Чэнь Мяо - Неофициальная история крупного писателя
Название: | Неофициальная история крупного писателя | |
Автор: | Чэнь Мяо | |
Жанр: | Детская проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-280-01443-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Неофициальная история крупного писателя"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Неофициальная история крупного писателя". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (64) »
На этом Чжуан Чжун замолк. Ребята умоляли его продолжать, но он снова скромно улыбнулся:
— В следующий раз доскажу!
И, очень довольный, направился к выходу, окруженный плотной толпой ребят.
Товарищи из отдела кадров не раз говорили ему, чтобы при заполнении анкеты он датировал начало своей трудовой деятельности февралем 1952 года, а не весной 1949-го. Сначала Чжуан Чжун пришел в ярость, долго спорил, а потом вдруг умолк. Почему же? Из-за старого земляка, с которым он участвовал в южном походе. Земляк рассказал, что при первом же артобстреле, когда осколком ранило их товарища и его кровь брызнула на лицо Чжуан Чжуна, он вообразил, что ранен сам, и попросился в госпиталь. Там ошибку сразу установили, приказали вернуться в часть, но он решил, что не имеет права рисковать собой и огорчать родителей, тихо дезертировал и больше года провел в мирной хунаньской деревеньке, работая в мастерской близлежащего города. Это и было его познание жизни «у грохочущих заводских станков и в бедствующей деревне».
В 1951 году он опубликовал свою первую статью (а вовсе не очерк или рассказ), втерся в доверие к литераторам, поступил в отдел культуры уезда, потом области, провинции и в итоге стал профессиональным писателем.
Говорят, что Чжуан Чжун не очень любил вспоминать о своем прошлом, а еще больше не любил выказывать уважение к прошлому других. В таких случаях он раздраженно бросал: «Если бы я родился на двадцать лет раньше, да в самом центре революции, я был бы красным дьяволенком!» Некоторые напоминали ему, что многие убежденные революционеры сами пробивались через линию фронта к революционным базам, но он стоял на своем: «Если бы в нашем доме жил командующий Красной Армии, я тоже попал бы в нее!» При этом голос его становился все более раздраженным, в груди полыхал справедливый огонь, глаза не предвещали ничего хорошего.
Вторая трудность, которая мучила его, касалась служебного разряда. Вспоминая ее, он всегда мрачнел. Дело в том, что, когда Чжуан Чжун произносил свой знаменитый доклад о творческом опыте, он, согласно руководящим установкам, заклеймил описания любви в литературе, говорил, что любовь — это буржуазная зараза, разложение, коварная попытка отнять власть у пролетариата. К величайшему сожалению, первый срыв писателя в его движении по служебной лестнице связывают как раз с одной романтической историей. Мне не хотелось бы касаться ее — это могут объявить копанием в грязном белье, но ради истины придется изложить все как есть.
История эта зародилась в той самой школе, где выступал Чжуан Чжун. Юные, искренние, горячие школьницы, только что освободившиеся от пут феодальной конфуцианской морали, не знали, что «мужчины и женщины должны остерегаться друг друга» или «общаться, но не приближаться». Слушая известного писателя, закаленного в революционных боях, они все пылали от возбуждения и радостно хихикали. Кто знал, что это приведет к несчастью! В тот день Чжуан возвращался домой слегка покачивающейся походкой, точно готовый взлететь. Две из школьниц, которых он видел, оказались такими красивыми, ясноглазыми и притягательными, что он не променял бы их даже на небесных фей. Он не мог забыть о них и полночи проворочался на постели, не в силах уснуть. Можно не сомневаться: его взгляд на женщин сильно поколебался. Наконец он встал, накинул на себя одежду и подошел к зеркалу: не сказать чтоб красавец, но, в общем, ничего. Нос прямой, лицо белое, длинное, зато благородное. Жаль, в уголках глаз уже появились морщины, напоминающие рыбий хвост, но и они не портят общего впечатления. Ничего не поделаешь, цветы опадают, а воды текут!
Что же делать с этими красотками? Он долго думал, потом взял два листа бумаги, проложил их копиркой и излил на них всю свою любовь. Письмо получилось красивым, как цветочная клумба. На каждом экземпляре он проставил имена своих избранниц, вложил письма в конверты и, не дожидаясь рассвета, бросил их в почтовый ящик. Теперь оставалось лишь ждать радостной весточки. И тут Чжуан похолодел: он вспомнил, что перепутал конверты! Это ужасно! Обхватив почтовый ящик, он плакал, бил себя в грудь, топал ногами, глубоко вздыхал... Когда появился почтальон, чтобы забрать из ящика корреспонденцию, Чжуан долго умолял его вернуть письма, даже собрался встать перед ним на колени и биться головой о землю, но суровый --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (64) »
Книги схожие с «Неофициальная история крупного писателя» по жанру, серии, автору или названию:
Эдуард Николаевич Успенский - История про Гевейчика, гуттаперчевого человечка Жанр: Детская проза Год издания: 2021 Серия: Любимые истории для детей |