Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские приключения >> Сказки (художник В. Алфеевский)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1967, книга: Яблоки не падают никогда
автор: Лиана Мориарти

"Яблоки не падают никогда" Лианы Мориарти - захватывающая психологическая драма, которая погружает читателей в глубины семейных конфликтов. Это мастерски написанная история о трех братьях и сестрах, чьи отношения подвергаются испытанию, когда их мать исчезает без следа. Автор умело исследует сложную динамику между членами семьи, раскрывая их секреты и недомолвки. Каждому персонажу уделяется много внимания, а мотивы их поступков раскрываются постепенно, заставляя читателя сопереживать...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Вениамин Александрович Каверин - Сказки (художник В. Алфеевский)

с иллюстрациями Сказки (художник В. Алфеевский)
Книга - Сказки (художник В. Алфеевский).  Вениамин Александрович Каверин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сказки (художник В. Алфеевский)
Вениамин Александрович Каверин

Жанр:

Советская проза, Сказки для детей, Детские приключения, Для среднего школьного возраста (Подростковая литература) 12+, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

Каверин, Вениамин. Сборники

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сказки (художник В. Алфеевский)"

В сборник В. Каверина вошли как ранее издававшиеся сказки — Песочные часы; Много хороших людей и один завистник; Сказка о Вите и Маше, о Веселом Трубочисте и Мастере Золотые Руки, так и новые — Легкие шаги; Летающий мальчик; Немухинские музыканты. Рисунки для книги сделал известный советский художник В. Алфеевский. Для среднего возраста.

Читаем онлайн "Сказки (художник В. Алфеевский)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

очень ли она растрепалась. Потом на цыпочках подошла к окну да так и ахнула: Борода стоял на голове!

Тут уж и Петька не выдержал. Хотя он был трус, но любопытный, а потом ему нужно было сказать Тане: «Ага, я тебе говорил!» Вот влез и он, и они стали смотреть в окно и шептаться.

Нужно вам сказать, что это окно открывалось внутрь. Когда Петька и Таня налегли на него и стали шептаться, оно вдруг распахнулось. Раз! — и ребята хлопнулись прямо к ногам Бороды, то есть не к ногам, а к голове, потому что он стоял на голове. Если бы такая история произошла вечером или после тихого часа, несдобровать бы тогда Тане и Петьке! Но Борода, как известно, по утрам бывал добрый-предобрый! Поэтому он встал на ноги и только спросил ребят, не очень ли они ушиблись.

Петька был ни жив ни мёртв. А Таня даже вынула зеркальце, чтобы посмотреть, не потеряла ли она бантик, пока летела.

— Ну что ж, ребята, — грустно сказал Борода, — я мог бы, конечно, сказать вам, что доктор прописал мне стоять на голове по утрам. Но не надо врать. Вот моя история.

Когда я был маленьким мальчиком — таким, как ты, Петя, — я был очень невежлив. Никогда, вставая из-за стола, я не говорил маме «Спасибо», а когда мне желали спокойной ночи, только показывал язык и смеялся. Никогда я вовремя не являлся к столу, и нужно было тысячу раз звать меня, пока я наконец отзывался. В тетрадях у меня была такая грязь, что мне самому было неприятно. Но раз уж я был невежливый, не стоило следить за чистотой в тетрадях. Мама говорила: «Вежливость и аккуратность!». Я был невежливый — стало быть, и неаккуратный.

Никогда я не знал, который час, и часы казались мне самой ненужной вещью на свете. Ведь и без часов известно, когда хочется есть! А когда хочется спать, разве без часов не известно?

И вот однажды к моей няне (у нас в доме много лет жила старая няня) пришла в гости одна старушка.

Только она вошла, как сразу стало видно, какая она чистенькая и аккуратная. На голове у неё был чистенький платочек, а на носу очки в светлой оправе. В руках она держала чистенькую палочку, и вообще она была, должно быть, самая чистенькая и аккуратная старушка на свете.

Вот она пришла и поставила палочку в угол. Очки она сняла и положила на стол. Платочек тоже сняла и положила себе на колени.

Конечно, теперь бы мне понравилась такая старушка. Но тогда она мне почему-то ужасно не понравилась. Поэтому, когда она вежливо сказала мне: «Доброе утро, мальчик!» — я показал ей язык и ушёл.

И вот что я сделал, ребята! Я потихоньку вернулся, залез под стол и стащил у старушки платочек. Мало того, я стащил у неё из-под носа очки. Потом я надел очки, повязался платочком, вылез из-под стола и стал ходить, сгорбившись и опираясь на старушкину палку.

Конечно, это было очень плохо. Но мне показалось, что старушка не так уж обиделась на меня. Она только спросила, всегда ли я такой невежливый, а я вместо ответа опять показал ей язык.


Книгаго: Сказки (художник В. Алфеевский). Иллюстрация № 4
«Слушай, мальчик, — сказала она, уходя. — Я не могу научить тебя вежливости. Но зато я могу научить тебя точности, а от точности до вежливости, как известно, только один шаг. Не бойся, я не превращу тебя в стенные часы, хотя и стоило бы, потому что стенные часы — это самая вежливая и точная вещь в мире. Никогда они не болтают лишнего и только знай себе делают своё дело. Но мне жаль тебя. Ведь стенные часы всегда висят на стене, а это скучно. Лучше я превращу тебя в песочные часы».

Конечно, если бы я знал, кто эта старушка, я бы не стал показывать ей язык. Это была фея Вежливости и Точности — недаром она была в таком чистеньком платочке, с такими чистенькими очками на носу…

И вот она ушла, а я превратился в песочные часы. Конечно, я не стал настоящими песочными часами. Вот у меня, например, борода, а где же видана у песочных часов борода! Но я стал совсем как часы. Я стал самым точным человеком на свете. А от точности до вежливости, как известно, только один шаг.

Наверное, вы хотите спросить меня, ребята: «Тогда почему же вы такой грустный?» Потому что самого главного фея Вежливости и Точности мне не сказала. Она не сказала, что каждое утро мне придётся стоять на голове, потому что за сутки песок пересыпается вниз, а ведь когда в песочных часах песок пересыпается вниз, их нужно перевернуть вверх ногами. Она не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сказки (художник В. Алфеевский)» по жанру, серии, автору или названию:

Верлиока. Статьи. Очерки.. Вениамин Александрович Каверин
- Верлиока. Статьи. Очерки.

Жанр: Советская проза

Год издания: 1983

Серия: Каверин В. А. Собрание сочинений в 8 томах

Собрание сочинений в 8-ми томах. Том 3. Вениамин Александрович Каверин
- Собрание сочинений в 8-ми томах. Том 3

Жанр: Советская проза

Год издания: 1981

Серия: Каверин В. А. Собрание сочинений в 8 томах

Собрание сочинений в 8-ми томах. Том 4. Вениамин Александрович Каверин
- Собрание сочинений в 8-ми томах. Том 4

Жанр: Советская проза

Год издания: 1981

Серия: Каверин В. А. Собрание сочинений в 8 томах

Другие книги из серии «Каверин, Вениамин. Сборники»:

Три сказки. Вениамин Александрович Каверин
- Три сказки

Жанр: Детская проза

Год издания: 1960

Серия: Каверин, Вениамин. Сборники

Три сказки и еще одна. Вениамин Александрович Каверин
- Три сказки и еще одна

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1963

Серия: Каверин, Вениамин. Сборники

Сказочные повести. Вениамин Александрович Каверин
- Сказочные повести

Жанр: Советская проза

Год издания: 1995

Серия: Семейная библиотека