Виктор Юзефович Драгунский - Где это видано, где это слыхано...
Рассказы] [2011] [худ. А. ШерНазвание: | Где это видано, где это слыхано... | |
Автор: | Виктор Юзефович Драгунский | |
Жанр: | Детская проза | |
Изадано в серии: | Школьная библиотека, Денискины рассказы | |
Издательство: | Самовар | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Где это видано, где это слыхано..."
Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4583717
Читаем онлайн "Где это видано, где это слыхано...". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (21) »
берегу стали
приманивать лебедей к себе. Они свистели:
-
Фью-фью-фью!
Как будто лебедь
-
это собака!
Я сказал:
-
Сейчас я их приманю ~ебом, а вы притащите
сюда какую- нибудь палку подлиннее. Надо всё-таки
отдать шляпу тому шахматисту. Может быть, он
гроссмейстер ...
И я вытащил свой хлеб из кармана и стал его
крошить и бросать в воду, и, сколько было лебе
дей, и гусей, и уток, все поплыли ко мне. И у са
мого берега началась настоящая давка и толкотня.
Просто птичий базар! И лебедь в шляпе тоже тол
калея и наклонял голову за хлебом, и шляпа с
него, наконец, соскочила!
Она стала плавать довольно близко. Тут подо
спели незнакомые ребята. Они где - то раздобыли
здоровенный шест, а на конце шеста был гвоздь.
И ребята сразу стали удить эту шляпу. Но немнож
ко
не
доставали.
Тогда
41
они
взялись
за
руки,
и у них получилась цепочка, и тот, который бьш с
шестом, стал подлавливать шляпу. Я ему говорю:
-
Ты старайся её гвоздём в самую серёдку про
ткнуть! И подсекай, как ерша, знаешь?
А он говорит:
-
Я, пожалуй, сейчас бухнусь в пруд, потому
что меня слабо держат.
Я ему говорю:
-
Давай-ка я!
Валяй! А то я обязательно бухнусь!
Держите меня оба за хлястик!
Они стали меня держать. А я взял шест двумя
руками, весь вытянулся вперед, да как размахнулся,
да как шлёпнусь прямо лицом вперёд! Хорошо ещё,
не сильно ушибся, там была мягкая грязь, так что
получилось не больно.
Я говорю:
-
Что же вы плохо держите? Не умеете держать
-
не беритесь!
Они говорят:
-
Нет, мы хорошо держим! Это твой хлястик
оторвался. Вместе с мясом.
Я говорю:
-
Кладите мне его в карман, а сами держите
просто за пальто, за хвост. Пальто небось не по
рвётся! Ну!
И опять потянулся шестом к шляпе. Я подождал
немного, чтобы ветерок подогнал её поближе. И всё
время потихоньку пригребал её к себе. Мне очень
хотелось отдать её шахматисту. А вдруг он и вправду
гроссмейстер? А может быть, это даже сам Ботвин
ник! Просто так вышел погулять, и всё. Ведь бывают
же такие истории в жизни! Я отдам ему шляпу, а он
скажет:
42
И я потом снимусь с ним на карточку и буду
её всем показывать ...
А может быть, он со мною даже согласится сыг
рать одну партию? А вдруг я выиграю? Бывают же
такие случаи!
И тут шляпа подплыла чуть поближе, я замах
нулся и вонзил ей гвоздь в самую макушку. Незна
комые ребята закричали:
- Есть!
А я снял шляпу с гвоздя. Она бьша очень мок
рая и тяжёлая. Я сказал:
-
Надо её выжать!
И один парнишка взял шляпу за свободный
конец и стал её вертеть направо. А я вертел, наобо
рот, налево . И из шляпы потекла вода.
Мы здорово её выжали, она даже лопнула по
перёк. А мальчишка,
который ничего не делал,
сказал:
-
Ну, всё в порядке. Давайте её сюда. Я отдам
её дяденьке.
Я говорю:
-
Ещё чего. Я сам отдам.
