Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская проза >> Дети Индии


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 910, книга: Постижение ясности
автор: Влад Снегирёв

"Постижение ясности", написанная Владом Снегиревым, является сборником прозаических миниатюр, отличающихся глубиной мысли и поэтичностью языка. Автор мастерски использует жанр короткой формы, чтобы исследовать важные философские и психологические темы. Каждая миниатюра представляет собой отдельное размышление, которое несет в себе глубокое понимание человеческой природы, отношений и смысла жизни. Снегирев искусно сочетает абстрактные концепции с яркими образами и личными...

Упендранатх Ашк , Прем Чанд , Видьясагар Наутиял , Сатьендра Шарат , Мохан Ракеш , Бхишам Сахни , Джайнендра Кумар , Джайшанкар Прасад , Вишвамбхарнатх Шарма Каушик , Сударшан , Яшпал , Рамврикша Бенипури , Бхаратия , Сиярамшаран Гупта , Бхагаватипрасад Ваджпейи , Сатьявати Малик - Дети Индии

Дети Индии
Книга - Дети Индии.  Упендранатх Ашк , Прем Чанд , Видьясагар Наутиял , Сатьендра Шарат , Мохан Ракеш , Бхишам Сахни , Джайнендра Кумар , Джайшанкар Прасад , Вишвамбхарнатх Шарма Каушик ,  Сударшан ,  Яшпал , Рамврикша Бенипури ,  Бхаратия , Сиярамшаран Гупта , Бхагаватипрасад Ваджпейи , Сатьявати Малик  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дети Индии
Упендранатх Ашк , Прем Чанд , Видьясагар Наутиял , Сатьендра Шарат , Мохан Ракеш , Бхишам Сахни , Джайнендра Кумар , Джайшанкар Прасад , Вишвамбхарнатх Шарма Каушик , Сударшан , Яшпал , Рамврикша Бенипури , Бхаратия , Сиярамшаран Гупта , Бхагаватипрасад Ваджпейи , Сатьявати Малик

Жанр:

Детская проза, Для среднего школьного возраста (Подростковая литература) 12+, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология детской литературы #1959

Издательство:

Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дети Индии"

Издательская аннотация отсутствует.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Для среднего и старшего возраста

Читаем онлайн "Дети Индии". [Страница - 64]

отшельник.

(обратно)

19

Бе́тель — кустарник из семейства перечных; листья его, смешанные с известью и специями, жуют индийцы и жители многих стран Востока.

(обратно)

20

Дхо́ти — мужская национальная одежда: набедренная повязка.

(обратно)

21

Тхаку́р — помещик.

(обратно)

22

Бахаду́р — здесь: почетный титул.

(обратно)

23

Бигх — мера земли, около 1/4 гектара.

(обратно)

24

Рам-рам — восклицание вроде русского «о боже».

(обратно)

25

То́ла — мера веса, равная примерно 12 граммам.

(обратно)

26

Бахаду́р-сахиб — здесь: важная персона.

(обратно)

27

Ра́ни — королева, княгиня.

(обратно)

28

Па́ндит — ученый человек, философ; часто: ученый богослов.

(обратно)

29

Бра́хман — представитель высшей, привилегированной касты в Индии; часто священнослужитель.

(обратно)

30

По религиозным представлениям индийцев человек после смерти может возродиться в образе другого существа.

(обратно)

31

Са́ри — как правило, одежда индийских женщин, исповедующих индуизм, — цельный кусок ткани, один конец которого обертывается вокруг бедер, другой накидывается на плечи.

(обратно)

32

Гара́ра — одежда индийских женщин-мусульманок: широкая юбка и рубаха до колен.

(обратно)

33

Панджа́ми — вид индийских сластей.

(обратно)

34

Му́ндан — обряд бритья головы у мальчика.

(обратно)

35

Чарпа́и — низкая деревянная кровать с веревочной сеткой.

(обратно)

36

Мунши́ — здесь: конторщик, управляющий.

(обратно)

37

Бабу́ — вежливое обращение к образованным людям, чиновникам и т. п.

(обратно)

38

Джи — особо почтительное обращение к старшим по возрасту.

(обратно)

39

Да́ди — бабушка.

(обратно)

40

Добрый день (англ.).

(обратно)

41

Добрый вечер (англ.).

(обратно)

42

Доброе утро (англ.).

(обратно)

43

Благодарю вас (англ.).

(обратно)

44

Па́дре — священник.

(обратно)

45

Магх — месяц индийского календаря, соответствующий январю — февралю.

(обратно)

46

Джаты — земледельческая каста среди раджпутов и пенджабцев.

(обратно)

47

Намбарда́р — староста, сборщик налогов.

(обратно)

48

Урду́ — один из распространенных языков Индии.

(обратно)

49

Панчая́т — совет старейшин деревни.

(обратно)

50

Ман — мера веса, около 38 килограммов.

(обратно)

51

Следующая после бакалавра искусств ученая степень в индийских высших учебных заведениях.

(обратно)

52

Бху́ла — младший брат.

(обратно)

53

Бху́ли — младшая сестра.

(обратно)

54

Праздник в честь богини Ду́рги.

(обратно)

55

Заминда́р — землевладелец, помещик.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.