Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Собака и Священный цветок

Жорж Санд - Собака и Священный цветок

Собака и Священный цветок
Книга - Собака и Священный цветок.  Жорж Санд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Собака и Священный цветок
Жорж Санд

Жанр:

Природа и животные, Сказки для детей, Классическая детская литература

Изадано в серии:

Бабушкины сказки #2

Издательство:

Молодая гвардия

Год издания:

ISBN:

5-235-01905-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Собака и Священный цветок"

Двойная сказка-воспоминание о предыдущих существованиях в виде животных.

Читаем онлайн "Собака и Священный цветок". [Страница - 15]

ориентировались на территории Малакки. На этом полуострове длинные горные хребты, прорезанные глубокими долинами и многоводными реками, почти не имеют отрогов и тянутся до самого моря. Мы редко сбивались с пути, но мне всегда удавалось почти сразу же находить нужное направление.

Не без опасения приближались мы к нашему прежнему жилищу. Мы хотели жить одни на свободе. Все сложилось как нельзя лучше. Наше племя разбогатело, продав меня за большие деньги, и покинуло свою жалкую деревушку. После сильной засухи все животные покинули эти места, поэтому охотники здесь не появлялись. Мы могли устроиться совершенно независимо. У Аора совсем ничего не было, но он не жалел об утраченной роскоши. Не имея ни друзей, ни семьи, на всем свете он любил лишь меня одного. А я за всю свою жизнь любил только свою мать и Аора. Мы очень сблизились и научились понимать друг друга с полувзгляда. Мои движения были настолько обдуманны и выразительны, что он свободно читал мои мысли. Ему не нужно было даже разговаривать со мной: по звукам его флейты я чувствовал, в веселом он или в грустном настроении. Судьба у нас была одна, и я вместе с ним переносился в прошлое или наслаждался настоящим.

Мы прожили много лет в лесу на свободе. В Бирме Аор сделался ревностным буддистом и ел только растительную пищу. Наше существование было вполне обеспечено, и мы больше не знали ни болезней, ни страданий.

Однако шло время, и Аор состарился. Я видел, как седели его волосы и убывали его силы. Он объяснил мне, что наступила старость, и предупредил, что скоро умрет. Я старался продлить его жизнь, оберегая от всякого утомления. Когда он очень ослабел, я сам строил для него шалаш и приносил ему пищу. Кровь его стала холодеть, и он отогревался, прижимаясь ко мне. Однажды он, чувствуя приближение смерти, попросил меня вырыть для него яму. Я выполнил его просьбу. Он лег на дно ямы на подстилку из травы, обвил руками мой хобот и попрощался со мною. Затем его руки опустились, тело стало неподвижным и вскоре окоченело.

Аор умер. Я засыпал яму, как он мне приказал, и сам лег сверху. Понял ли я, что такое смерть? Кажется, понял, но все-таки не задавал себе вопроса, надолго ли мне суждено его пережить, и о своей смерти совсем не думал. Я плакал и совершенно забыл о еде. Прошла ночь, а мне по-прежнему не хотелось ни есть, ни купаться, ни даже двинуться с места. Я был погружен в какое-то оцепенение. Следующая ночь застала меня в таком же состоянии, а восходящее солнце уже озарило мой труп.

Не знаю, перешла ли в меня благородная душа Аора? Возможно, и так. Потом, во время других своих существований, я узнал, что после моего исчезновения бирманскую империю постигли большие несчастия. Совет жрецов покинул столицу Пагам. Они считали, что Будда разгневан тем, что народ не заботился обо мне. Жители также разбежались. Богачи, собрав свои сокровища, переселились в другие места и выстроили там себе новые дворцы. Бедняки, навьючив на верблюдов свои тростниковые хижины, последовали за своими господами. Сорок пять царей один за другим жили в Пагаме, который составлял их гордость и славу. А я, покинув этот город, осудил его на погибель, и он превратился в груду развалин.


— Ваша история мне очень понравилась, — сказала маленькая девочка сэру Уильяму. — Но если мы все были животными прежде чем сделаться людьми, то я хотела бы знать, чем мы будем потом?

— Моя сестра права, — заметил молодой человек который внимательно слушал рассказ сэра Уильяма. — Если добродетельная собака или добродетельный слон заслуженно делаются людьми, тo честный и добродетельный человек также должен получить награду в здешнем мире.

— Конечно, — ответил сэр Уильям. — Всякое живое существо стремится к совершенству, а человек особенно. Я убежден, что благодаря разуму он рано или поздно достигнет грандиозных успехов, и грядущие поколения будут неузнаваемы.

— Я не понимаю, — возразила девочка. — Неужели мы и правда сделаемся ангелами в белых одеждах и с крылышками?

— Именно так, — сказал сэр Уильям. — Белая одежда — символ чистоты, и мы все будем чисты душою. А крылья у нас тоже будут: их даст нам наука. И тогда для нас не будут существовать пространство и время.

Книгаго: Собака и Священный цветок. Иллюстрация № 6


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Собака и Священный цветок» по жанру, серии, автору или названию:

Что говорят цветы. Жорж Санд
- Что говорят цветы

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1991

Серия: Бабушкины сказки

Королева Квакуша. Жорж Санд
- Королева Квакуша

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1991

Серия: Бабушкины сказки

Другие книги из серии «Бабушкины сказки»:

Говорящий дуб. Жорж Санд
- Говорящий дуб

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1991

Серия: Бабушкины сказки

Что говорят цветы. Жорж Санд
- Что говорят цветы

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1991

Серия: Бабушкины сказки

Королева Квакуша. Жорж Санд
- Королева Квакуша

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1991

Серия: Бабушкины сказки

Розовое облако. Жорж Санд
- Розовое облако

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1991

Серия: Бабушкины сказки