Лиля Кагановская - Голос техники. Переход советского кино к звуку. 1928–1935
litresНазвание: | Голос техники. Переход советского кино к звуку. 1928–1935 | |
Автор: | Лиля Кагановская | |
Жанр: | Кино | |
Изадано в серии: | «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» | |
Издательство: | БиблиоРоссика | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | 978-5-6046148-5-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Голос техники. Переход советского кино к звуку. 1928–1935"
В работах о советском кино принято описывать приход в него звука как момент кризиса и провала, момент, когда золотой век советского авангардного кино и монтажной школы внезапно подошел к концу. Советской кинопромышленностью часто пренебрегают как «технологически отсталой», сосредоточиваясь на проблеме перехода как на одной из попыток «догнать и перегнать» американскую киноиндустрию. Целью этой книги является рассказать историю, отличную от обычного нарратива о советской отсталости. Автор показывает, что «долгий переход» к звуку дал советским кинематографистам возможность теоретизировать и экспериментировать с новой звуковой технологией способами, которые были недоступны их западным коллегам из-за рыночных сил и зависимости от запросов аудитории. Эти ранние эксперименты со звуком – многие из которых остаются неизвестными – могут немало рассказать нам о том периоде культурных потрясений, когда Советский Союз переходил от революционных двадцатых к сталинским тридцатым.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: советский кинематограф,советское кино,культура и общество,история кино,кинопроизводство,культурологические исследования,звукозапись
Читаем онлайн "Голос техники. Переход советского кино к звуку. 1928–1935" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Лиля Кагановская Голос техники. Переход советского кино к звуку 1928-1935
Посвящается AWR, RAR, H. И. П., А. Я. К. и О. И. П.Lilya Kaganovsky
The Voice of Technology
Soviet Cinema’s Transition to Sound 1928–1935
Indiana University Press
2018
Перевод с английского Натальи Рябчиковой
© Lilya Kaganovsky, text, 2018
© Indiana University Press, 2018
© H. С. Рябчикова, перевод с английского, 2021
© Academic Studies Press, 2021
© Оформление и макет, ООО «Библиороссика», 2021
Благодарности
Замысел этой книги появился благодаря показу фильма Г. М. Козинцева и Л. 3. Трауберга «Одна» (1935), организованному Еленой Михайловной Стишовой в 2001 году в Колледже Вильгельма и Марии. От Университета шт. Иллинойс этот проект получил щедрую поддержку со стороны Центра перспективных исследований, Исследовательского совета, Центра российских, восточноевропейских и евразийских исследований, Центра критики и теории интерпретации, а также Колледжа свободных искусств и наук. За пределами Иллинойса работа над этой книгой стала возможной благодаря стипендиям на исследования в Тринити-колледже (Кембридж) и Университетском колледже (Оксфорд), а также благодаря Американскому совету научных общест вместе с Советом по исследованиям в области социальных наук и Национальным фондом гуманитарных наук. Я глубоко благодарна коллегам в Кембридже, Оксфорде и в Москве: в особенности Эмме Уиддис, Сьюзан Ларсен и Полли Джонс, а также Биргит Боймере, Джулиану Граффи и членам Группы по исследованиям русского кино Университетского колледжа Лондона; Николаю Изволову, Сергею Каптереву, Евгению Марголиту и Петру Багрову, а также сотрудникам НИИКа, ВГИКа, Музея кино, РГАЛИ, РГАКФД и Госфильмофонда.Некоторые материалы этой книги были опубликованы в журнале «Studies in Russian and Soviet Cinema» (Vol. 1, no 3 и Vol. 6, no 3); в сборнике «Resonanz-Raume: die Stimme und die Medien» под редакцией Оксаны Булгаковой; и в журнале «Новое литературное обозрение», № 120. Ранняя версия введения была опубликована под названием «Учиться говорить по-советски: советское кино и появление звука» в сборнике «А Companion to Russian Cinema» под редакцией Биргит Боймере. Я благодарна редакторам этих журналов, а также издательству Индианского университета за разрешение на перевод и перепечатку указанных текстов в этом издании. Я глубоко благодарна Наталье Рябчиковой за русский перевод.
Эта книга посвящена памяти моего наставника и друга, профессора Колумбийского университета Кати Непомнящей.
Пролог
Эдисон изобрел кинематограф в качестве дополнения к своему фонографу полагая, что звук в сочетании с движущимся изображением дадут развлечение поинтереснее, чем звук сам по себе. Но вскоре кино оказалось достаточно интересным развлечением и без звука. Говорят, что, хотя кино и фонограф задумывались как партнеры, они выросли порознь. И можно добавить, что кинематограф настолько мало уважал фонограф, что на протяжении многих лет он отказывался говорить.Первая публичная демонстрация звука, записанного на кинопленку одновременно с изображением, состоялась в студгородке Иллинойсского университета в Урбане 9 июня 1922 года[1]. Экспериментальная запись Иосифа Тыкоцинского (Тыкоцинера) включала звон колокольчика и чтение Геттисбергской речи Авраама Линкольна. Тыкоцинер начал заниматься разработкой системы для записи и воспроизведения синхронного звука на кинопленке в 1918 году, и 9 июня 1922 года он впервые публично продемонстрировал кинофильм со звуковой дорожкой, записанной оптически непосредственно на пленку. Первыми звуками, услышанными зрителями составного звукозрительного фильма, были слова Хелен Тыкоцинер, жены изобретателя: «Я буду звонить», а затем звон колокольчика. После этого Эллери Пейн, глава факультета электротехники Иллинойсского университета, прочитал Геттисбергскую речь. Об этой демонстрации написали в газете «New York World» 30 июля 1922 года. Иосиф Тыкоцинский (Тыкоцинер) (Joseph Tykociriski-Tykociner, 1877–1969) родился в еврейской семье во Влоцлавеке, городе на территории Польши, тогда входившей в состав Российской империи[2]. В возрасте 18 лет Тыкоцинер впервые приехал в США, чтобы --">
Эдвард В. Келлог «Journal of the SMPTE» («Журнал Общества инженеров кино и телевидения»), июнь 1955 года
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Голос техники. Переход советского кино к звуку. 1928–1935» по жанру, серии, автору или названию:
Антон Владимирович Долин - Миражи советского. Очерки современного кино Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2020 Серия: Стоп-кадр |
Елена Гощило, Боженна Гощило - Выцветание красного. Бывший враг времен холодной войны в русском и американском кино 1990-2005 годов Жанр: Кино Год издания: 2020 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |
Кристина Вацулеску - Полицейская эстетика. Литература, кино и тайная полиция в советскую эпоху Жанр: Кино Год издания: 2021 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |
Другие книги из серии ««Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika»»:
Сборник, Максим Д. Шраер, Клавдия Смола и др. - Параллельные вселенные Давида Шраера-Петрова Жанр: Публицистика Год издания: 2021 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |
Барбара Уокер - Максимилиан Волошин и русский литературный кружок. Культура и выживание в эпоху революции Жанр: Литературоведение (Филология) Год издания: 2022 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |
Льюис Бэгби - Первые слова. О предисловиях Ф. М. Достоевского Жанр: Литературоведение (Филология) Год издания: 2020 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |
Клара Мориц - На орбите Стравинского. Русский Париж и его рецепция модернизма Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2023 Серия: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» |