Крис Скиннер - Цифровой банк
Как создать цифровой банк или стать им] [litresНазвание: | Цифровой банк | |
Автор: | Крис Скиннер | |
Жанр: | Деловая литература: прочее, Банковское дело | |
Изадано в серии: | , МИФ. Бизнес | |
Издательство: | Манн, Иванов и Фербер | |
Год издания: | 2014 | |
ISBN: | 978-5-00057-277-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Цифровой банк"
Крис Скиннер, эксперт в финансовом мире, анализирует существующие банковские системы и подробно описывает подход, с помощью которого возможен переход банков на цифровой уровень, соответствующий реалиям нашего времени. Он рассказывает о новейших банковских моделях, о новых валютах и о том, каким станет банк будущего.
В книге также приведены интервью с видными представителями мировых банков, которые проливают свет на происходящие изменения в банковской жизни в разных странах.К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: банковские услуги,банковский бизнес
Читаем онлайн "Цифровой банк". [Страница - 132]
(обратно)
60
Подобные атаки состоят в том, что на сервер какого-либо сайта в интернете посылается большое количество запросов с разных компьютеров в сети, пока сервер не перестает отвечать на них (происходит отказ в обслуживании).(обратно)
61
Grinberg Reuben. Bitcoin: An Innovative Alternative Digital Currency (9 December 2011) // Hastings Science & Technology Law Journal.Vol. 4. Р. 160. ssrn.com/abstract=1817857.(обратно)
62
Краудсорсинг (англ. crowdsourcing, от crowd – «толпа» и sourcing – «использование ресурсов»). Прим. перев.(обратно)
63
(англ.) Securities and Exchange Commission (SEC).(обратно)
64
Краудфандинг (англ. сrowd funding, сrowd – «толпа», funding – «финансирование»). Прим. перев.(обратно)
65
Аманда Палмер – американская певица, исполнительница и автор песен. Прим. ред.(обратно)
66
Все данные взяты из Billboard.(обратно)
67
(англ.) Сompound Аnnual Growth Rate.(обратно)
68
Status quo – «правовое положение» (лат.); ceteris paribus – «при прочих равных условиях» (лат.); caveat emptor – «да будет бдительным покупатель» (лат.). Прим. ред.(обратно)
69
Английская идиома, означающая «плохой, недостойный уважения»; буквально – «не стоящий своей соли». Прим. перев.(обратно)
70
Евангелие от Матфея 5:13. Прим. ред.(обратно)
71
Data, data everywhere // The Economist, 25 February 2010.(обратно)
72
Британская и американская аптечные сети. Прим. перев.(обратно)
73
Роберт Скобл (Robert Scoble) – известный американский блогер, IT-евангелист, писатель. Прим. ред.(обратно)
74
Шмидт, Э., Коэн, Д. Новый цифровой мир. Как технологии меняют жизнь людей, модели бизнеса и понятие государств. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013. Прим. ред.(обратно)
75
Шмидт, Э., Коэн, Д. Новый цифровой мир. Как технологии меняют жизнь людей, модели бизнеса и понятие государств. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013. Прим. ред.(обратно)
76
Technology take-off threatens bank foundations // Euromoney, September 2012.(обратно)
77
Google: we’re like a bank for your data // Wired, 29 May 2012.(обратно)
78
Уильям «Вилли» Саттон – американский преступник, грабитель банков, заполучивший за время своей криминальной карьеры таким путем около 2 млн долларов.(обратно)
79
Фишинговая атака – мошеннический доступ к конфиденциальным данным пользователя, например, к логину и паролю. Прим. перев.(обратно)
80
Kindle (Amazon Kindle) – серия электронных книг компании Amazon. Устройства Amazon Kindle дают возможность делать покупки, загружать, просматривать и читать электронные книги, газеты, журналы, блоги и т. д. Прим. ред.(обратно)
81
Джефф Безос – основатель и CEO Amazon. Прим. перев.(обратно)
82
One Direction – англо-ирландская поп-группа. Прим. перев.(обратно)
83
Джон Виккерс – английский экономист; Пол Волкер – американский экономист, занимал посты заместителя министра финансов США, президента Федерального резервного банка Нью-Йорка и председателя правления Федеральной резервной системы США. Прим. ред.(обратно)
84
The Future of Money // Wired, Issue 4, October 1996.(обратно)
85
Метод имитационного моделирования, основанный на большом количестве случайных выборок. Прим. перев.(обратно)
86
Джордж Пибоди (1795–1869) – американский торговец, финансист, меценат, филантроп; Дейл Карнеги (1888–1955) – американский педагог, психолог, писатель; Ротшильды – европейская династия банкиров и общественных деятелей, основанная в конце XVIII века; Оппенгеймеры, клан – создатели алмазной империи. Прим. ред.(обратно)
87
Билл Гейтс – американский предприниматель, один из создателей и крупнейший акционер компании Microsoft; Лоуренс (Ларри) Эллисон – американский предприниматель, сооснователь и глава корпорации Oracle; Марк Цукерберг – американский программист и предприниматель в области интернет-технологий; Джек Дорси – американский архитектор программного обеспечения и бизнесмен, создатель Twitter. Прим. ред. (обратно)88
Хактивизм – использование компьютерных сетей для продвижения политических идей, свободы слова, защиты прав человека и обеспечения свободы --">Книги схожие с «Цифровой банк» по жанру, серии, автору или названию:
Юрий Александрович Лукаш - Бизнес-разведка как составляющая обеспечения безопасности и развития бизнеса Жанр: Деловая литература: прочее Год издания: 2012 |
Павел Сычев - Хищники. Теория и практика рейдерских захватов Жанр: Деловая литература: прочее Год издания: 2011 |
Крис Скиннер - Человек цифровой Жанр: Околокомпьютерная литература Год издания: 2018 |
Другие книги автора «Крис Скиннер»:
Крис Скиннер - ValueWeb. Как финтех-компании используют блокчейн и мобильные технологии для создания интернета... Жанр: Околокомпьютерная литература Год издания: 2018 |
Крис Скиннер - Человек цифровой Жанр: Околокомпьютерная литература Год издания: 2018 |
Крис Скиннер - Цифровой банк Жанр: Деловая литература: прочее Год издания: 2014 |