Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские приключения >> День рождения Сяопо


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2032, книга: Страж вселенной (СИ)
автор: Дей Солвейг

"Страж вселенной" от Дей Солвейга - это захватывающая фэнтезийная история, которая унесет вас в увлекательное путешествие по бескрайним просторам воображения. Роман повествует о группе героев, которые отправляются в опасное путешествие, чтобы предотвратить гибель вселенной. Они сталкиваются с коварными врагами, решают сложные головоломки и открывают древние секреты. История наполнена захватывающими поворотами сюжета, которые заставят вас перелистывать страницы в нетерпении узнать,...

Лао Шэ - День рождения Сяопо

День рождения Сяопо
Книга - День рождения Сяопо.  Лао Шэ  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
День рождения Сяопо
Лао Шэ

Жанр:

Детские приключения, Юмористическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

5-08-001394-X

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "День рождения Сяопо"

Повесть-сказка о мальчике и его друзьях написана Лао Шэ в 1931 году, когда он работал преподавателем китайского языка в одной из школ Сингапура.

Засыпая, мальчик попадает в смешную страну, где за шалость не наказывают, а поощряют, где из водопроводных кранов текут чай и молоко, где всё дают даром — в крайнем случае, за детскую игрушку.

Из Страны Детей спящий Сяопо переносится в Страну Обезьян, где властвует его одноклассник Чжан. Чжан (а этот образ представлял собой очень дерзкую сатиру на тогдашнего китайского правителя Чан Кайши) заискивает перед сильными, наказывает слабых, устраивает среди обезьян собрания, на которых выступает только сам, и объявляет заранее обреченную на поражение войну волкам.

Еще смешнее выглядит обезьянье войско. Дозорный, утирая слезы, докладывает царю, будто на них идет восьмисоттысячная волчья армия. Сам он ничего не видел — так сказал один волк, которого обезьяны смогли захватить только спящим. Обезьяньи кавалеристы скачут верхом на баранах, причем продвигаются медленнее пехотинцев, потому что боятся упасть. Когда Чжан посылает свое войско на восток, оно идет на запад, а когда армию посылают на запад, она идет на восток,— словом, солдаты ищут не битвы, а местечка поспокойнее.

В этом сне очень много язвительных намеков на жизнь в гоминьдановском Китае, но Сяопо видит его в свой день рождения и все воспринимает весело.

Читаем онлайн "День рождения Сяопо". [Страница - 6]

брата Дапо в том месте, где должен быть указан адрес, написать: «Маленьким друзьям всего мира».

А знаете, почему Сяопо попросил брата так написать? Ведь раньше он говорил, что весь мир — это Сингапур. Но свое новогоднее поздравление он писал и тем детям, что живут на Солнце, на Луне, на Млечном Пути и на звездах.

На Солнце очень жарко, а на Луне холодно, но там все равно живут дети, и на звездах тоже, хотя они кажутся очень маленькими. Вот только неизвестно, есть ли там взрослые.

Посмотрите на звезды! Они мерцают и блестят, словно драгоценные камни! И знаете почему? Потому что дети поджигают там петарды. Когда ночью гремит гром, не бойтесь, не прячьтесь — это тоже треск фейерверка.

Ваши далекие друзья хотят разбудить вас, чтобы вместо поиграть и повеселиться. А если вы крепко спите, не беспокойтесь, они сами во сне придут к вам. Вам, наверно, снились дети со светящимися глазами и прозрачными крыльями? Вы угадали: они прилетали со звезд.

Сяопо послал вам поздравление еще задолго до праздника, но оно может и опоздать. Ведь оно должно обойти весь мир и всю Вселенную: попасть на Солнце, на Луну, а может сначала побродить по Земле. Как удобнее будет почтальону. И если даже оно сразу попадет на Землю, то неизвестно, куда именно,— возможно, в Ирландию, а возможно, в Мексику. Словом, наберитесь терпения — рано или поздно все равно получите.

Как увидите в небе самолет, кричите все вместе летчику, чтобы приземлялся. Вдруг именно этот самолет везет поздравление Сяопо на Луну или на звезды.

Да, вот еще что: на открытке, которую вам послал Сяопо, нет марки, вместо марки в левом углу он приклеил картинку от папиросной коробки, поэтому на почте могут ее задержать, но я думаю, как-нибудь обойдется. Все должны быть добрыми в Новый год. И потом, открытка адресована детям всего мира, а у тех, кто работает на почте, тоже есть дети, и они тоже кому-нибудь послали поздравление. Разве могут они задерживать поздравления детей?

Конечно, нет.

Возможно, открытку Сяопо они прежде всего покажут своим детям. А те забудут вернуть ее папе, и она так и не попадет к вам. Поэтому лучше всего стоять у дверей и дожидаться почтальона, а как только он придет, спросить: «У вас есть письмо от Сяопо?» или «У вас есть письмо с картинкой вместо марки?». Тут он и вспомнит о поздравлении Сяопо.

Может быть, вам интересно узнать, как проводит Сяопо Новый год, или вы хотите прислать Сяопо подарок, только не знаете какой?

В Сингапуре, где живет Сяопо, не бывает ни зимы, ни весны, ни лета, ни осени — там все время жарко.

Круглый год все деревья зеленые, не только хвойные. Круглый год цветут цветы, стрекочут цикады. Сяопо ходит босиком и каждый день ест мороженое.

И в Новый год тоже жарко. Как всегда, цветут цветы, летают бабочки и стрекозы, нет холодного ветра, нет снега, никогда не замерзает река. Поэтому самым лучшим подарком для Сяопо была бы баночка со снегом, которого он никогда не видел. Он слыхал, что снег — это маленькие цветочки, которые падают с неба, и ему кажется, что снег красного цвета. И вот почему. Как-то раз Сяопо был на свадьбе и там увидел, как гости бросали красные листочки бумаги. Сяопо решил, что это снег, и с тех пор считает, что снег красного цвета. Его сестренка Сяньпо, разумеется, такого же мнения. Даже мама не может сказать, какого цвета снег: белый, красный или зеленый, как бобы. Мама родилась в Гуандуне и, по правде говоря, тоже никогда не видела снега.

Зато Сяопо видел многое другое, чего, наверно, не видели вы. Вот, например, банановое дерево. В саду у Сяопо растут такие деревья, сейчас на них появились ароматные плоды, пока еще зеленые, зеленее листьев водяной лилии. А видели вы быков с толстой-претолстой шеей? А встречали больших-пребольших улиток?

Если вы пошлете Сяопо подарок, он в долгу не останется и тоже что-нибудь пришлет вам. Может быть, двух больших улиток: они сначала высовывают рожки, потом — голову. Он может нарисовать вам что-нибудь. Сяопо очень хорошо рисует, только иногда спешит и может что-нибудь напутать: бананы нарисует синими, а корову — с тремя ногами. Попросите его не спешить, тогда рисунок получится очень хорошим.

Какие только люди не живут в Сингапуре! И краснокожие, и желтокожие, и чернокожие, и белокожие. Нигде в мире вы не встретите столько национальностей. И все они встречают Новый год тогда же, когда и Сяопо, поэтому бывает очень весело. Здесь можно увидеть старух с крошечными ножками в красных --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Лао Шэ»:

Чайная. Лао Шэ
- Чайная

Жанр: Драматургия

Год издания: 1991

Избранное. Лао Шэ
- Избранное

Жанр: Зарубежная классическая проза

Год издания: 1981

Серия: Мастера современной прозы