Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская образовательная литература >> Ошибка выжившего препода, или Языковой коучинг для начинающих


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2205, книга: Миф Роммеля
автор: Морис Филип Реми

Книга Мориса Филипа Реми «Миф Роммеля» представляет собой основательный анализ жизни и наследия немецкого фельдмаршала Эрвина Роммеля. Реми, известный историк, исследует мифы и легенды, окружающие Роммеля, чтобы раскрыть более сложную и нюансированную картину человека, который стал одним из самых культовых военных деятелей XX века. Реми мастерски рисует портрет Роммеля как талантливого тактика, но также и как безжалостного и прагматичного солдата. Он развеивает распространенный миф о том, что...

Татьяна Бакаева - Ошибка выжившего препода, или Языковой коучинг для начинающих

Ошибка выжившего препода, или Языковой коучинг для начинающих
Книга - Ошибка выжившего препода, или Языковой коучинг для начинающих.  Татьяна Бакаева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ошибка выжившего препода, или Языковой коучинг для начинающих
Татьяна Бакаева

Жанр:

Детская образовательная литература, Языкознание, Корпоративная культура, Для старшего школьного возраста 16+

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ошибка выжившего препода, или Языковой коучинг для начинающих"

Учу английский со школы, но разговаривать так и не научился. Дохожу до определенной темы и как будто блок. У меня нет таланта к языкам. Каждому из нас хотя бы раз в жизни приходили эти или похожие мысли. Они же и заставляли нас бросать занятия. А если разобраться, что за этим стоит? Каковы истинные причины того, почему не учится язык?


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,самостоятельное обучение,изучение иностранных языков,педагогическая психология,углубленное изучение английского языка,авторские методики

Читаем онлайн "Ошибка выжившего препода, или Языковой коучинг для начинающих" (ознакомительный отрывок). [Страница - 1]

Татьяна Бакаева Ошибка выжившего препода, или Языковой коучинг для начинающих

В детстве я играла со своими куклами в школу. После уроков, приходя домой, я сажала их перед собой и говорила, что и как им нужно делать. Однако я никогда не мечтала стать учителем. В своей преподавательской карьере я несколько раз слышала от своих учеников фразу «Вы – учитель от Бога!». Учителем я стала не сразу, и три раза уходила из профессии.


Я начала преподавать на втором курс педагогического, но после получения диплома мне хотелось попробовать себя в качестве переводчика. Я об этом мечтала!


Моя первая работа была связана с переводом. Сразу после окончания института я пошла работать в туристическую компанию, но, проработав три месяца, я поняла, эта работа не для меня, и устроилась в частную школу учителем.


Каждый вечер я выползала из школы, а потом до полуночи придумывала лексические игры, грамматические квесты и прочие активности, которые могли бы мотивировать моих учеников. Я честно продержалась месяцев восемь, а потом дала себе слово никогда не работать в школе. У меня было ощущение, что там каждый день приравнивался к полугоду, я стала плохо себя чувствовать, не могла проводить время с семьей, у меня не было свободного времени. Мне было 23, а у меня не было сил и желания жить. Привет, первое выгорание! Меня не хотели отпускать. Директор меня очень ценил, да и многие родители просили остаться. Тогда я и услышала про учителя от Бога. Но даже это не смогло меня убедить.


Без работы я долго не сидела. Силы вернулись через несколько недель. Я рассуждала так: я не могу работать с детьми и подростками, а со взрослыми я ещё не пробовала. Взрослым ведь им не нужны игры, они точно знают, чего хотят. С ними проблем не должно быть. Я окунулась с головой в работу на языковых курсах. Уроки были в основном рано утром и поздно вечером. У меня появилось свободное время, я успевала и к урокам подготовиться, и погулять, и отдохнуть. Всё было отлично. Примерно через год я стала замечать, что уроки с моими взрослыми учениками всё больше напоминали мне уроки с подростками в частной школе. Я стала уставать, помню, что как-то раз, возвращаясь после занятий в 10 вечера, я шла к метро и плакала от безысходности, ведь первый урок на следующий день был в восемь утра. Мне нужен был перерыв. На следующий день я пошла к директору курсов и сказала, что ухожу. Она очень удивилась и второй раз в моей жизни я услышала фразу «но Вы же учитель от Бога!». Я восприняла это как знак о том, что приняла верное решение.


На этот раз перерыв был долгим: целых 7 лет. Не могу сказать, что у меня совсем не было учеников. Конечно, были, но основная работа никак не была связана с преподаванием. Я успела поработать менеджером, переводчиком, ассистентом, связистом и даже уборщицей. Мне это было необходимо, чтобы понять, что я хочу на самом деле. В один прекрасный день я поняла, что в глубине души я мечтаю преподавать. Признаться себе в этом было невероятно сложно, ведь профессия учителя не такая успешная, не такая высокооплачиваемая и не такая уважаемая. Мне захотелось узнать, как работают учителя в другой стране, найти для себя подходящий вариант.


В тот момент я жила и работала в США, поэтому стала присматриваться к курсам для преподавателей английского в американских вузах. Учёба там настолько меня затянула, что, даже работая в ночные смены, я писала планы уроков и сидела на форумах учителей английского. Потом была стажировка в Международном колледже в Вашингтоне, где мне попалась группа молодёжи из разных стран, и никто из 15 человек не говорил по-английски. Я увидела, что могу объединять и зажигать огоньки в глазах этих людей, ведь каждую неделю они всё больше и больше говорили со мной. Когда я получала оценку за эту практику, мои кураторы сказали, что у меня талант. Я решила больше не сопротивляться ему, и в России уже не искала другую работу: я хотела только преподавать.


Моего запала хватило на 9 лет, но это были самые насыщенные и яркие годы моей работы. На страницах этой книги я хочу поделиться с вами историями из моей практики, рассказать о том, с какими трудностями мы столкнулись с моими взрослыми учениками и какими способами их преодолели. Я рассказала не только об успешных случаях, но и о своих провалах.


В первой главе вы узнаете, почему не все ученики доходят до уровня носителя языка. Спойлер – это не про лень, не про память или способности. Есть --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.