Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Командир Штепсель


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1305, книга: Колумб
автор: Ольга Марковна Гурьян

Ольга Гурьян Историческая проза Книга «Колумб» Ольги Гурьян — это захватывающий исторический роман, рассказывающий о жизни и путешествиях знаменитого мореплавателя Христофора Колумба. Гурьян мастерски воссоздает атмосферу XV века, когда Колумб совершил свои революционные путешествия. Она погружает читателей в мир, полный навигационных карт, споров о форме Земли и рискованных морских экспедиций. Роман сосредоточен на сложном характере Колумба. Гурьян изображает его как одержимого своей...

Владимир Николаевич Владко - Командир Штепсель

Командир Штепсель
Книга - Командир Штепсель.  Владимир Николаевич Владко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Командир Штепсель
Владимир Николаевич Владко

Жанр:

Сказки для детей

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Командир Штепсель"

Непослушный маленький мальчик Эрик отвратительно относится к своим игрушкам и другим вещам. И вот когда он решает сделать из отрезанного от электрического чайника штепселя командира для своих солдатиков, начинают происходить непонятные и загадочные вещи.

Для детей младшего возраста. Опубликовано в 1935 году.

Читаем онлайн "Командир Штепсель". [Страница - 2]

стр.
Автомобиль повернул к Эрику свой нос, мрачно фыркнул и строго сказал:

— Вилезай! Не повезу тебя дальше. Ты мне колесо открутил? Открутил. А ну, прочь!

Автомобиль качнулся, выбросил Эрика на пол и поехал назад, выпуская облака дыма и радостно фыркая. А Командир-Штепсель тем временем гремел:

— Ловите его, этого Эрика! Мы покажем ему, фрр… Деревянные солдатики, шагом марш! Разыщите мне его, фрр…

И сразу солдатики — раз, два! — с ружьями пошли вперед искать Эрика. Некоторые из них залезли даже на кровать Эрика, но его там не было. Командир-Штепсель рассердился:



Книгаго: Командир Штепсель. Иллюстрация № 7


— Чего вы там возитесь? Скорее, фрр… у нас мало времени, фрр…

Старший деревянный солдатик ответил:

— Он куда-то исчез.

— Как так исчез? Обыскать всю комнату! Найти преступника, фрр… фрр…

Командир-Штепсель сыпал из своих усов целый дождь искр. Все игрушки вскочили с мест и бросились искать Эрика. Паровоз искал под кроватью. Солдатики протыкали штыками подушки и покрывала. Волчок с жужжанием закрутился вокруг ножек стола. Автомобиль помчался к дивану, чихая дымом. Мячик покатился прямо под диван. Шашки прыгали по полу, заглядывая под стулья.

Ох, ну и суета тут началась!..

— Найти его, фрр… Ищите хорошенько! Кто найдет — получит награду. Фрр, Фрр, фрр…

И после каждого слова с его усов брызгали большие огненные искры.




Книгаго: Командир Штепсель. Иллюстрация № 8

Но где же был Эрик? Он залез на нижнюю полку книжного шкафа. Там он сидел ни жив, ни мертв, прижавшись к книгам. Неожмданно он услышал, как кто-то говорит рядом с ним сухенькими, тоненькими голосками. Это шелестели страницы книг:

— Товарищи книжки, разве это дело, что маленький преступник скрывается среди нас? Разве мало он порвал и измял наших братьев и сестер — книг? Выгоним его отсюда! А ну, иди прочь! Беги!

И действительно, надо было бежать, потому что книги начали шевелиться, словно собирались сбросить Эрика с полки.

Стремглав, вдоль стенки Эрик бросился к батарее отопления; может, там его не увидят? Здесь, за батареей, было очень жарко от горячих труб, но Эрик терпел. Что ему оставалось делать?



Книгаго: Командир Штепсель. Иллюстрация № 9

Но и здесь он услышал какое-то странное шуршание. Оно раздавалось откуда-то сверху. Все игрушки подняли головы.

— Что это?

На книжном шкафу суетилось воронье пугало. Оно подпрыгивало на своих лапах, махало крыльями и что-то пыталось сказать. Но сказать он ничего не могло, так как было без головы. Ему нечем было говорить. Эрик всего лишь два дня назад открутил вороньему чучелу голову. И теперь оно только шипело своей шеей.

— Фрр… что ты хочешь сказать? — спросил Командир-Штепсель, — фрр… так у тебя же головы нет. Что же с тобой делать?

Но чучело само догадалось: ведь оторванная голова лежала здесь же на шкафу. Чучело, прыгая на одной ноге, схватило второй ногой голову и приставило ее к шее, где голове и следовало быть. И сразу голова закричала:

— Карр, каррр!.. Товарищ Командир-Штепсель. Я знаю, где он спрятался, карр, карр! Я видела, куда он побежал!..



Книгаго: Командир Штепсель. Иллюстрация № 10

— И куда же, фрр, фрр?…

— А вот там, за тем, как его… кра, краа…

Чучело не успело закончить, потому что очень волновалось.

Оно покачнулось на одной ноге и выпустило из второй голову. Голова упала вниз на пол и чучелу вновь не чем стало говорить. Но оно успело показать лапой на батарею.

— Вот он, фрр!.. — закричал Командир-Штепсель, — он за батареей! Ловите его, заходите с обеих сторон, фрр!..

Все игрушки бросились к батарее. Эрик даже и встать не успел, как его уже схватили.



Книгаго: Командир Штепсель. Иллюстрация № 11

Под конвоем деревянных солдатиков игрушки вывели Эрика из-за батареи. Солдатики обступили Эрика и повели, угрожая ему штыками. Мячик подпрыгивал вокруг них, насколько --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.