Мария Тимофеевна Куликова - Пистоль Довбуша
Название: | Пистоль Довбуша | |
Автор: | Мария Тимофеевна Куликова | |
Жанр: | Детская проза, Военная проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Детская литература | |
Год издания: | 1973 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Пистоль Довбуша"
Повесть о детях Закарпатья, принимавших участие в борьбе против фашистских оккупантов в годы Великой Отечественной войны.
Читаем онлайн "Пистоль Довбуша". [Страница - 81]
— Читай ты, Юре… А то я на танке ехал. Глаза вот что-то запорошило… — Мишка тер глаза обеими руками.
— «Вот и дождались мы радости, легинеку. Поздравляю тебя, деда Микулу, Маричку и всех друзей с освобождением от гитлерюк и хортиков! — читал Юрко. — Я верю, Мишко, что твое сердце, как и прежде, будет чутким, неспокойным до всего, что на земле делается. Будь таким, легинеку, всегда, как мой Палий — бесстрашным, гордым и честным…»
— Бесстрашным… Гордым… Честным… — повторял мальчик вдохновенно.
— «Я скоро вернусь, Мишко, — продолжал читать Юрко. — Мы вместе будем делать жизнь краше. Вместе будем строить счастье. Обнимаю тебя. Анна Дзямко».
Мальчик бережно спрятал листик на груди. Каждое слово для него было дорого, как совет матери.
Любовь к Анце, гордость за нее переполнили сердце Мишки. Он раскинул руки, подпрыгнул, словно хотел взлететь. И, набрав в легкие как можно больше воздуха, крикнул, будто Анця могла его услышать:
— Анця-а! Приезжай быстре-е! Мы ждем тебя. Жде-ем!!!
Примечания
1
Тока́н — густо сваренная кукурузная мука.(обратно)
2
Гонве́ды — хортистские солдаты.(обратно)
3
Превеле́бный — священник.(обратно)
4
Эльен Хорти! (венгер.) — Да здравствует Хорти!(обратно)
5
Леги́нек — паренек; легинь — парень.(обратно)
6
Газда́ — хозяин, муж.(обратно)
7
Рядно́ (укр.) — домотканое покрывало.(обратно)
8
Леда́що (укр.) — лодырь.(обратно)
9
Ня́нё — отец.(обратно)
10
Айно — да.(обратно)
11
Шарка́ни — сказочные чудовища.(обратно)
12
Опры́шек — повстанец.(обратно)
13
Гут (нем.) — хорошо.(обратно)
14
Пе́нге — деньги.(обратно)
15
Жебра́к (укр.) — нищий.(обратно)
16
Ву́йко — дядя.(обратно)
17
Босорка́нь — оборотень.(обратно)
18
Биро́в (венгер.) — староста.(обратно)
19
Лицетова́ть — конфисковать, забрать за долги землю, корову, вещи.(обратно)
20
Зоб — опухолевидное увеличение щитовидной железы, раньше часто встречавшееся в Карпатах.(обратно)
21
Нана́шка — родной человек.(обратно)
22
Ногави́цы — штаны.(обратно)
23
Тропотя́нка — закарпатский народный танец.(обратно)
24
Па́ленька — водка. (обратно)--">
Книги схожие с «Пистоль Довбуша» по жанру, серии, автору или названию:
Латиф Махмудов - Беркут (Рассказы) Жанр: Детская проза Год издания: 1975 |
Ефим Георгиевич Душутин - Смелые люди (Повесть) Жанр: Детская проза Год издания: 1958 |
Анастасия Витальевна Перфильева - Помпа Жанр: Детская проза Год издания: 1970 |