Эпосы, мифы, легенды и сказания - Птичка-пуночка. Чукотские и эскимосские народные сказки
Название: | Птичка-пуночка. Чукотские и эскимосские народные сказки | |
Автор: | Эпосы, мифы, легенды и сказания | |
Жанр: | Сказки для детей, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Малыш | |
Год издания: | 1980 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Птичка-пуночка. Чукотские и эскимосские народные сказки"
Каждым народом свои сказки сложены, каждый народ любит, помнит и бережёт свои сказки. Те, что собраны в этой книге, — придуманы чукчами и эскимосами.
Среди чукотских и эскимосских сказок есть очень много сказок о животных. Конечно, в сказках птицы и звери — не обычные животные, а сказочные. Они разговаривают, они живут и поступают, как люди, которые придумали эти сказки.
Сначала сказки только рассказывались. Потом их записали. И пересказали для детей.
Рисунки к сказкам сделаны Народным художником РСФСР, лауреатом Государственной премии РСФСР Евгением Михайловичем Рачёвым. И вот перед вами книжка. Посмотрите рисунки, почитайте сказки, и вы узнаете про ворона Куркыля, Нутэнэут-лису, про оленя быстроногого, бурого медведя трусоватого, про зайца отважного. Про их хитрости. Об их мудрости. Вот послушайте…
Читаем онлайн "Птичка-пуночка. Чукотские и эскимосские народные сказки". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (15) »
ПЯТЕРО МЫШЕК — ПЯТЕРО ПОДРУЖЕК. Эскимосская сказка
Запись Е. Рубцовой. Пересказ А. Грибовой*
Там, где тундра кончается, а лес начинается, жили пятеро мышек — пятеро подружек. Вместе они играли, вместе корешки добывали, вместе по ягоды пошли. А ягода морошка в тот год уродилась крупная, вкусная. Берут они ягоду: одну — в рот, другую — в мешок, одну — в мешок, другую — в рот. И не заметили, что очень далеко от своего жилья зашли. Так далеко — почти к самому лесу. Вдруг слышат:— Чваш-чвиш, чваш-чвиш… — Это старая колдунья-великанша из лесу идёт, тяжело шагает. — Чваш-чвиш…
Пришла. Мышки увидели колдунью, испугались. Хотели убежать, да поздно. Поймала колдунья мышек, посадила их в сумку, отнесла к высокому дереву.
— Дерево, дерево, наклонись! — говорит.
Наклонилось дерево. Повесила она сумку на верхний сучок, отошла от дерева и сказала:
— Дерево, дерево, выпрямись!
Дерево выпрямилось.
— Назад пойду — с собой заберу… — проворчала колдунья и ушла.
Остались мышки на дереве. Из сумки выглянули — высоко! Самим ни за что не выбраться. Стали ждать — может, мимо кто пройдёт, поможет.
Видят — евражка к реке спешит.
— Евражка, евражка, помоги нам, с дерева сними! — закричали мышки.
Остановилась евражка и говорит:
— Нет, не сниму, когда мы пить ходим, вы всегда в нас камешками бросаете! Пусть другие снимут!
Бежит горностай, зовут его мышки:
— Эй, горностай, помоги нам, с дерева сними!
Поглядел на них горностай.
— Нет, — отвечает, — не сниму. Когда мы гуляем, вы всегда в нас камешками бросаете. Пусть другие снимут!
Тут лиса идёт. Стали мышки лису просить:
— Лисичка, лисичка, будь добренька, помоги нам, с дерева сними!
Лиса поближе подошла.
— Как же я помогу вам? — спрашивает. — Вы на дереве высоко висите. Не достану.
— А ты скажи: «Дерево, дерево, наклонись!»
Лиса так и сделала. Наклонилось дерево, лиса мышек выпустила, сама дальше пошла. А мышки, чтобы колдунья сразу не догадалась, сумку травой наполнили, на верхний сучок повесили и сказали:
— Дерево, дерево, выпрямись!
Дерево поднялось, а пятеро мышек — пятеро подружек со всех ног домой кинулись, бегут и добрыми словами добрую лисичку вспоминают.
СТРАШНЫЙ ЗАЯЦ. Чукотская сказка
Запись Тынэтэгина. Пересказ А. Грибовой*
Наломал заяц разных веточек, накопал корешков, нарвал листиков. Сидит, еду себе варит.Бежит мимо песец.
— Здравствуй! — говорит.
— Здравствуй! — отвечает заяц. — Что нового?
— Ничего. А у тебя что нового?
— Вот барана поймал, — пошутил заяц. — Сижу варю.
— О-о-о-о! — удивился песец. — Научи меня, как барана поймать!
— Чего проще, — отвечает заяц, а у самого глаза от смеха щурятся. — Потихоньку подкрадись к нему и крикни. Сильно, сильно крикни. Испугается баран, от испуга свалится. Тут его и бери!
— Ладно, — говорит песец, — пойду поохочусь на горных баранов.
Сказано — сделано. Пошёл песец на охоту, выследил горного барана, подкрался к нему да изо всех сил как крикнет! Ух, и припустился баранчик бежать! Только его и видели.
Снова к зайцу приходит песец.
— Ну как? Поохотился? — спрашивает его заяц. — Поймал барана?
— Нет, не поймал, — отвечает песец. — Я сильно крикнул. Однако почему-то не упал он. А убежал.
— Что же ты его не задержал?
— А как?
— Эх ты, песец-глупец! — покачал головой заяц и рот ладошкой прикрыл: вот-вот --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (15) »
Книги схожие с «Птичка-пуночка. Чукотские и эскимосские народные сказки» по жанру, серии, автору или названию:
Автор неизвестен - Белорусские народные сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 1958 |
Джан Луиджи Берти - Сказки Сан-Марино Жанр: Сказки для детей Год издания: 1991 |
Автор неизвестен - Народные сказки - Сказки народов Сибири Жанр: Сказки для детей Год издания: 1984 |
Автор неизвестен - Народные сказки, Эпосы, мифы, легенды и сказания - Сказки народов Бирмы Жанр: Народные сказки Год издания: 1976 Серия: Сказки и мифы народов Востока |
Другие книги автора « Эпосы, мифы, легенды и сказания»:
Эпосы, мифы, легенды и сказания - Сага о Торстейне Белом (Þorsteins saga hvíta) Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 2000 Серия: Исландские саги |
Эпосы, мифы, легенды и сказания - Туркменский юмор Жанр: Юмор: прочее Год издания: 1962 |
Автор неизвестен -- Древневосточная литература, Эпосы, мифы, легенды и сказания - Тысяча и одна ночь. Том XV Жанр: Древневосточная литература Серия: Тысяча и одна ночь (ФТМ) |
Эпосы, мифы, легенды и сказания - Чудесная флейта Жанр: Сказки для детей Серия: Вьетнамская сказка |