Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские приключения >> Каникулы одной семьи


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 969, книга: Просто вернись... Книга 3
автор: Алена Измайлова

Алена Измайлова Самиздат, сетевая литература авторский мир, боги, выживание, люди, магический мир, магия, попаданцы, романтика, сказка Третья книга в серии "Просто вернись..." продолжает увлекательную историю Айрин, девушки, оказавшейся в чужом магическом мире. В этой части Айрин сталкивается с новыми испытаниями и опасностями. Она узнает больше о мире Андарии, его истории и культуре. Отношения между Айрин и принцем Элдером углубляются, но им приходится сталкиваться с...

Сергей Бостон - Каникулы одной семьи

Каникулы одной семьи
Книга - Каникулы одной семьи.  Сергей Бостон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Каникулы одной семьи
Сергей Бостон

Жанр:

Детские приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Каникулы одной семьи"

Маленькие сестры с мамой и папой впервые отправляются проводить каникулы на море, и из этого получилась целая книжка с приключениями.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,море,детская литература,семейное чтение,морские животные

Читаем онлайн "Каникулы одной семьи". [Страница - 15]

погладили.

Это было настоящее чудо. Дельфины попеременно кружили, уплывали, подплывали, подставляли своё брюхо, чтобы их погладили, но вдруг их самый главный дельфин, что подплыл первым, повернул голову, открыл свой клюв и издал пронзительный треск. Маша вздрогнула от неожиданности, но папа тут же успокоил:

— Это они так разговаривают. И ещё пищать умеют.

Дельфин снова посмотрел на людей, мотнул головой в сторону моря и защёлкал. Маша повернулась туда, куда указывал ей дельфин и окаменела. В нескольких метрах от них в толще воды зависла настоящая русалка, слегка помахивая хвостом. Она была точь-в-точь такая же, как Русалочка из одноимённого мультфильма, с такими же рыжими распущенными волосами и изумрудным чешуйчатым хвостом. Она улыбалась и подмигивала Маше.

— П-п-папа… — еле выдавила из себя Маша, — С-с-смотри… Ру-ру-русалка!

Папа обернулся и тоже остолбенел. Маша поманила русалку рукой, и та послушно стала приближаться. Дельфины почтительно расступились, давая ей дорогу.

— Папа, это же Ариэль! — восхищенно сказала Маша.

— Откуда ты знаешь моё имя, девочка? — спросил русалка.

— Из мультика… — ответила Маша, ничуть не удивившись, что русалки умеют разговаривать.

— Как интересно. А что такое «мультик»? — улыбнулась в ответ Ариэль.

— Ну, это то, что по телевизору показывают, сказки разные.

— А что такое «телевизор»?

— Это такая штука, по которой можно смотреть разные интересные истории, мультфильмы, передачи, клипы.

— А, понимаю. Как у нашей ведьмы в волшебном котле, да?

Маша пожала плечами.

— А тебя как зовут девочка?

— Меня зовут Маша, а это мой папа.

— Маша? — удивилась русалочка. — Я наблюдала за тобой через котёл ведьмы. Видела, как вы с твоей сестрёнкой играли в акулу. А где же Милаша, почему она не с вами?

— Милаша боится нырять в море.

— А почему? — с грустью спросила Ариэль. — Разве в море может быть что-то страшное?

— Не знаю, она мне не говорила, чего боится. Может быть акул?

— Какие пустяки! Акулы не страшные. Мы с Флаундером легко от них удираем.

— А что, и Флаундер здесь? — взвизгнула от восторга Маша.

— Да, где-то здесь. Отвлекает Себастьяна пока я с тобой разговариваю.

— Ариэль! — вдруг раздался за спиной скрипучий голос. Маша сразу же обернулась и увидела большого красного краба, расположившегося на коралле. Он грозно размахивал клешнями.

— Ариэль, — повторил краб, — что скажет король Тритон, когда узнает, что ты снова разговаривала с людьми. Ты же знаешь правила!

— Себастьян, ну не будь таким занудой! Мне очень нужно узнать у Маши одну вещь.

— Вот это да! Настоящий говорящий краб, — выпучила глаза Маша.

— Подумаешь, эка невидаль! — махнул клешнёй краб.

— А что, у вас все разговаривают? — спросила Маша у русалочки.

— Да, почти все, кроме морских огурцов и медуз, — весело отозвалась Ариэль.

— И даже дельфины? — Маша помахала отплывшим в сторонку дельфинам.

— Конечно разговариваем, — ответил их главный.

— А почему же вы молчали до сих пор?

— Просто мы считаем дурным тоном заговаривать с людьми первыми, — пояснил другой дельфин.

Маша развеселилась, но тут услышала вдалеке тревожные крики:

— Ариэль! Ариэль! — это навстречу им плыла небольшая желто-синяя полосатая проворная рыбка.

— Что случилось, Флаундер? — слегка взволновано спросила Ариэль.

— Ариэль, Себастьян ускользнул от меня и вот-вот будет здесь. Тебе надо уходить, пока он тебя не нашёл.

— Кхе-кхе, — кашлянул за спиной краб.

— Ой, он уже здесь, — наконец-то заметил краба Флаундер.

— Не бойся, он нас не выдаст, — улыбнулась Ариэль. — Правда, друг Себастьян?

— Ариэль, я предупреждаю, что если король Тритон… — начал было важно Себастьян, но Ариэль его прервала.

— Себастьян, я только задам Маше один вопрос, и мы сразу же поплывём домой.

— Хорошо, но задавай скорее. Если Его Королевское Величество хватится нас…

— Я мигом, — пообещала Ариэль и показала Маше зеркальце в красной рамке с ручкой. — Скажи мне, как называется эта отражалка и зачем она нужна?

В глаза Маше ударил солнечный зайчик, заигравший не зеркальце и Маша зажмурилась.

— Это называется зеркало, оно нужно… — она попыталась закрыться от солнца руками, — оно нужно… нужно для… да убери ты его! Мне в глаза светит… — хныкнула Маша.

— Это потому, что пора вставать, — хихикнул --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.