Жозеф Зобель - Мальчик с Антильских островов
Название: | Мальчик с Антильских островов | |
Автор: | Жозеф Зобель | |
Жанр: | Детская проза, Зарубежная литература для детей, Зарубежные издания советского периода | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Детская литература | |
Год издания: | 1967 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мальчик с Антильских островов"
«Мальчик с Антильских островов» — это автобиографическая повесть известного мартиникского писателя, живущего ныне в Сенегале. Это история жизни негритянского мальчика из деревушки, затерявшейся среди плантаций сахарного тростника на острове Мартиника. Поэтично и проникновенно описаны автором люди и природа родного края.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Для среднего и старшего возраста
Читаем онлайн "Мальчик с Антильских островов". [Страница - 6]
Иногда нам удается уговорить кого-нибудь из приятелей угостить нас обедом; те ведут нас к себе и делятся с нами с беззаботной радостью.
После чего ватага пускается в путь.
Куда глаза глядят.
От гуавы к сливе, от грядок икака к полям тростника. Мы отважно пересекаем саванны, обороняясь камнями от пасущихся там коров. Какой восторг, если среди зарослей попадается яблочная лиана[3] со спелыми плодами!
— Эй, послушайте! Трене́ль, это далеко? — спрашивает Жеснер.
Мы останавливаемся; отставшие поспешно догоняют нас.
— Конечно, далеко. А что?
— Да вчера вечером папа принес мне манго — большущие! Он нашел их по дороге в Тренель. Так он сказал.
— Тогда, наверное, это не очень далеко.
— Может, пойдем?
— А почему бы и нет?
Возможно, это и далеко, но ведь в нашем распоряжении целый день! А потом, путешествуя в веселой компании, совсем не замечаешь расстояний!
У подножия горы мы увидели повозку с удобрением, запряженную четверкой быков; она катится по дороге, громыхая колесами по бугристым колеям.
Жеснер, Романа и я тотчас же прыгаем на повозку сзади. Остальные прицепляются кто где может, а самые робкие трусят позади.
— Да тише вы, а то возчик заметит!
Возчик, стоя во весь рост, погоняет своих быков громогласной руганью; нас так восхищают его выражения, что мы не можем удержаться и громко повторяем их.
Жеснер, опьяненный запретными словами, добавляет еще несколько от себя.
Визг стоит страшный.
Но в самый разгар веселья, хотя повозка продолжает со скрипом продвигаться вперед, перед нами возникает возчик, размахивающий кнутом.
— Ах вы, бродячие негритята, проваливайте сейчас же!..
Наша банда бросается врассыпную.
Чтобы скрыть свой испуг, мы посылаем ругательства и обидные слова вслед повозке, которая удаляется, невозмутимо покачиваясь из стороны в сторону.
— Это не та дорога, — вдруг замечает Жеснер. — Надо было свернуть на том перекрестке и пойти по тропинке.
Действительно, мы уже не на дороге в Тренель. Этот проклятый возчик сбил нас с пути.
Тогда мы возвращаемся обратно. Нам до того досадно, что мы даже не смотрим на гуавы, растущие вдоль дороги. Правда, мы знаем по опыту, что на деревьях, окаймляющих трассы[4], редко остаются плоды.
Мы, большие, идем так быстро, что малыши совсем запыхались, едва поспевают за нами.
— Эконом! — кричит вдруг Орели.
Все останавливаются. Едва завидев за поворотом дороги белый зонтик, мы бросаемся в канаву. Я ползу на четвереньках в зарослях тростника, и в ушах у меня стоит шорох сухих стеблей и листьев, в которых я стараюсь укрыться.
Сердце мое, того и гляди, разорвется от страха. Мне кажется, что эконом скачет за мной по пятам.
Чуть дыша, я закатываюсь в борозду и лежу там, не в силах двинуться.
Постепенно сердце мое начинает биться ровнее, я прислушиваюсь.
Ни шороха.
Лишь удаляющийся стук копыт мула по твердой дороге. Скоро и он затихает.
Молчание.
— Эй! Жеснер, Романа! — тихонько окликаю я.
До меня доносится перешептывание.
— Вы его видите?
— Только зонтик.
Это голос Поля.
Я снова обретаю зрение. В панике я не соображал, где нахожусь. Мне казалось, я пробежал бесконечное расстояние, и, вылезая из зарослей, я боялся, что окажусь в чужой, далекой стране.
Жеснер и Романа уже поднялись и объявляют, что опасность миновала.
— А где Тортилла и Казимир?
Напрасно мы кричим во все концы — многих и след простыл.
Вечно с ними такая история, стоит только случиться какой-нибудь тревоге! От страха малыши разбегаются. Ну что ж, тем хуже для них.
Мы возвращаемся на перекресток.
— Но на этот раз, — говорит Жеснер, — мы не пойдем по большой дороге.
Мы предпочитаем пересечь поле прошлогоднего сахарного тростника.
— Там, наверное, есть манжекули[5].
А потом, на заброшенных полях всегда можно найти сухие стебли тростника, которые так вкусно сосать.
Но на этот раз — ни фруктов, ни стеблей тростника. Только сорняки, полевые цветы, вьюнки.
А пропавшие товарищи?
Отсюда видно, как четверо или пятеро бегом возвращаются на Негритянскую улицу.
Нам же никакие препятствия не помешают довести нашу затею до конца.
Мы отошли уже далеко, когда в «доме» зазвонил колокол к обеду. Так далеко, что звон едва слышен.
— Они сейчас --">Книги схожие с «Мальчик с Антильских островов» по жанру, серии, автору или названию:
Семен Соломонович Юшкевич - Странный мальчик Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2011 |
Анастасия Александровна Агафнова - Мальчик, который не боялся петь Жанр: Детская проза Год издания: 2024 |
Алексей Алексеевич Ливеровский - Тихий берег Лебяжьего, или Приключения загольного бека Жанр: Детская проза Год издания: 1984 |
Нина Павловна Яночкина - Кто умней Жанр: Детская проза Год издания: 1980 |