Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская образовательная литература >> Тайна географических названий


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2417, книга: Сомов пруд
автор: Александр Валерьевич Темной

Книга «Сомов пруд» Александра Темного – это леденящий кровь ужастик, который заставит вас трястись от страха. С первых страниц вас затягивает в жуткую атмосферу, где каждый шорох может быть предвестником чего-то ужасного. Герои погружаются в пучину кошмара, который разворачивается вокруг загадочного пруда, где, по слухам, обитает древнее чудовище. По мере того, как они распутывают тайну, они сталкиваются с необъяснимыми явлениями, которые бросают вызов их разуму. Темной мастерски использует...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Иван Владимирович Сергеев - Тайна географических названий

Тайна географических названий
Книга - Тайна географических названий.  Иван Владимирович Сергеев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тайна географических названий
Иван Владимирович Сергеев

Жанр:

Детская образовательная литература, Языкознание

Изадано в серии:

Школьная библиотека

Издательство:

Детгиз

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тайна географических названий"

Книга представляет собой занимательное повествование о появлении многих географических названий (городов, сел, рек, озер и т. д.) В ней собран наглядный материал, приведены яркие примеры, объясняющие то или иное название.

Читаем онлайн "Тайна географических названий". [Страница - 107]

лоции … 157

«Новые» территории … 169

Восстановление справедливости … 179

«На деревню дедушке» … 193

Ключики к ларцам … 196

Топонимика на службе науки и общества … 212

Сказки, легенды, домыслы … 226

Послесловие … 234

Примечания

1

Такой подсчет был проведен в Швеции, и оказалось, что в этой небольшой стране (по площади она в пятьдесят раз меньше СССР) около двенадцати миллионов географических названий.

(обратно)

2

Монплезир — «мое удовольствие», Монрепо — «мой отдых».

(обратно)

3

«Прошлое Москвы в названиях улиц», Московский рабочий, 1946, «Из истории московских улиц», Московский рабочий, 1952.

(обратно)

4

Вериги — железные цепи, тяжелые кандалы, добровольно надевавшиеся юродивыми или религиозными фанатиками на голое тело «для усмирения плоти».

(обратно)

5

Кулига, кулижка — дальний луг на берегу реки, чистое или очищенное место, выселки. Отсюда и происходит выражение «у черта на куличках».

(обратно)

6

Арбат — по-арабски значит «предместье». Некогда в Москве этим именем называлась не только теперешняя улица от Арбатской до Смоленской площади, а все пространство, начинавшееся от Троицких ворот Кремля, пройдя которые и спустившись по Троицкому мосту через Неглинку на Моховую москвичи сразу же оказывались за чертой города.

(обратно)

7

Имя Хвалынского моря было воскрешено в названии волжского городка Хвалынска, основанного в конце XVIII века на правом берегу реки, между Сызранью и Саратовом.

(обратно)

8

Не путайте с «алты», что по-татарски означает «шесть». Отсюда и вышедшее из употребления слово «алтын», означавшее монету стоимостью в шесть денежек-полукопеек — три копейки и пятиалтынный — монету в пятнадцать копеек.

(обратно)

9

Восточная (узкая) часть Балхаша соленая, западная (широкая) — пресная. Они соединяются узким проливом Узунарал, образованным полуостровом Сарыисек.

(обратно)

10

Она получила свое название по имени турецкой крепости Арабат, взятой русскими в 1771 году.

(обратно)

11

Позже город был перенесен на другое место, но название его сохранилось.

(обратно)

12

Сейчас Обдорск носит другое название — Салехард, что по-ненецки значит «мыс-город». Салехард — центр Ямало-Ненецкого национального округа.

(обратно)

13

Помимо этого объяснения, Даль приводит еще один вариант: сармой нередко зовут также омут, бучило. И действительно, у татар Поволжья это слово означает котловину, наполненную водой, омут, яму на дне реки.

(обратно)

14

Даже А. С. Пушкин в «Медном всаднике» видоизменил название Петербурга так: «И всплыл Петрополь, как Тритон, по пояс в воду погружен».

(обратно)

15

Юрий — Георгий (древнеславянское Гюрги).

(обратно)

16

Ученые полагают, что греческое слово «лиман», «лимень» породило русский термин «ильмен», что означает мелкое озеро в дельте реки.

(обратно)

17

Владикавказ носит сегодня иное имя — Орджоникидзе, столица Северной Осетии. Рядом с небольшой крепостцой-городком Верным и на месте самой крепостцы вырос огромный город-сад Алма-Ата, столица Казахстана.

(обратно)

18

Не путайте этот Яицкий городок с другим большим населенным пунктом того же названия, который с 1775 года стал именоваться Уральском.

(обратно)

19

Название «Гольфстрим» было предложено в 1772 году известным ученым Франклином (по-английски гольф — «залив», стрим — «течение»), а до этого оно называлось Флоридским течением, потому что течение это идет от берегов Америки, из залива близ полуострова Флорида, через весь Атлантический океан и, обогнув Скандинавию, угасает в Баренцевом море у северо-западных берегов СССР.

(обратно)

20

«Яма» по-японски — гора; отсюда Фудзияма, Асамаяма, Хирайяма, Курояма и прочие «ямы».

(обратно)

21

Гиляками прежде называли нивхов.

(обратно)

22

Сейчас этот город Ленинградской области, стоящий близ границы РСФСР с Эстонией, называется Кингисеппом — в честь видного деятеля Коммунистической партии, организатора советской власти в Эстонии. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тайна географических названий» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Школьная библиотека»:

Буран. Виталий Титович Коржиков
- Буран

Жанр: Детская проза

Год издания: 2005

Серия: Школьная библиотека