Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская фантастика >> Жаба


Я аж дух перевел, когда дочитал эту книгу. Это шедевр социально-философской фантастики, до мозга костей пробирающий своим реализмом. Автор перенес нас в альтернативный 2023 год, где Россия стала тоталитарным государством с тотальной слежкой, пропагандой и жестокими репрессиями. Но даже в таком мрачном будущем находится горстка смельчаков, готовых бросить вызов системе. Барчук мастерски описывает социальное неравенство, коррупцию и несправедливость, которые разъедают общество изнутри. Книга...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Александр Феликсович Борун - Жаба

Жаба
Книга - Жаба.  Александр Феликсович Борун  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Жаба
Александр Феликсович Борун

Жанр:

Героическая фантастика, Детская фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Жаба"

Если бы злодеям удалось их злое дело, получился бы роман про попаданца, а так – извините. Скорее уж этот рассказ можно принять за начало стандартного романа про магическую академию, во время обучения в которой все обстоятельства, описанные здесь, окажутся на заднем плане – в качестве мотивировочных для главного героя. Хотя, впрочем, вроде бы стандартными романы про магические академии стали позже 1991 года, нет?


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: ученик волшебника,альпинизм,взаимоотношения в семье,«Ребятам о зверятах»,Стокгольм

Читаем онлайн "Жаба". [Страница - 8]

ещё и прядь волос, – поддержал его Гоболин.

– А ты молчи, – повернулся к нему дядя Рибд, – кто за последнее слово голосовал?

Пока они пререкались, до меня медленно доходило истинное положение вещей. Но я не успел как следует к нему привыкнуть.

Со страшным грохотом стены и потолок рухнули, и мы оказались в большой яме под открытым небом. Дядя Рибд и Гоболин в панике заметались, пытаясь удрать, причем дядя Рибд пытался утащить и тело тёти Меи, но было поздно. Облачко, висевшее над нами, стремительно упало вниз и обернулось мужчиной в роскошном восточном одеянии со сверкающими глазами, мечущими фиолетовые молнии.

Мастер Скала! – подумал я.

– Тороль! – пискнул дядя Рибд. Тут в него попала молния, и он растаял в воздухе. Гоболин упал на колени, но Тороль обратил на него свой ужасный взор, метнул молнию, и Гоболин исчез. Тороль взглянул на тело тёти Меи, но я дико заорал: "Нет, её не надо", – и он не стал её испарять. Глаза его перестали светиться. Он подошёл ко мне, и с меня сами собой упали веревки, и рука, болевшая всё это время, сразу зажила. Он обнял меня, и я зарыдал. Это был мой долгожданный отец.

Вдруг мы легко взлетели и стали удаляться от этого страшного места. Взглянув вниз, я увидел чёрно-зелёное плато среди чёрно-зелёного тумана, как тонущий остров посреди широкой реки, и Лягоище, грустно смотревшее мне вслед.

~ Расколдуй её, – попросил я отца.

– Нет, Тороль-младший, я не могу этого сделать ~ ответил он.

– А Мастер Скала – он смог бы? – спросил я, вспомнив, как принял за него Тороля.

– Нет никакого Мастера Скалы, – ответил Тороль. – Во всяком случае, он никогда не проявляет своего недовольства моими вмешательствами в его дела. Следовательно, он не обижается. Следовательно, его или нет, или всё равно что нет. Так предпочитает думать большинство волшебников.

– Но я иногда чувствовал… – начал я – и остановился.

– Ты уже понял, – сказал он. – Это был я.

– Но кто же расколдует Лягоище?!

– Ты. – Он помолчал. – Всех моих знаний для этого недостаточно. Нужно ещё кое-что. А тебе пока что для этого не хватает очень большого количества знаний. Если ты очень захочешь, ты когда-нибудь, когда выучишься, вернется сюда, и – если только ты очень захочешь! – ты сумеешь это сделать. Негодяи правильно рассчитали, я и тебя не смог бы расколдовать. Ведь у меня нет сердца. Но они бы тебя не заколдовали. Если бы они сами не опозорились, то я бы вмешался раньше. Ведь я давно наблюдаю за ними, только я не мог дать тебе об этом знать, чтобы не испортить шутку, которую собирался сыграть с ними. – Он замолчал, огибая гору, потом быстро взглянул на меня. – Что ты так смотришь? Волшебники – странный народ. Ты и сам поймешь, когда выучишься. Или ты за эту ведьму беспокоишься? Нe бойся, тело без души не стареет, а в Лягоище она посидит – совсем смирная станет, тебе же лучше, расколдуешь и женишься. Эх, молодо-зелено!.. Да только вряд ли, – добавил он, помолчав. – Забудешь ты её. Там у нас в волшебной школе такие джинночки учатся, и то… Учёба даром не дается. Впрочем, как захочешь. Для меня главное – чтобы ты хорошо учился. Ты и так десять лет пропустил из-за этих недоумков… – Он замолчал, выбирая проход между хребтами, а я дал себе слово учиться, учиться и учиться.


Фотография, использованная для обложки, взята из статьи Википедии «Жабы».

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D0%B1%D1%8B#/media/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Bufo_bufo_03-clean.jpg

Как там указано, это работа Kuebi = Armin Kübelbeck. Она имеет название «Common toad (Bufo bufo) in Bensheim (Germany)» и размещена на основании лицензии CC BY-SA 3.0, позволяющей, при наличии ссылки, заимствовать изображение, в т.ч. преобразовывать его, в т.ч. с целью коммерческого использования:

https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ru

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.