Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская проза >> Библиотека мировой литературы для детей, т. 15

Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Сергей Тимофеевич Аксаков , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский , Константин Михайлович Станюкович - Библиотека мировой литературы для детей, т. 15

Библиотека мировой литературы для детей, т. 15
Книга - Библиотека мировой литературы для детей, т. 15.  Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Сергей Тимофеевич Аксаков , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский , Константин Михайлович Станюкович  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Библиотека мировой литературы для детей, т. 15
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Сергей Тимофеевич Аксаков , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский , Константин Михайлович Станюкович

Жанр:

Русская классическая проза, Детская проза, Классическая детская литература, Русская детская литература, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология детской литературы #1983, Библиотека мировой литературы для детей #15

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Библиотека мировой литературы для детей, т. 15"

В том включены избранные произведения русских писателей-классиков — С. Т. Аксакова, Н. Г. Гарина-Михайловского, К. М. Станюковича, Д. Н. Мамина-Сибиряка.

Читаем онлайн "Библиотека мировой литературы для детей, т. 15". [Страница - 318]

песню, сложенную для его отца каким-то грамотеем. Вот она:

Не в неге я родился,

Не в роскоши я жил;

Работал, и трудился,

И хлад и зной сносил.

Терпя различны муки,

Боролся я с судьбой;

Мои суровы руки

Не знали, что покой.

Я солнечного всходу

Ни разу не проспал,

В суровую погоду

Укрыться не искал.

Но, плугом раздирая

Утробу я земли,

То дрогнул, промокая,

То весь горел в пыли.

За разными трудами

Меня зрел солнца бег;

Здесь твердыми стенами

Одел я дикий брег;

Там каменные домы

Воздвигнул для других,

Чуть крышу из соломы

Имея для своих.

Земную жилу роя,

В пещерах погребен,

Я солнечного зноя

И света был лишен.

В количестве премногом

Я злато находил —

И в рубище убогом

Весь век мой проводил.

Однако ж в это время,

Быв молод и здоров,

Не чувствовал я бремя

Сих тягостных трудов;

Без всякого излишку

Довольно собирал,

Кормил свою семьишку,

Был сыт и сладко спал.

Но младость промелькнула

Ее уж боле нет;

Скорбь лютая согнула

Упругий мой хребет…

Мой одр, где я, страдая,

Убог лежу и сир,

Злой смерти ожидая,—

Стал ныне весь мой мир.

(обратно)

15

Фалатта! Фалатта! (греч.) — Море! Море!

(обратно)

16

Вся Сергеевская земля до сих пор находится в споре, и тридцать душ крестьян, на ней поселенных, имеют землю в общем владении с деревнями Киишки и Старым Тимкиным. Права настоящих вотчинников-башкирцев так спутаны, что разобрать их не только трудно, — даже невозможно.

(обратно)

17

Клячами называются боковые концы, или края, невода, пришитые к деревянным палкам.

(обратно)

18

Мотня — середина невода, имеющая фигуру длинного и к концу узкого мешка.

(обратно)

19

«Древняя Вивлиофика» — ежемесячное издание Н. И. Новикова «Древняя Российская Вивлиофика», которая знакомила читателей с историческими событиями, географическими достопримечательностями, сочинениями русских стихотворцев. В 1773–1775 гг. вышла в Петербурге в 10 частях, в 1788–1791 гг. в Москве — в 20-ти.

(обратно)

20

«Россиада» Хераскова — поэма М. М. Хераскова (1733–1809) «Россияда», изображающая покорение Иваном Грозным Казанского царства.

(обратно)

21

Сумароков Александр Петрович (1717–1777) — русский поэт, драматург, один из теоретиков русского классицизма.

(обратно)

22

…гатчинские — сторонники Павла Петровича, жившего при Екатерине II в опале в Гатчине.

(обратно)

23

Псалтырь — одна из книг Библии, содержащая псалмы (песнопения).

(обратно)

24

Про священника с причтом иногда говорят в Оренбургской губернии во множественном числе.

(обратно)

25

«Жизнь английского философа Клевеланда» — роман французского писателя аббата Прево д’Экзиля. 9, а не 15, как ошибочно указывает Аксаков, частей романа были изданы на русском языке в 1760–1771 гг.

(обратно)

26

Сусек — закром.

(обратно)

27

Снятие кож с чумной скотины воспрещено законом: но башкирцы — плохие законоведцы, а русские кожевники соблазняются дешевизной, и это зло до сих пор не вывелось в Оренбургской губернии.

(обратно)

28

Загоскин Михаил Николаевич (1789–1852) — автор известных исторических романов.

(обратно)

29

Так стали называть бывшую некогда спальню Прасковьи Ивановны.

(обратно)

30

То есть шестьдесят или девяносто, как теперь выражаются технически игроки.

(обратно)

31

«Арфаксад, халдейская повесть» — «Халдейская вымышленная повесть», соч. Козловского. М., 1793–1796 гг.

(обратно)

32

«Алкивиад» — роман немецкого писателя Августа Готлиба Мейснера.

(обратно)

33

«Граф Бальмонт, или Заблуждение рассудка» — сочинение, переведенное с французского.

(обратно)

34

«Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов» — роман английского писателя-сентименталиста Самуэля Ричардсона.

(обратно)

35

Эту сказку, которую слыхал я --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Библиотека мировой литературы для детей, т. 15» по жанру, серии, автору или названию:

На заимке. Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк
- На заимке

Жанр: Русская классическая проза

Серия: Из сборника "Встречи" (Очерки и рассказы)