Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские приключения >> Кот Ланселот и золотой город. Старая английская история


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1523, книга: Рагнарек
автор: Владимир Талалаев

Научная фантастика "Рагнарек" - это захватывающий и мыслительный научно-фантастический роман, который покоряет своим масштабом и глубиной. История разворачивается в далеком будущем, где человечество достигло технологического расцвета, но вместе с тем столкнулось с новыми угрозами: вторжением инопланетного разума и неизбежной гибелью собственной цивилизации. Под руководством искусственного интеллекта по имени Ид Юрген группа ученых отправляется в опасную экспедицию к центру...

Марина Семеновна Аромштам - Кот Ланселот и золотой город. Старая английская история

Кот Ланселот и золотой город. Старая английская история
Книга - Кот Ланселот и золотой город. Старая английская история.  Марина Семеновна Аромштам  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кот Ланселот и золотой город. Старая английская история
Марина Семеновна Аромштам

Жанр:

Сказки для детей, Детские приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Компас-Гид

Год издания:

ISBN:

978-5-00083-109-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кот Ланселот и золотой город. Старая английская история"

Дик Виттингтон – сирота. У него нет отца и матери, и он даже точно не знает, сколько ему лет – двенадцать или четырнадцать. Чтобы согреть больную сестру, Дик собирал в лесу хворост – без разрешения сэра Гриндли, владеющего землями. За это Дику грозит суровое наказание. Он решает бежать в Лондон. Лондон – свободный город. Там правит мэр, которого горожане избирают по собственному желанию.

По пути Дика поджидает множество опасностей, но, возможно, новые друзья и подаренная Мэйбл монетка «на крайний случай» помогут герою преодолеть все невзгоды.

«Кот Ланселот и золотой город», новый роман писателя-лауреата многочисленных литературных премий, «покровителя детского чтения», журналиста, специалиста по детскому чтению Марины Аромштам, написан по мотивам старинной английской сказки. События, описанные в нем, происходили в XIV веке, но ведь доброта, честность и чувство справедливости никогда не теряют актуальности, не так ли?


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: семейное чтение,сказки о дружбе,захватывающие приключения

Читаем онлайн "Кот Ланселот и золотой город. Старая английская история" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

стр.
четырнадцать. К нам еще не приходили…

– Четырнадцать? Ну ты сказала! Я на тебя смотрю и думаю: ай да девка! И тут у нее, и тут. Того и гляди перезреет, – сэр Гриндли ткнул в Мэйбл пальцем. Она покраснела и постаралась скрыться от сэра Гриндли – свернула на узенькую тропинку к овину.

Мэйбл совсем не нужно было к чужому овину. Ей нужно было на мельницу. Но по узкой тропинке к овину сэр Гриндли не мог проехать.

– Эй, куда! Ну-ка, стой! Думаешь, убежала? – захохотал сэр Гриндли. – Глупая! Еще свидимся!

И довольный Пингль поворотил коня.

– Видали? – кивнул он своим. – Думает, убежала.

Те ответили гоготом. Пингль спешился и повел коня в кузницу.

– Виттингтон… Кто ж такой? Почему я о нем не слышал?

– Вы очень молоды, сэр, – лесничий по прозвищу Томми-Шныряло был тут как тут. Ему палец в рот не клади. Он все про вилланов расскажет – что нужно и что не нужно. Он служил еще отцу сэра Гриндли. – Вы носили детское платьице, а в то время в округе все знали про Виттингтона. Он хотел уйти в Лондон.

– В Лондон? Отвратное место, – перебил Пингль Гриндли лесничего. – Там всюду хамы и выскочки. Сидят на мешках шерсти и мнят себя королями. Собрать бы всех разом на площади, заголить зады да и всыпать. А мешки отобрать… Ну, и что Виттингтон?

– Вот это самое, сэр. Хотел в Лондон. Сильно хотел.

– Чего так?

– Ну так уж, сэр. Это ж сразу после чумы. Умерло много вилланов, господа стали жаловаться: некому, мол, работать. И король запретил вилланам уходить из своих деревень. А Виттингтон роптал: что это, мол, такое? За работу теперь платят в два раза меньше. Пусть за такую плату сам сэр Гриндли работает (ваш достойный отец). Вот в Лондоне сэров нет. У них вместо сэра мэр. И они его из своих выбирают. Из таких же неблагородных. И будто суд там другой.

– Тьфу, отвратное место! – повторил Пингль Гриндли и смачно сплюнул. – Ну и что же, ушел он в свой Лондон?

– Хуже, сэр. Он ушел в графство Кент.

– Что? – Сэр Гриндли нахмурился.

– Вот то-то, – поддакнул Томми-Шныряло. – Решил подыскать компанию – чтобы в Лондон идти. А в графстве Кент – Уот Тайлер. Ох, он там воду мутил! Вокруг него виттингтоны роились – как мухи вокруг дерьма. Им, видишь ты, подавай свободу от сэров… В общем, ушел Виттингтон.

– Ну, и догнали его? Содрали шкуру с этого Виттингтона?

– Не больно-то и догонишь. Но он это… умер сам. Как раз по дороге в Лондон. Его шайка наткнулась на чумную деревню. Здесь он чуму пережил, а там взял да и помер. А вообще-то все Виттингтоны померли. Только двое осталось – вот эта малютка Мэйбл и братец ее.

– И они не платят налоги.

– Пока не платят, сэр Гриндли. Что с них возьмешь? Малолетки. Мальчишке только тринадцать.

– Знаю я этих вилланов. Небось, ему тринадцать последние десять лет.

– Так что ж тут поделать? – Томми-Шныряло сокрушенно развел руками. – Как записали его переписчики, так оно, значит, и есть.

– И что этот мальчишка? Такой же наглец, как отец? Есть за что его выпороть?

– Ну, я не знаю, сэр. Отец Уильям его привечает. Говорит, он какой-то такой. Ну, не знаю, как вам сказать… В общем, он его привечает. Учит там, то да се.

– И что же, пороть его не за что? Он небось хворост ворует!

– Не знаю. Не видел, сэр. Виттингтоны – они такие… Помрут – воровать не станут. Их отец-то что говорил? Я, говорил, почему иду к Тайлеру? Потому что он не ворует. Он, даже если и подожжет замок какого-нибудь благородного сэра, ни пенни оттуда не вынесет. Мол, это барону месть, а мне чужое не нужно. Мне нужна справедливость.

– Ну и глупец ты, Томми. И он мне будет рассказывать! Не бывает вилланов, которые не воруют. Лучше признайся: мальчишка резвый, бегает быстро, и ты, старая псина, не можешь его поймать.

Охотники загоготали. И сэр Гриндли подбавил жару:

– Знаешь, давай-ка так: поймаешь мальчишку в лесу, когда он ворует хворост, – получишь двойную награду. А я его выпорю. Сначала – за хворост, а потом – за отца и за Тайлера. Это ж дурная порода! Надо ее на корню давить. А то, глядишь, – и захочет в Лондон. Понял меня, Шныряло? А если вдруг не поймаешь – гнать тебя из лесничих, вот что!

У сэра Гриндли было отличное настроение.

Все снова загоготали.

– Ладно, хрен с ним, с этим вилланом. А девчонка-то какова! С виду нежная, что твой кролик.

– Это невеста Херинга, здешнего кузнеца. Через пару недель будет свадьба.

– Херинг? Знаю такого. А кузнец не дурак.

Не доезжая до замка, сэр Гриндли свернул в придорожную кузницу.

– Эй, Херинг, давай-ка --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.