Фрэнк Бонам - Тайна чаек. Тайна красного прилива
Название: | Тайна чаек. Тайна красного прилива | |
Автор: | Фрэнк Бонам | |
Жанр: | Детские остросюжетные | |
Изадано в серии: | Детский детектив (Совершенно секретно) | |
Издательство: | Совершенно секретно | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-85275-045-X | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Тайна чаек. Тайна красного прилива"
В настоящую книгу серии «Детский детектив» вошли две истории, объединенные морской темой.
Главный герой «Тайны красного прилива» Томми Келли, любит бродить со своей двоюродной сестрой Джил по пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…
А Тэфи из «Тайны чаек» мучает вопрос, зачем тетя Марта коллекционирует чучела погибших птиц.
Читаем онлайн "Тайна чаек. Тайна красного прилива". [Страница - 103]
— Слава богу, все хорошо кончилось! — вздохнула тетя Луиза. Она принялась убирать со стола. Потом поглядела на детей, все еще сидящих за столом, и улыбнулась. Рамон с надкушенным пончиком в руке сидел с закрытыми глазами, но совершенно прямо. Джилл клевала носом, и ей как будто что-то снилось. Томми, правда, не спал, но уголки губ у него были печально опущены, как случалось всегда, когда он уставал и начинал тосковать по дому. Закрыть бы глаза, а потом открыть и увидеть за столом отца и сестренку с братишкой.
— Спать пора, — негромко сказала тетя Луиза. — Рамон, ты ляжешь в комнате Томми, как вчера. Ты ведь останешься у нас, пока твоя мама не сможет забрать тебя?
— Mil gracias, — пробормотал Рамон.
Дядя Майк налил в чашку кофе и направился в лабораторию. Тетя Луиза воскликнула:
— Куда ты, Майк? Неужели ты собираешься работать?
— Что поделаешь. Я завален заказами. Страшно подумать, что будет осенью, когда дети пойдут в школу, и некому будет мне помогать.
Томми словно озарило. Поколебавшись, он сказал:
— Дядя Майк, мой братишка еще не ходит в школу. Может, он…
— Боюсь, Томми, Донни еще маловат для такой работы. Но, кстати, ведь твой отец в школу тоже не ходит, а? Вот если бы…
У Томми подпрыгнуло сердце.
— Папа умеет делать все! — сказал он. — Он сконструировал пожарную сигнализацию в школе. Он чинит автомобили, стрижет нам волосы и…
— Такой талантливый человек мне, безусловно, в лаборатории может пригодиться, — заметил дядя Майк. — Как ты думаешь, он бы не приехал сюда присмотреться? Если работа ему понравится, он сможет остаться.
— Ну, конечно, сэр, — воскликнул Томми. — Он обязательно приедет.
Дядя Майк задумчиво потирал подбородок.
— А ведь действительно твой отец сможет тут все наладить! Другого такого неорганизованного человека, как я, мне еще встречать не приходилось. Один профессор как-то сказал мне, что я придерживаюсь системы не больше, чем обезьяна на мотоцикле. Только представьте себе! — сказал он, увлекаясь все больше и больше. — Новые полки и раковины! Конвейер через туннель… вы там грузите осьминогов, а я на другом конце укладываю их в ведра!
Томми засмеялся, но на глаза ему навернулись счастливые слезы.
Лежа под одеялом в темной комнате, он начал было думать о своей семье, о том, как они будут жить тут все вместе. Но он так устал, что мысли его расплывались, словно акварельные краски по бумаге. С пола донесся какой-то звук, и, вспомнив про Рамона, он сонно повернул голову и спросил:
— Рамон, может, ты сегодня хочешь лечь в кровать?
В ответ раздался нечленораздельный храп. Рамон уже крепко спал. Томми хотел было повторить свой вопрос, но тоже уснул.
Примечания
1
Официальное название — Макинак. «Макинау» — местное произношение.(обратно)
2
Гоблин — проказливый чертенок, живущий в лесу или в доме, — нечто вроде злого духа или лешего (примеч. пер.).(обратно)
3
На севере Америки так называли лесников, проводников, охотников, служащих пушных факторий.(обратно)
4
По-английски fox значит «лиса».(обратно)
5
Кастер — американский генерал, воевавший с индейцами.(обратно)
6
Arch Rock в переводе — «сводчатая скала» (англ.).(обратно)
7
Здесь: что? (исп.).(обратно)
8
Очень большой (исп.).(обратно)
9
Кто знает? (исп.). (обратно)--">
Книги схожие с «Тайна чаек. Тайна красного прилива» по жанру, серии, автору или названию:
Франклин У Диксон - Тайна форта с привидениями Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 1993 Серия: Братья Харди |
Алексей Борисович Биргер - Тайна музейного экспоната Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 2000 Серия: Черный котенок |
Кэролайн Кин - Тайна алой руки Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 1995 Серия: Детективные истории Нэнси Дрю |
Другие книги из серии «Детский детектив (Совершенно секретно)»:
Филлис Уитни - Тайна чаек Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 1993 Серия: Детский детектив (Совершенно секретно) |
Жорж Байяр - Мишель и господин Икс Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 1995 Серия: Приключения Мишеля Терэ |
Жорж Байяр - Мишель и затонувшее сокровище Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 1995 Серия: Приключения Мишеля Терэ |
Йенс К Хольм - Тайна лесного браконьера Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 1998 Серия: Детский детектив (Совершенно секретно) |