Библиотека knigago >> Деловая литература >> Малый бизнес >> Размышления о ведении бизнеса в России


"Имитатор голосов" Томаса Бернхарда - это сборник захватывающих и неординарных рассказов, которые исследуют темы смерти, семьи и человеческого состояния. Бернхард мастерски использует свой уникальный стиль прозы, характеризующийся длинными, извивающимися предложениями и фрагментарными мыслями. Этот стиль может быть сложным, но он также создает завораживающую и гипнотическую атмосферу. Рассказы в сборнике варьируются от мрачно-комических до глубоко трагических. Например, в рассказе...

Олег Макаренко - Размышления о ведении бизнеса в России

Размышления о ведении бизнеса в России
Книга - Размышления о ведении бизнеса в России.  Олег Макаренко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Размышления о ведении бизнеса в России
Олег Макаренко

Жанр:

Малый бизнес, О бизнесе популярно

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Размышления о ведении бизнеса в России"

Советы, опирающиеся на успешный пятнадцатилетний опыт ведения малого бизнеса в России, весьма актуальны и полезны для многих.

Читаем онлайн "Размышления о ведении бизнеса в России". [Страница - 2]

на следующий день вернулся, чтобы продолжить игру и, разумеется, оставил в казино всё, что у него было. На том, собственно, казино и живут: рано или поздно проигрывает каждый.

Закончим на этом моменте обсуждать повадки Фортуны и перейдём к четвёртой проблеме поучительных книжек на тему «как стать миллионером». Вот, например, два знаменитых автора книг о бизнесе – Ли Якокка и Роберт Лутц. Очень интересно пишут, отчасти именно под впечатлением от их книг я и купил себе в своё время свой «додж».

Однако… оба автора никогда не занимались ни мелким, ни хотя бы средним бизнесом. Они строили свою карьеру в американских автомобильных корпорациях и доросли к пенсии до руководящих позиций. Вероятно, советы мистера Якокка и мистера Лутца будут весьма полезны вам, если вы работаете на должности топ-менеджера и у вас в подчинении 50 тысяч сотрудников. Но если весь штат ваших сотрудников состоит из продавщицы Клавы и водителя Сархата, применять мудрость американцев будет весьма и весьма непросто.

Нет, я вовсе не хочу сказать, что жалею о времени, которое я потратил на чтение книг Якокки и Лутца. Но я не жалею также и времени, потраченного на чтение «Таинственного острова» Жюля Верна – хотя советы по выживанию в диких землях не пригодились мне ни в реальной жизни, ни даже в компьютерном «Майнкрафте».

Двигаемся дальше. Пункт пятый – государство. Бизнес в США, бизнес в Бразилии и бизнес в Экваториальной Гвинее – это несколько разные истории. Далеко не факт, что бизнесмен, которому удалось преуспеть в одной стране, сумеет применить свои знания за рубежом.

Простой пример – по некоторым причинам среди наших предпринимателей традиционно весьма высок процент либералов-оппозиционеров. Это в теории бизнесмен должен понимать, что раз ему не удаётся навести даже относительный порядок в своей фирме из 50 человек, нелепо требовать от государства идеальной работы двух миллионов чиновников. Однако на практике бизнесмены зачастую уверены, будто это только в России есть проблемы, а за рубежом бизнесменов обмазывают мёдом и носят на вытянутых руках.

Так вот: когда такие бизнесмены переезжают за рубеж, они внезапно обнаруживают, что вести бизнес за рубежом крайне тяжело. Так как рынок там не в пример насыщеннее, законодательство жёстче, налоги выше, а сотрудники просто смеются в лицо на робкие попытки призвать их работать «с немецкой ответственностью» или «китайским трудолюбием».

Настоящий талант, конечно, везде себе дорогу пробьёт, даже в эмиграции. Однако большая часть предпринимателей при пересечении государственной границы превращается или в обеспеченных пенсионеров или в наёмных менеджеров – в зависимости от объёма денег, который им удалось с собой увезти.

Верно и обратное. Бизнесменам, которые приезжают к нам из тех же Соединённых Штатов, приходится зачастую заново учиться вести бизнес. Им, конечно, несколько проще: наш капитализм ещё относительно молод и пока что довольно дружелюбен к новичкам. Но всё же к переводным книгам о бизнесе я бы рекомендовал относиться с известной долей скепсиса.

Кстати, есть распространённое мнение, согласно которому крупные бизнесмены не пишут книжек. Дескать, нанимают литературных негров, а потом ставят свою подпись под тем, что выдумывают для них наёмные перья – слабо разбирающиеся в бизнесе люди.

Так вот, опыт подсказывает, что крупные руководители обычно на весьма высоком уровне владеют или письменной речью или хотя бы устной. Практически каждый руководитель вполне в состоянии проследить за тем, чтобы его книга верно передавала его мысли: даже если он не нажимает лично на клавиши компьютера, а просто надиктовывает основные мысли. Конкретно в этом пункте у меня претензий к авторам книг о бизнесе нет: они честно стараются передать нам свой опыт… ну, во всяком случае, в той его части, где они выглядят красиво и не совершают ничего сомнительного с точки зрения морали или закона.

Пункт шестой. Разного рода теоретики от бизнеса типа господина Кийосаки с его серией книг про «бедного папу» и «богатого папу». Люди, которые учат других людей бизнесу и получают за это деньги.

У каждого такого бизнес-тренера есть своя теория, зачастую весьма занятная. Тот же Кийосаки, например, очень правильно подметил, что владеть автомойкой выгоднее, чем владеть яхтой, так как автомойка приносит нам доход, а яхта, наоборот, прожирает наши денежки.

Однако, увы, теоретики --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.