Тогда он стал тянуть шляпу к себе. А второй к
себе. А я к себе. И у нас случайно получилась пота
совка. И они вырвали подкладку из шляпы. И всю
шляпу отняли у меня.
Я говорю:
-
Я хлебом приманивал лебедей, мне и отда-
вать!
Они говорят:
-А кто шест достал с гвоздём?
Я говорю:
-
А чей хлястик оторвался?
Тогда один из них говорит:
44
-
Ладно, уступи ему, Маркуша! Его всё равно
ещё дома выдерут за хлястик!
Маркуша сказал:
-
На, бери свою несчастную шляпу , - и напод
дал ногой, как мяч.
А я схватил её и быстро побежал в конец ал
леи, где сидел шахматист . Я подбежал к нему и
сказал:
-
Дяденька, вот вам ваша шляпа!
Где? -спросил он.
Вот,- сказал я и протянул ему шляпу.
Ты
ошибаешься,
мальчик!
здесь.- И он оглянулся назад.
А там, конечно, ничего не было.
Тогда он закричал:
Моя
шляпа
-
В чём дело? Где моя шляпа, я вас спраши-
ваю?
Я немножко отошёл от него и опять сказал :
-
Вот она. Вот. Разве вы не видите?
А он прямо задохнулся :
-
Что ты мне суёшь этот кошмарный блин?
У меня бьша новенькая шляпа, где она?! Отвечай
сейчас же!
Я ему говорю:
-
Вашу шляпу унёс ветер, и она попала в пруд.
Но я её уцепил гвоздём. А потом мы выжали из неё
воду. Вот она. Берите ... А это --">
приманивать лебедей к себе. Они свистели:
-
Фью-фью-фью!
Как будто лебедь
-
это собака!
Я сказал:
-
Сейчас я их приманю ~ебом, а вы притащите
сюда какую- нибудь палку подлиннее. Надо всё-таки
отдать шляпу тому шахматисту. Может быть, он
гроссмейстер ...
И я вытащил свой хлеб из кармана и стал его
крошить и бросать в воду, и, сколько было лебе
дей, и гусей, и уток, все поплыли ко мне. И у са
мого берега началась настоящая давка и толкотня.
Просто птичий базар! И лебедь в шляпе тоже тол
калея и наклонял голову за хлебом, и шляпа с
него, наконец, соскочила!
Она стала плавать довольно близко. Тут подо
спели незнакомые ребята. Они где - то раздобыли
здоровенный шест, а на конце шеста был гвоздь.
И ребята сразу стали удить эту шляпу. Но немнож
ко
не
доставали.
Тогда
41
они
взялись
за
руки,
и у них получилась цепочка, и тот, который бьш с
шестом, стал подлавливать шляпу. Я ему говорю:
-
Ты старайся её гвоздём в самую серёдку про
ткнуть! И подсекай, как ерша, знаешь?
А он говорит:
-
Я, пожалуй, сейчас бухнусь в пруд, потому
что меня слабо держат.
Я ему говорю:
-
Давай-ка я!
Валяй! А то я обязательно бухнусь!
Держите меня оба за хлястик!
Они стали меня держать. А я взял шест двумя
руками, весь вытянулся вперед, да как размахнулся,
да как шлёпнусь прямо лицом вперёд! Хорошо ещё,
не сильно ушибся, там была мягкая грязь, так что
получилось не больно.
Я говорю:
-
Что же вы плохо держите? Не умеете держать
-
не беритесь!
Они говорят:
-
Нет, мы хорошо держим! Это твой хлястик
оторвался. Вместе с мясом.
Я говорю:
-
Кладите мне его в карман, а сами держите
просто за пальто, за хвост. Пальто небось не по
рвётся! Ну!
И опять потянулся шестом к шляпе. Я подождал
немного, чтобы ветерок подогнал её поближе. И всё
время потихоньку пригребал её к себе. Мне очень
хотелось отдать её шахматисту. А вдруг он и вправду
гроссмейстер? А может быть, это даже сам Ботвин
ник! Просто так вышел погулять, и всё. Ведь бывают
же такие истории в жизни! Я отдам ему шляпу, а он
скажет:
42
И я потом снимусь с ним на карточку и буду
её всем показывать ...
