Дэвид Г. Роскис - Мост желания. Утраченное искусство идишского рассказа
Название: | Мост желания. Утраченное искусство идишского рассказа | |
Автор: | Дэвид Г. Роскис | |
Жанр: | История: прочее, Культурология и этнография | |
Изадано в серии: | Чейсовская коллекция | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2010 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мост желания. Утраченное искусство идишского рассказа"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Мост желания. Утраченное искусство идишского рассказа". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (246) »
Однако в отличие от героев моей книги, которые скрывали свой модернизм за фольклорным фасадом, я вряд ли могу претендовать на то, что ее текст, со всеми его многочисленными сносками, вырос только из личных бесед с теми или иными знакомыми. Если бы не мои занятия идиши- стикой, начавшиеся в 1967-1968 гг. в Еврейском университете в Иерусалиме, я бы никогда не смог рассказать эту прячущуюся за другими историю. Хотя Хоне Шмерук, несомненно, не одобрит наиболее причудливые фрагменты моего повествования, именно его преподаванию и его исследованиям я обязан больше всего. Его имя постоянно появляется в сносках как мантра. Он также предоставил мне собственную библиографию опубликованных рассказов И. Башевиса Зингера, чрезвычайно важную для моей главы о Зингере.
Отдав огромный долг благодарности своим учителям и друзьям, многие из которых, кажется, носят имя Аврагам, я признателен двум любезным организациям, которые знают меня только по имени. Я очень рад возможности поблагодарить Фонд памяти Джона Саймона Гуггенхайма за предоставление мне гранта в начале этого проекта и Американский совет научных обществ за то, что они оказали мне поддержку во время
годового отпуска. Дружеский голос и твердая редакторская рука Маргаретты Фултон из издательства Гарвардского университета были необходимы для того, чтобы довести книгу до конца. И все же самое тяжелое бремя выпало на долю моей семьи. Вся жизнь моего сына совпадает с процессом написания этой книги, и теперь Арье планирует сделать «нашу следующую книгу» — книгу сказок для детей.
Я посвящаю «Мост желания» моей жене Шане за превращение печали в радость.
Кто будет мечтать о тебе?
Кто будет помнить?
Кто отречется от тебя?
Кто будет тосковать по тебе тогда?
Кто будет бежать от тебя по мосту желания, Только чтобы вернуться обратно?
Яаков Тлатштейн, 1946
Глава первая Народ утраченной книги
Когда услышал царь слова Книги закона, то разодрал одежды свои.
4 Цар. 22:11
Наша история начинается в первом десятилетии XIX в., когда евреи Центральной и Восточной Европы были народом сказочников. Мужчины трижды в день ходили на молитву; между дневной и вечерней молитвой они обменивались двумя-тремя рассказами. По субботам и праздникам они приходили в дом учения или в синагогу послушать магида, странствующего проповедника, вплетавшего сказки в длинные монотонные проповеди. Мальчики всего говорившего на идише мира учились по одному классическому плану, изучая Сказку Сказок, то есть Библию с комментариями Раши XI в. Их ребе, или учитель, переводил священные тексты на хумеш-тайч, особый идиш, служивший только для этих целей, и объяснял темные места историями, почерпнутыми из агады, древнего раввинистического повествования. «Истории его были поистине бесконечны», — вспоминал юноша о своем в других случаях строгом и молчаливом ребе:
Истории о мертвых душах, которые каждую ночь приходят молиться в холодную синагогу; истории о воскресших душах или скитающихся духах, блуждающих в поисках вечного отдохновения из-за того, что лгали матерям... У него были истории о демонах и чертях, подкарауливавших грешника, чтобы пожрать его душу; историй о Самаэле и Лилит, которые завладеют душами злодеев после смерти, и тому подобное. Он описывал нам муки ада, как будто видел их своими глазами. Волосы у нас вставали дыбом, мы содрогались, рты наши раскрывались от восторга, и мы требовали еще.
Когда мальчики дорастали до более серьезного изучения Талмуда, они открывали для себя сокровищницу легенд о великих мудрецах. Дома и на базаре женщины создавали свой репертуар историй из жизни и из моралистических трактатов. Существовали и сборники сказок на идише, хотя их не
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (246) »
Книги схожие с «Мост желания. Утраченное искусство идишского рассказа» по жанру, серии, автору или названию:
Стивен Фредерик Старр - Утраченное Просвещение: Золотой век Центральной Азии от арабского завоевания до времен Тамерлана Жанр: История: прочее Год издания: 2017 |
Владимир Александрович Костицын - «Мое утраченное счастье…» Жанр: История: прочее Год издания: 2017 Серия: Россия в мемуарах |
Александр Мотельевич Мелихов - Биробиджан - земля обетованная Жанр: История: прочее Год издания: 2009 Серия: Чейсовская коллекция |
Алан Дершовиц - Слово в защиту Израиля Жанр: История: прочее Год издания: 2011 Серия: Чейсовская коллекция |
Другие книги из серии «Чейсовская коллекция»:
Меир Шалев - Секреты обманчивых чудес. Беседы о литературе Жанр: Публицистика Год издания: 2013 Серия: Чейсовская коллекция |
Эдвард Крицлер - Еврейские пираты Карибского моря Жанр: История: прочее Год издания: 2011 Серия: Чейсовская коллекция |
Питер Даффи - Братья Бельские Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2011 Серия: Чейсовская коллекция |
Мордехай Рихлер - В этом году в Иерусалиме Жанр: Публицистика Год издания: 2013 Серия: Чейсовская коллекция |