Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская проза >> Вечера княжны Джавахи. Сказания старой Барбалэ


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1971, книга: Мострал: место действия Постон
автор: Анна Шилкова

"Мострал: место действия Постон" - это фэнтезийная книга, которая переносит читателей в увлекательный мир магии. В центре повествования находится молодой человек по имени Антон, который поступает в престижную академию магии Мострал. Академия полна таинственных тайн, опасных секретов и захватывающих приключений. Автор, Анна Шилкова, создала живых и запоминающихся персонажей. Антон - храбрый и решительный ученик, который сталкивается со множеством испытаний на своем пути. Его...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Лидия Алексеевна Чарская - Вечера княжны Джавахи. Сказания старой Барбалэ

Вечера княжны Джавахи. Сказания старой Барбалэ
Книга - Вечера княжны Джавахи. Сказания старой Барбалэ.  Лидия Алексеевна Чарская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вечера княжны Джавахи. Сказания старой Барбалэ
Лидия Алексеевна Чарская

Жанр:

Русская классическая проза, Сказки для детей, Детская проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вечера княжны Джавахи. Сказания старой Барбалэ"

Сборник восточных поэтических сказаний.

Читаем онлайн "Вечера княжны Джавахи. Сказания старой Барбалэ". [Страница - 39]

мои родители узнают, что я не в руках Шайтана, и Аллах снимет с отца его вину, — заключил чуть живой, полузадушенный мальчик…

Едва он сказал это, как страшный гул пронесся над горами. Рухнули стены вокруг мальчика… Золотые звезды сверкнули с неба. Целая струя свежего воздуха влилась в грудь Магома.

Он был на свободе.

Дух бездны снова появился перед ним.

— Храбрый юноша, — произнеси дух бездны, — пойди в свою саклю и скажи отцу, что ты спас его от большого горя. Дух бездны избавляет Гаруна-бека-Наида от его клятвы.

И со страшным гулом исчез на дне пропасти Шайтан.

Магома не шел, а летел домой, как на крыльях, точно невидимые светлые духи несли его на руках.

Вот аул… Вот и родная сакля… У дверей её отец с матерью сидят в ожидании Магомы.

Вспыхнул Магома, весь загорелся счастьем. Бросился на грудь отца и прокричал громким голосом:

— Дух бездны берет назад свое слово, батюшка. Мы спасены! — и рассказал все, что перенес, и слова Шайтана.

Не взвидел света от счастья Гарун после рассказа сына. Леила-Зара с рыданием обняла Магому.

Сошелся народ к их сакле. Девушки запели песни, абреки стреляли из винтовок.

Все славили Магому.

Только под утро разошлись по саклям.

А когда сошлись все снова обсудить на досуге храбрый поступок Магомы, то узнали странную новость: сбежал, исчез из-под навеса сакли конь Гаруна, подаренный Шайтаном.

Но Гарун не жалел его, не грустил по нем, не томился…

Потерял коня Гарун, зато приобрел спокойствие и счастье.

* * *
Замолчала старая Барбалэ.

Закончила свое сказанье…

Молчит, вся охваченная волнением, и молоденькая княжна.

Темнея, спускается вечер… Точно гигантская черная птица, пролетая над усадьбой, прикрыла ее своим темным крылом…

Нежданно тихое ржание долетает из конюшни… Заслыша его, вздрагивает Нина, вскакивает с тахты и бежит туда.

— Шалый мой! Шалый! — шепчет она минутой позднее, — как могла я пожелать другого друга, имея тебя!

И она обнимает сильную шею коня и прижимается к голове лошади своей чернокудрой головкой.

— Один ты у меня был, один и останешься навсегда, алмаз души моей, Шалый!

И она нежно гладит блестящую спину любимца-коня…

Примечания

1

Буль-буль — по-грузински соловей.

(обратно)

2

Гори — небольшой город Тифлисской губ.

(обратно)

3

Батоно — господин по-грузински.

(обратно)

4

Аул — селение горцев на Кавказе.

(обратно)

5

Кунак — друг, приятель.

(обратно)

6

Джигитовка — искусное наездничество, распространенное между кавказскими горцами.

(обратно)

7

Джайран — вид антилоп, которые водятся в Закавказье.

(обратно)

8

Бухар — камин.

(обратно)

9

См. повести того же автора: «Княжна Джаваха», «Записки институтки» и «Люда Влассовская».

(обратно)

10

Шербеты — лакомства и прохладительные напитки из яблок, лимонов и сахара.

(обратно)

11

Чиунгури — любимый музыкальный инструмента у грузин, род гитары.

(обратно)

12

Джан, джаным — по-татарски душа, душенька; очень распространенное ласкательное слово на Востоке.

(обратно)

13

Бешмет — кафтан.

(обратно)

14

Чадра — покрывало, которое набрасывают на себя женщины-мусульманки, совершенно закрывая им лицо от взоров посторонних мужчин.

(обратно)

15

Калабаны — грузинская обувь.

(обратно)

16

Нукер — слуга.

(обратно)

17

Духан — заезжий двор, кабачок.

(обратно)

18

Шальвары — шаровары, нижняя одежда восточных мужчин и женщин.

(обратно)

19

Вай, вай — чисто грузинский возглас горя, испуга.

(обратно)

20

Уздени — высшее сословие, знатные дворяне.

(обратно)

21

Бек — князь.

(обратно)

22

Адат — обычай у горцев, вошедший в закон.

(обратно)

23

Барантач — разбойник.

(обратно)

24

Сааз — струнный музыкальный инструмента в роде лютни.

(обратно)

25

Джин — дух.

(обратно)

26

Кадий — судья.

(обратно)

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Вечера княжны Джавахи. Сказания старой Барбалэ» по жанру, серии, автору или названию:

Умница Марго. Лидия Алексеевна Чарская
- Умница Марго

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 2007

Серия: Полное собрание сочинений

Другие книги автора «Лидия Чарская»:

Сибирочка. Лидия Алексеевна Чарская
- Сибирочка

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 2004

Серия: Школьная библиотека (Детская литература)

Умница Марго. Лидия Алексеевна Чарская
- Умница Марго

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 2007

Серия: Полное собрание сочинений