А может быть, он со мною даже согласится сыг
рать одну партию? А вдруг я выиграю? Бывают же
такие случаи!
И тут шляпа подплыла чуть поближе, я замах
нулся и вонзил ей гвоздь в самую макушку. Незна
комые ребята закричали:
- Есть!
А я снял шляпу с гвоздя. Она бьша очень мок
рая и тяжёлая. Я сказал:
-
Надо её выжать!
И один парнишка взял шляпу за свободный
конец и стал её вертеть направо. А я вертел, наобо
рот, налево . И из шляпы потекла вода.
Мы здорово её выжали, она даже лопнула по
перёк. А мальчишка,
который ничего не делал,
сказал:
-
Ну, всё в порядке. Давайте её сюда. Я отдам
её дяденьке.
Я говорю:
-
Ещё чего. Я сам отдам.
Тогда он стал тянуть шляпу к себе. А второй к
себе. А я к себе. И у нас случайно получилась пота
совка. И они вырвали подкладку из шляпы. И всю
шляпу отняли у меня.
Я говорю:
-
Я хлебом приманивал лебедей, мне и отда-
вать!
Они говорят:
-А кто шест достал с гвоздём?
Я говорю:
-
А чей хлястик оторвался?
Тогда один из них говорит:
44
-
Ладно, уступи ему, Маркуша! Его всё равно
ещё дома выдерут за хлястик!
Маркуша сказал:
-
На, бери свою несчастную шляпу , - и напод
дал ногой, как мяч.
А я схватил её и быстро побежал в конец ал
леи, где сидел шахматист . Я подбежал к нему и
сказал:
-
Дяденька, вот вам ваша шляпа!
Где? -спросил он.
Вот,- сказал я и протянул ему шляпу.
Ты
ошибаешься,
мальчик!
здесь.- И он оглянулся назад.
А там, конечно, ничего не было.
Тогда он закричал:
Моя
шляпа
-
В чём дело? Где моя шляпа, я вас спраши-
ваю?
Я немножко отошёл от него и опять сказал :
-
Вот она. Вот. Разве вы не видите?
А он прямо задохнулся :
-
Что ты мне суёшь этот кошмарный блин?
У меня бьша новенькая шляпа, где она?! Отвечай
сейчас же!
Я ему говорю:
-
Вашу шляпу унёс ветер, и она попала в пруд.
Но я её уцепил гвоздём. А потом мы выжали из неё
воду. Вот она. Берите ... А это --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (21) »
Книги схожие с «Где это видано, где это слыхано...» по жанру, серии, автору или названию:
Ольга Юрьевна Дзюба - Где же ты, моя мечта? Жанр: Для среднего школьного возраста (Подростковая литература) 12+ Год издания: 2003 Серия: Любимые книги девочек |
Анатолий Иванович Мошковский - Неистовый Пашка Жанр: Детская проза Год издания: 1962 Серия: Школьная библиотека |
Юрий Маркович Нагибин - Заброшенная дорога Жанр: Советская проза Год издания: 2009 Серия: Школьная библиотека |
Другие книги из серии «Школьная библиотека»:
Софья Леонидовна Прокофьева - Новые приключения желтого чемоданчика Жанр: Детская проза Год издания: 2012 Серия: Школьная библиотека |
Борис Александрович Воронцов-Вельяминов - Строение вселенной Жанр: Детская образовательная литература Год издания: 1952 Серия: Школьная библиотека |
Вениамин Александрович Каверин, Валентин Петрович Катаев, Николай Корнеевич Чуковский и др. - Солдатский подвиг (Рассказы) Жанр: Военная проза Год издания: 1958 Серия: Школьная библиотека |
Александр Николаевич Нечаев - Богатыри земли русской. Былины Жанр: Былины Год издания: 2021 Серия: Школьная библиотека |