprit, lis cette histoire réelle et médite. Les exemples d'une âme sanctifiée dans la souffrance et dans l'humilité, t'enseigneront à aimer le travail et les peines de chaque jour. En observant les martyres moraux et en sentant de près sa prof onde foi, tu éprouveras une douce consolation, renouvelant tes espoirs en Jésus-Christ.

Cherche à comprendre l'essence de cette source de vérités réconfortantes et, du plan spirituel, l'Esprit purifié de notre héroïne versera dans ton cœur le baume consolateur des espoirs sublimes.

Profite de cet exemple, comme nous l'avons fait en des temps reculés de luttes et d'expériences du passé, voilà ce que te souhaite un frère et un humble serviteur.

EMMANUEL Pedro Leopoldo, le 19 décembre 1939.

PREMIERE PARTIE

1

UNE FAMILLE ROMAINE

Parcourant la foule rassemblée sur la grande place Smyrne par un clair matin de l'année 131 de notre ère, avançait un tas d'esclaves jeunes et athlétiques qui accompagnaient une litière richement décorée au goût de l'époque.

De temps en temps, on entendait les voix des porteurs s'écrier :

- Laissez passer le noble tribun Caius Fabrice ! Place au noble représentant d'Auguste. Faites place !... Faites place!...

Les petits groupes populaires formés rapidement autour du marché aux poissons et aux légumes se trouvant dans les artères de la ville s'écartaient, alors que le visage d'un patricien romain surgit entre les rideaux de la litière, avec des airs d'ennui tout en observant la foule agitée.

Suivant la litière, un homme dans les quarante cinq ans marchait laissant percevoir dans ses traits un profil Israélite très caractéristique et un orgueil silencieux et réticent. Son humble attitude, cependant, dénonçait sa condition inférieure et bien que ne participant pas à l'effort des porteurs, on pouvait deviner sur son visage contrarié sa douloureuse situation d'esclave.

Au bord du golfe splendide, on respirait l'air parfumé des vents de la mer Egée venant du grand archipel.

L'agitation de la ville avait beaucoup grandi en ces temps inoubliables qui avaient suivi la dernière guerre civile qui avait dévasté la Judée pour toujours. Des milliers de pèlerins l'envahissaient par tous les flancs fuyant les tableaux terrifiants de la Palestine dévastée par les fléaux de la dernière révolution, destructrice des ultimes liens de cohésion entre tribus laborieuses d'Israël, les déterrant de leur patrie.

Les restes des anciennes autorités et des nombreux ploutocrates de Jérusalem, de Césarie, de Bétel et de Tibériade, se côtoyaient faméliques et étaient livrés aux tourments de la captivité après les victoires de Julius Sextus Sévère sur les fanatiques partisans du célèbre Bar-Koziba

Triomphant des mouvements instinctifs de la foule, la litière du tribun s'est arrêtée devant un magnifique édifice dont les styles grec et romain se mariaient harmonieusement.

Dès qu'elle fut garée, elle fut annoncée à l'intérieur où un patricien relativement jeune, dans la quarantaine, l'attendait avec un intérêt évident.

Par Jupiter ! - s'exclama Fabrice en étreignant son ami Helvidius Lucius - je ne pensais pas te trouver si robuste et si élégant à faire envie aux propres dieux !

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Cinquante ans plus tard» по жанру, серии, автору или названию: