Эдмунд де Вааль - Заяц с янтарными глазами
Название: | Заяц с янтарными глазами | |
Автор: | Эдмунд де Вааль | |
Жанр: | Биографии и Мемуары, Искусство и Дизайн | |
Изадано в серии: | МИФ. Арт, Больше чем жизнь | |
Издательство: | Манн, Иванов и Фербер | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | 9785001952565 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Заяц с янтарными глазами"
«Заяц с янтарными глазами» – книга-музей; и главные герои здесь – предметы: фигурки нэцке, архивные хранилища, винтовые лестницы. Впрочем, в отличие от классических музеев, в этом нет табличек «руками не трогать», как раз наоборот.
Книга де Вааля – целиком тактильный текст. Автор рассказывает историю своих предков через их коллекции, один за другим перебирая экспонаты – бережно и осторожно, – так мы перебираем бабушкины-дедушкины вещи на чердаке, стирая пыль с орнаментов и шелестя плотной желтой бумагой. Разница только в том, что сам де Вааль роется не на чердаке своего дома, а в чертогах истории – в архивах братьев де Гонкур, Марселя Пруста, Клода Моне и многих других писателей и художников, с которыми дружили его деды и прадеды (Шарль Эфрусси, прадед автора, был прототипом прустовского Свана).
Ярый коллекционер, де Вааль настолько дотошен, что умудрился проследить весь путь своих фигурок-нэцке из Японии во Францию, в Париж XIX века, оттуда в Вену XX века, и дальше – сквозь колючую проволоку 1930-х и 1940-х, когда фигурки были спасены от коричневой чумы усилиями храброй девушки – и дальше-дальше сквозь время, все ближе к читателю.
Для кого эта книга
Для всех, кто увлекается биографиями незаурядных личностей и семейными сагами
Для любителей истории ХХ века
Для тех, кто хотел бы узнать о повседневной жизни Европы начала века, во время первой мировой войны и 30-х
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: искусство
Читаем онлайн "Заяц с янтарными глазами" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Эдмунд де Вааль Заяц с янтарными глазами: скрытое наследие
© Edmund de Waal, 2010© Издание на русском языке, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2022
* * *
Посвящается Бену, Мэттью, Анне и моему отцу
Когда мы уже чем-нибудь не дорожим, нам все-таки не вполне безразлично, что раньше оно было нам дорого, а другим этого не понять… Ну и вот, теперь я так устал, что мне трудновато жить с людьми, и мои былые чувства, мои, и больше ничьи, – это свойство всех, помешанных на коллекционерстве, – стали для меня драгоценностями. Я открываю самому себе мое сердце, точно витрину, и рассматриваю одну за другой мои влюбленности, которые никто, кроме меня, не узнает. И вот об этой-то коллекции, которая мне теперь дороже всех остальных, я говорю себе, почти как Мазарини о своих книгах, хотя и без малейшей боли в сердце, что расставаться с ней мне будет невесело.
Шарль Сван. Марсель Пруст. Содом и Гоморра[1]
Предисловие
В 1991 году я получил двухгодичную стипендию от одного японского фонда. Идея заключалась в том, чтобы обучить в английском университете семерых молодых англичан с различными профессиональными интересами основам японского языка и затем отправить их на год в Токио. Предполагалось, что мы свободно овладеем языком и это положит начало новой эпохе контактов с Японией. Мы стали первыми стажерами, которым предстояло обучаться по этой программе, и на нас возлагали большие надежды.В течение второго года мы занимались по утрам в языковой школе в Сибуе, на холме над беспорядочным скоплением закусочных и дешевых магазинов, торговавших электротоварами. Токио оправлялся от краха «экономики мыльного пузыря» 1980-х годов. Люди на пешеходных переходах, самых оживленных в мире, всматривались в экраны, которые показывали, как биржевой индекс Никкей ползет все выше и выше. Чтобы не спускаться в метро в час пик, я выходил из дома на час раньше и встречался с другим студентом (он был археологом, постарше меня), и по дороге в школу мы с ним выпивали кофе и съедали по коричной булочке. Я получал домашнее задание, самое настоящее, — впервые со времени окончания школы: каждую неделю я должен был заучивать сто пятьдесят иероглифов-кандзи, прочитывать и разбирать колонку из таблоида и ежедневно повторять десятки разговорных оборотов и фраз. Я очень нервничал. Другие студенты, помоложе, перешучивались по-японски с преподавателями о телепередачах или политических скандалах. Перед школой были зеленые металлические ворота, и я помню, как однажды утром пнул их и поймал себя на мысли: «Как же так — мне уже двадцать восемь, а я пинаю школьные ворота?»
Вторая половина дня без остатка принадлежала мне. Два раза в неделю я ходил в керамическую мастерскую. Моими соседями оказывались самые разные люди — от отставных бизнесменов, лепивших чайные чашки, до студентов, создававших из грубой красной глины и проволочной сетки авангардистские высказывания. Заплатив взнос, ты хватал скамью или гончарный круг, и тебе предоставляли полную свободу действий. Там было не слишком шумно, хотя вокруг и стоял жизнерадостный гул. Я впервые начал работать с фарфором и осторожно надавливал на стенки своих кувшинов и чайников, только что снятых с круга.
Я лепил посуду с детства и изводил отца просьбами устроить меня в вечернюю школу. Моим первым изделием стала вылепленная на круге чашка, которую я покрыл переливчато-белой глазурью, добавив капельку кобальта. Будучи школьником, я проводил почти все вечера в гончарной мастерской и рано, в семнадцать лет, покинул школу, чтобы стать подмастерьем у одного сурового человека, горячего поклонника английского гончара Бернарда Лича. Это он привил мне уважение к материалу, терпение и целеустремленность: у него я лепил на круге сотни суповых мисок и горшков для меда из серой каменной керамики и мел пол. Я помогал делать глазурь, которая очень напоминала восточную. Мой учитель никогда не бывал в Японии, но целые полки у него были заставлены книгами о японской керамике. За кружкой позднего утреннего кофе с молоком мы обсуждали достоинства тех или иных чайных чашек. Остерегайся неоправданных жестов, говорил он: меньше значит больше. Работали мы в тишине или под классическую музыку.
В середине моего ученичества, еще не достигнув двадцати лет, я провел долгое --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Заяц с янтарными глазами» по жанру, серии, автору или названию:
Phantom695 - Война в Ираке глазами украинского миротворца. Без цензуры и прикрас Жанр: Военная проза Год издания: 2005 |
Игорь Геннадьевич Славин - Никто кроме нас. Правда Афгана глазами солдата ВДВ Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2014 |
Михаил Михайлович Пашкевич - Афганистан: война глазами комбата Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1991 |
Другие книги из серии «МИФ. Арт»:
Роб Уокер - С широко открытыми глазами. 131 Способ увидеть мир по-другому и найти радость в повседневности Жанр: Психология Год издания: 2021 Серия: МИФ. Арт |
Гейл Бусси - Зеленая магия. Сезонные ритуалы, зельетворчество, алхимия трав Жанр: Кулинария Год издания: 2022 Серия: МИФ. Арт |
Мигель Руис, дон Хосе Руис - Истины шаманов. Тайные знания, истории и духовные практики для познания себя и мира Жанр: Эзотерика, мистицизм, оккультизм Год издания: 2022 Серия: МИФ. Арт |
Афина Лаз - Дары сновидений. Как бессознательное помогает нам найти ответы, познать себя и увидеть изменения в... Жанр: Эзотерика, мистицизм, оккультизм Год издания: 2022 Серия: МИФ. Арт |