Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская фантастика >> Дракон острова Кенгуру

Александр Грэй-Биркин - Дракон острова Кенгуру

Дракон острова Кенгуру
Книга - Дракон острова Кенгуру .  Александр Грэй-Биркин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дракон острова Кенгуру
Александр Грэй-Биркин

Жанр:

Детская фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дракон острова Кенгуру "

Роман-сказка для детей и для взрослых

Читаем онлайн "Дракон острова Кенгуру ". [Страница - 2]

Леонард безбедно устроились в жизни, и ждали ответа от сына. Но Клякса, уже, окончательно предрешил свою ближайшую судьбу.

— Нет, отец. Не хочу я быть землепашцем, — ответил он твёрдым тоном.

Отец и мать очень сильно удивились, и лишь Юлия, хорошо и досконально знавшая непредсказуемый характер своего брата, молчала и не выражала никаких эмоций.

— Кем же ты хочешь быть? — спросила мать.

Клякса встал в полный рост, задрал нос и бодро выпалил:

— Хочу быть моряком! Хочу плавать по морям и океанам!

Мать и отец были ошарашены, и в комнате, на несколько секунд, установилась мёртвая тишина.

— Моряком?! — переспросила испуганная мать

— Моряком! — ответил Клякса, утвердительно кивнув головой для большей уверенности.

— Да ты рехнулся! — сказал отец, недовольным тоном, Леонарду, и закачал головой.

И Юлия, и родители, и, даже, вся округа о планах Кляксы стать моряком, знали, так как он часто эти планы всем высказывал, но не принимали их всерьёз, полагая, что юношеские порывы очень быстро пройдут.

— Ох, братец, потеряешь ты свою голову в морях и океанах, — предостерегла Юлия Кляксу, поняв, что её брат всерьёз решил стать моряком.

— Не потеряю! — задрав нос, ответил Клякса, сверкая глазами.

Мать моментально поднялась и вышла из-за стола, подскочила к сыну, и стала его наставлять:

— Юлия права. Погибнешь в морях и океанах.

Отец добавил, не скрывая своего негодования:

— Твоя сестра, в школе, лучшей ученицей была. Не то, что ты лодырь. Она умней тебя. Слушай, что тебе Юлия говорит. Погибнешь в океанах!

Самоуверенный Клякса усмешливо махнул левой рукой, и, глядя, поочерёдно, на мать, отца и Юлию, протараторил:

— Не погибну! Вы мне все надоели! Завтра, утром, от вас ухожу! Новую жизнь начинаю!

Мать и отец, недовольные решением сына, заохали и заахали.

— Подумай о себе! — сказал отец Леонарду.

— Ведь, утонешь! — сказала мать сыну.

Клякса усмехнулся.

— Не хочу больше слушать всех ваших дурацких наставлений, — выкрикнул, напоследок, взбаламученный Клякса, и вышел из гостиной комнаты. Юлия закачала головой и встала из-за стола.

— Ну, и упрямец, — высказалась она, и вышла из комнаты по своим делам, взбудораженная намерениями своего брата.

Клякса стал собираться в дальнюю дорогу — в ближайший портовый город. Отец, мать и сестра весь вечер отговаривали его от опасного намерения стать моряком, но ближе к ночи, зная его упрямый характер, отступились, поняв, что отговаривать его все равно бесполезно.

Утром следующего дня, когда солнце стало подниматься из-за горизонта, Клякса, проснувшись, умывшись и позавтракав, взял подготовленную с вечера сумку с вещами и едой, и вышел на крыльцо дома. Мать, отец и Юлия, и даже кот и пёс, вышли следом, чтобы надолго с ним попрощаться. Клякса не любил сентиментальных моментов, махнул всем рукой, и крикнул:

— До не скорой встречи!

Клякса вышел за околицу, прошёл через утреннее село, никого не встречая, и, вскоре, вышел на знакомую дорогу, ведущую в сторону моря.

О морских приключениях, еще с детства, Клякса был наслышан от матросов, с которыми приходилось, иногда, встречаться на городском рынке, куда они с отцом регулярно выезжали продавать товар с семейного подворья. И Клякса, уже с ранних лет, загорелся мечтой о дальних морских путешествиях, и грандиозных морских приключениях.

Клякса жаждал захватывающих приключений и пришёл к выводу, что для того, чтобы всевозможных приключений было как можно больше, и чтобы все приключения были как можно более захватывающими, плыть надо как можно дальше, и плавать нужно как можно дольше. И Клякса решил, во что бы то ни стало, устроиться матросом на ост — индийский корабль, как называли в Европе все европейские корабли, которые курсировали в Индию и Китай, почти на край света, как считали моряки. И только одна мысль о том, что он, Клякса, увидит другие дальние страны, приводила его в небывалый восторг. В еще больший восторг Кляксу приводила мысль о случайной встрече с дикарями какого-нибудь тихоокеанского острова, которые иногда приключались с заблудившимися кораблями. Клякса представлял, мысленно, как он, Клякса, и его друзья- матросы, под тропическими пальмами и под жарким солнцем, учит дикарей уму-разуму, неся им европейскую цивилизацию, и дарит дикарям стеклянные бусы, колокольчики и всевозможную утварь, имевшуюся на всех ост-индийских кораблях, на всякий случай, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дракон острова Кенгуру » по жанру, серии, автору или названию: