Библиотека knigago >> Старинное >> Старинная литература >> Pimpernel and Rosemary


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 952, книга: Балкон напротив
автор: Нина Грецких

"Балкон напротив" Нины Грецких - это cтрастный и затягивающий современный любовный роман, который заставит ваше сердце биться чаще. Главные герои, Елена и Андрей, - соседи, живущие в многоквартирных домах напротив. Елена - талантливая художница, которая борется со своим прошлым, а Андрей - успешный бизнесмен с тайнами, которые он скрывает. Когда они встречаются глазами на своих балконах, между ними возникает искра, которая быстро превращается в бурное влечение. Однако их пути...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Животные Южной Америки. Сергей Владиславович Рублев
- Животные Южной Америки

Жанр: Энциклопедии

Год издания: 2014

Серия: Детям о животном мире

Baroness Baroness Orczy - Pimpernel and Rosemary

Pimpernel and Rosemary
Книга - Pimpernel and Rosemary.  Baroness Baroness Orczy  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Pimpernel and Rosemary
Baroness Baroness Orczy

Жанр:

Старинная литература

Изадано в серии:

sir percy blakeney (scarlet pimpernel) #11

Издательство:

Blackmask Online

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Pimpernel and Rosemary"

Pimpernel and Rosemary is a novel by Baroness Emmuska Orczy, originally published in 1924. It is set after the First World War and features Peter Blakeney, a descendant of the Scarlet Pimpernel (Percy Blakeney). The action is mainly set among the disaffected Hungarian nobility in Transylvania, allowing Orczy to draw on her knowledge of Hungarian history and politics.

Читаем онлайн "Pimpernel and Rosemary". [Страница - 78]

just how much of the tragedy Elza knew or guessed. Anton did not tell her, and to their world the death of the two men who were known to have been friends was just a terrible accident. Darkness. A broken bridge. Fatality.

Rosemary never told, of course. She wondered if Peter knew. She waited on in Budapest for some days hoping for news of him. But none came. Captain Payson heard in an indirect way that Peter was still in Transylvania, but no reliance could be placed on the truth of the rumour. It was only when Rosemary was back in England that she heard definite news of Peter. Elza wrote to say that he was living in Kis-Imre. "He is administering the property for us," she went on. "Isn't he wonderful? I am sure he will make something more of it than poor Maurus was able to do. Of course, they dare not do anything to him, because he is a British subject, and he tells me in his last letter that he hopes in a very few years' time, when justice had been at last meted out to our unfortunate country, to hand over Kis-Imre to Philip in a better state than it is now. Then my poor Philip's dream will, I hope, come true. He and Anna have loved each other ever since they were tiny children. When he has once more a fine home to offer her they will be married with my blessing. And all this we shall owe to Peter Blakeney. Can you wonder, my dear, that we all worship him? When I look at him I seem to see my dear and beautiful sister gazing at me through his eyes, and in his smile I see something of hers, because, just like Peter, she was always ready to laugh, always smiling at the world, always doing great and kind things under cover of a joke. So Philip and Anna and I, we bless Peter and for some reason, which perhaps you can explain better than I, when we think of him we also think of you."

Since then nearly two years! Rosemary has resumed work. her powerful articles in The International Review on the conditions obtaining in Transylvania under alien occupation have begun at last to arouse from its apathy public opinion in England and America. Time and her own perseverance, aided by the lovers of justice and fairplay who abound in Anglo-Saxon communities, would after a while, she felt, do the rest. Rosemary had seen the rampant evil with her own eyes, now she was conscious of her power to help in remedying, or, at any rate, mitigating it. She threw herself heart and soul into the work not only because she loved it and because it thrilled her, but because work alone could help her to forget. "Try to forget" were the last words which she heard Peter speak, there in the woods beside the turbulent mountain stream when she had thought him a spy, a vile and venal wretch, and he had not said one word to exculpate himself. How could he when this might have meant rousing her suspicions of Jasper?—or perhaps it was just pride that had caused him to hold his tongue. Pride, which so often has proved love's most persistent enemy.

Or perhaps he no longer cared, and that was why he thought it would be so easy for her to forget.

Since then nearly two years! Rosemary walking through the park that late afternoon in July. She had been to the Albert Hall to hear Kreisler, and she wandered up the Broad Walk under the trees, because she did not feel that she could stand the noise and bustle of streets at a moment when her whole soul was still full of the exquisite music conjured up by that great magician. It was very hot and she was rather tired, so she sat down on a chair in the shade. Then suddenly she saw Peter. He was coming towards her, quite naturally, as if to an assignation. He looked just the same as he always did—like a boy, clean and straight-limbed as a young god, his eyes shining with excitement, that quaint, self-deprecating smile on his lips that Rosemary knew so well.

"I've been to hear old Kreisler," were the first words he said. "Wasn't he wonderful?"

So like Peter! He dragged a chair quite close to hers and sat down. He threw down his hat and passed his hand through his hair. He did not attempt to greet her in any way. "I've been to hear old Kreisler!" So like Peter! The very first words . . . and she hadn't seen him for nearly two years.

After a second or two he went on: "I wouldn't speak to you in the Albert Hall. When you went out I followed you. I knew you would wander out here."

And Rosemary asked quite casually: "Have you been in England long?"

"Only a few hours," Peter replied with a laugh. "I crossed over by the night boat, via Havre. I always meant to sample that journey, and it was really rather nice." After that he was silent for a moment; then suddenly he seized her hand. She had no gloves on, and he held the soft palm to his lips. Rosemary did not move. She was not looking at Peter; she was just watching a huge blackbird that had landed on the elm tree opposite and who was whistling away for dear life.

"Rosemary, when can we be married?" Peter asked abruptly.

She couldn't help smiling. It, too, was so like Peter. "I've waited two years, dash it all," he went on. "Two years in hell. Now I'm not going to wait any longer. When can we be married, Rosemary?"

Then Rosemary ceased to watch the blackbird and turned slowly to look at Peter.

"Whenever you like, dear," she replied.

The End




--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.