Фрэнсис Ходгсон Бернетт (синоним для Фрэнсис Элиза Ходжсон Бернетт) - Маленький лорд Фонтлерой
Название: | Маленький лорд Фонтлерой | |
Автор: | Фрэнсис Ходгсон Бернетт (синоним для Фрэнсис Элиза Ходжсон Бернетт) | |
Жанр: | Детская проза, Классическая детская литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Красный пролетарий | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Маленький лорд Фонтлерой"
Вы держите в руках замечательную книгу. Повесть американской писательницы Ф. Бернет «Маленький лорд Фонтлерой» — одна их тех редких книг, которую родители просто должны прочесть своему ребенку, ибо она учит добру и милосердию, нежности и бескорытию.
Книга доставит большое удовольствие и взрослым своим радостным, светлым настроением, живостью характеров, юмором.
Читателям, наверно, небезынтересно будет узнать, что это произведение впервые было опубликовано в России в 1891 году.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: детская классика, книги о детстве, семейное чтение
Читаем онлайн "Маленький лорд Фонтлерой". [Страница - 4]
Кедрик не знал, что похож был на молодого лорда; он не знал даже, что такое лорд. Его лучшим другом был содержатель ближайшей овощной лавочки — человек крутой, который с ним, однако, всегда обходился мягко. Его звали мистер Хоббс, и Кедрик очень уважал и любил его. Он считал его очень богатой и влиятельной персоной; ведь столько у него было разных вещей в лавке — и сливы, и фиги, и апельсины, и бисквиты, да, кроме того, этот богач имел лошадь и телегу. Кедрик любил и поставщика молока, и булочника, и торговку яблоками, но больше всех — м-ра Хоббса; он был с ним на такой короткой ноге, что каждый день приходил к нему и часто подолгу сидел у него в лавке, рассуждая о разных текущих вопросах. Нужно было дивиться, о чем только они не толковали — о четвертом июля[2], например. Когда они начинали говорить об этом дне, то разговору их, кажется, и конца не было. М-р Хоббс был очень дурного мнения насчет «британцев» и пересказывал всю историю войны за освобождение, сообщая самые удивительные и патриотические рассказы о коварстве врага и геройской храбрости защитников отечества, и даже великодушно повторял выдержки из декларации о независимости.
Кедрик приходил в такой восторг, что у него разгорались глаза, краснели щеки, и кудри его от волнения сбивались в какую-то золотистую кучу. Вернувшись домой, он не знал, как ему поскорее окончить обед, чтобы успеть рассказать матери слышанное им от своего старого друга. Вероятно, м-р Хоббс и посеял в нем первый интерес к политике. Этот патриот-лавочник был большой любитель читать газеты; благодаря этому обстоятельству, Кедрик слышал от него многое о происходившем в Вашингтоне[3]; и м-р Хоббс обыкновенно сообщал ему, что президент делал хорошего или дурного. Однажды, во время выборов, интерес наших политиков к государственным делам своего отечества дошел до высших пределов, и, чего доброго, не будь м-ра Хоббса и Кедрика, кто знает, какая участь постигла бы республику. М-р Хоббс взял его с собою и показал ему факельное шествие. Великое множество людей, несших факелы, оставило в нем воспоминание о каком-то крупном мужчине, который стоял у фонарного столба и держал на плечах хорошенького маленького мальчика, кричавшего ура и махавшего своей шляпой.
Вскоре после этих выборов, когда Кедрику пошел восьмой год, случилось событие, произведшее резкую перемену в его жизни. Замечательно было то, что в день этого события он толковал с м-ром Хоббсом об Англии и королеве, и м-р Хоббс сказал несколько весьма жестоких слов насчет английской аристократии, особенно негодуя на тамошних графов и маркизов. Горячее это было утро; Кедрик, поиграв с несколькими друзьями в солдаты, отправился в лавку отдохнуть и застал м-ра Хоббса, сидевшего с весьма раздражённым, даже свирепым, видом над лондонской иллюстрированной газетой, картинка которой изображала какую-то придворную церемонию.
— А, — сказал он, — вот как они поживают.
Кедрик взобрался по обыкновению на высокий стул, сдвинул на затылок свою шляпу и засунул руки в карманы, как бы готовясь сочувственно внимать словоизвержениям м-ра Хоббса.
— Вы много маркизов знавали, мистер Хоббс? — осведомился Кедрик, — или графов?
— Нет, — ответил м-р Хоббс с негодованием;— вряд ли.
И, довольный своим выражением, он гордо осмотрелся кругом и потер себе лоб.
— Может быть, они не были бы графами, если бы знали что-нибудь лучшее, — сказал Кедрик, чувствуя некоторое сострадание к их несчастному положению.
— Ну, навряд ли! — сказал м-р Хоббс. — Они, напротив, гордятся этим!
Как раз в средине их разговора явилась служанка, Мэри. Кедрик подумал, что, может быть, она пришла купить сахару, но он ошибся. Мэри была бледна и как будто чем-то взволнована.
— Пойдемте домой, голубчик, — сказала она, — барыня вас спрашивает.
Кедрик спрыгнул со стула.
— Она хочет со мной куда-нибудь идти, Мэри? — спросил он. — До свидания, мистер Хоббс. Мы еще увидимся.
Он не понимал, почему Мэри смотрела на него таким удивленным взглядом и как-то странно покачивала головою.
— Что с тобой, Мэри? — спросил он. — Или это от жаркой погоды?
— Нет, — отвечала Мэри;— но у нас случилось что-то странное.
— У Милочки от солнца голова разболелась? — осведомился он с беспокойством.
Но дело было не в том. Когда они --">Книги схожие с «Маленький лорд Фонтлерой» по жанру, серии, автору или названию:
Фрэнсис Элиза Ходжсон Бернетт - Таинственный сад; Маленький лорд Фаунтлерой; Маленькая принцесса. Приключения Сары Кру (сборник) Жанр: Детская проза Год издания: 2010 |
Фрэнсис Элиза Ходжсон Бернетт - Маленький лорд Фаунтлерой Жанр: Детская проза Год издания: 2010 Серия: Вся детская классика |
Георгий Александрович Балл - Малышка Жанр: Детская проза Год издания: 1960 |
Другие книги автора «Фрэнсис Бернетт»:
Фрэнсис Ходгсон Бернетт - Таинственный сад Жанр: Детская проза Год издания: 2015 |
Фрэнсис Ходгсон Бернетт - Маленький лорд Фонтлерой Жанр: Детская проза Год издания: 1991 |
Фрэнсис Ходгсон Бернетт - Маленький лорд Фаунтлерой (с ред. Шенина) Жанр: Детская проза Год издания: 1992 |