Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская проза >> Торнатрас


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 336, книга: Я втопчу тебя в грязь
автор: Надежда Жирохова

Вообще не понравилась книга, зря потраченное время. Гг больной человек, его в психушку надо, да и девушку тоже,раз после всего с ней случившегося ,она с ним осталась. Только того, что он за волосы ее тащил и орально изнасиловал достаточно...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Последняя обойма. Анатолий Михайлович Гончар
- Последняя обойма

Жанр: Военная проза

Год издания: 2010

Серия: Афган. Чечня. Локальные войны

Бьянка Питцорно - Торнатрас

litres Торнатрас
Книга - Торнатрас.  Бьянка Питцорно  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Торнатрас
Бьянка Питцорно

Жанр:

Детская проза

Изадано в серии:

Любимые детские истории

Издательство:

Росмэн

Год издания:

ISBN:

978-5-353-09635-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Торнатрас"

Книги итальянской писательницы Бьянки Питцорно знают и любят дети во всем мире. Ее новая удивительная история – о девочке Коломбе, чье имя в переводе с итальянского языка означает «голубка». После смерти отца счастливая и спокойная жизнь Коломбы летит кувырком, а потом и вовсе становится похожа на захватывающий телесериал. Переехав в другой город, она знакомится с замечательной Блохой, дикими монстрами и зловещим «ПРЕСТНЕДВом», вступает в борьбу за близких и друзей, узнает, что такое торнатрас и почему ее зовут Голубка, делает необыкновенные открытия о себе и своих родных. Удастся ли Коломбе и ее друзьям победить в неравной схватке с преследами, отстоять свой дом и право на существование?


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: семейное чтение,становление героя,невероятные приключения,иллюстрированное издание,книги о подростках,борьба со злом

Читаем онлайн "Торнатрас" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

Генуе, рядом с портом, чтобы папа всегда мог забежать и обнять нас в промежутке между круизами.

Теперь мы могли жить где угодно, ведь он уже не вернется. Теперь мой отец спит на дне моря – среди рыб, водорослей и кораллов, как говорится в тех стихах, которые читала на его похоронах тетя Динучча. Каждый раз, как я вспоминаю эти стихи, у меня по спине бегают мурашки.

«Геркулес» затонул со всеми людьми, которые были на борту. (Чудом спаслись только десять пассажиров – они отплыли на лодке и были далеко, когда корабль ушел под воду.) Музыкальные инструменты тоже пошли на дно. И папина скрипка по имени Филиппо. Папа говорил, что у инструментов должны быть имена, как у людей. Поздно вечером, когда я лежу в постели, засыпая, мне иногда кажется, что я слышу голос Филиппо. Потом я понимаю, что это музыка из телевизора, и тогда мне становится совсем-совсем плохо.

Мама так и не оправилась от удара. Поначалу она плакала все дни и все ночи. Когда мы уходили в школу, она боялась оставаться дома одна. И рядом не было ни подруги, ни родственницы, чтобы чем-нибудь ее утешить или просто побыть рядом.

У мамы есть две золовки – это папины сестры. Он называл их «девчонки», потому что, хотя и той и другой уже исполнилось пятьдесят, обе они не замужем. Но они живут в Милане и ходят на работу. Тетя Динучча – медсестра в поликлинике, а тетя Мити – секретарша в адвокатском бюро. Поэтому через неделю после похорон (хотя там не было ни гроба, ни покойника) им пришлось вернуться домой. Они часто звонят, чтобы узнать, как у нас дела, но от этого не легче.

Подруг у мамы в Генуе нет. Когда все произошло, мы только недавно сюда переехали и еще толком не успели (я и Лео тоже) ни с кем познакомиться.


Оставаясь одна дома, синьора Тоскани начала проводить все больше времени у телевизора. Конечно, она смотрела его и раньше – в конце концов, для чего его покупали? Но раньше его включали на пару часов в день – посмотреть тележурнал или какую-нибудь интересную передачу. Коломбе и Лео мама разрешала смотреть только детские передачи, и то не целыми днями. Летом в хорошую погоду шла с ними на пляж или в парк или, если у нее были дела, отпускала играть во двор до самого ужина.

Когда муж был дома, телевизор (за исключением футбольных матчей) вообще не включали, потому что рассказы о последнем плавании всегда были несравнимо интереснее.

– Вот уйду опять в море, тогда насмотритесь на Большого Джима, – шутил он.

На самом деле Большого Джима звали Риккардо Риккарди. Он был журналистом и вел на канале «Амика» цикл передач, имевших огромный успех у домохозяек. К себе в студию Риккарди приглашал не актеров, не певцов и не ученых, а самых обыкновенных людей – поссорившихся влюбленных, которые хотели помириться, или тех, у кого случилось какое-нибудь несчастье, кто с мокрым от слез лицом описывал свои злоключения. Риккарди выслушивал с понимающим видом, говорил что-то утешительное, просил телезрителей звонить с советами, советовал сам… У него была обворожительная улыбка, и вообще он был больше похож на актера, чем на журналиста. Коломба и ее отец в шутку прозвали его Большой Джим – в честь игрушечного супермена с мускулами, которого Лео выиграл однажды на благотворительной лотерее.

Теперь, вспоминая слова отца, Коломба думала, что шутка, как ни странно, часто становится реальностью.

Превращение произошло не сразу, а постепенно. После отъезда золовок Эвелина Тоскани начала включать телевизор каждое утро, как только дети уходили в школу. Но когда они возвращались к обеду, сразу выключала его и старалась, чтобы все было как прежде.

День ото дня она все больше привыкала к этому почти домашнему кругу, где можно было услышать столько душещипательных историй, похожих на ее собственную, но всегда кончавшихся хорошо.

Просыпаясь, дети слышали то голос ведущего ток-шоу, то сцены из сериала, то возбужденные возгласы из телерекламы. И засыпая ночью, они продолжали слышать то же самое.

Иногда первоклассник Лео, вернувшись из школы и бросив в угол рюкзак, начинал с жаром рассказывать:

– Мама, знаешь, сегодня наша учительница…

Но мать ласково прерывала его:

– Подожди, пусть бедная синьора Джанкарла договорит. Интересно же, почему свекровь никогда не приходит к ним обедать…


Книгаго: Торнатрас. Иллюстрация № 5
Но сразу после программы «Живая жизнь» начинался какой-нибудь --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Бьянка Питцорно»:

Дом на дереве. Бьянка Питцорно
- Дом на дереве

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 2012

Серия: Сказочные повести

Когда мы были маленькими. Бьянка Питцорно
- Когда мы были маленькими

Жанр: Детская проза

Год издания: 2014

Серия: Витамин роста

Торнатрас. Бьянка Питцорно
- Торнатрас

Жанр: Детская проза

Год издания: 2021

Серия: Любимые детские истории