Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Остров сказок


Олег Грейгъ Научная литература Книга Олега Грейга «Русский царь Иосиф Сталин: Все могло быть иначе» — это захватывающая и основательная научная работа, исследующая жизнь и правление Иосифа Сталина, одного из самых противоречивых и влиятельных лидеров в истории человечества. Автор использует беспрецедентный доступ к недавно рассекреченным архивам, чтобы представить новый взгляд на Сталина и его время. Грейг утверждает, что Сталин был более сложным и многогранным персонажем, чем принято...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Автор неизвестен - Остров сказок

Остров сказок
Книга - Остров сказок.   Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Остров сказок
Автор неизвестен

Жанр:

Сказки для детей, Народные сказки, Для самых маленьких 0+

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Нижне-Волжское книжное издательство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Остров сказок"

В сборник вошли сказки всех пяти континентов. Они рассчитаны на детей младшего школьного возраста.

Читаем онлайн "Остров сказок". [Страница - 2]

свет, и тепло, и жизнь.


Книгаго: Остров сказок. Иллюстрация № 6

ГАЯ-ДАРУ — УТКОНОС[1]

Австралийская сказка
Книгаго: Остров сказок. Иллюстрация № 7Молодая утка часто плавала одна. Ёё племя говорило ей, что когда-нибудь водяной дьявол Маллока схватит её, если она будет такой безрассудной, но она не обращала внимания на эти слова. Однажды, уплыв вниз по течению, она вылезла на берег, где увидела молодую зеленую траву. Она стала щипать её, как вдруг из укрытия выскочила крупная водяная крыса Биггун и схватила её.

— Я живу один, и мне нужна жена, — сказал Биггун.

— Отпусти меня, — просила утка, — у меня есть жених в моём племени.

— Я одинок. Оставайся со мной, и я не причиню тебе вреда. Если же ты будешь сопротивляться или попытаешься убежать, я стукну тебя по голове или проткну этим маленьким копьём, которое всегда ношу с собой.

— Моё племя придёт и будет сражаться с тобой; может быть, убьют и меня.

— Нет, они подумают, что Маллока схватил тебя. Если хотят, пусть приходят, я готов, — и он показал своё копьё.

Утка осталась. Она боялась уйти, пока крыса наблюдала за ней. Она притворилась, что ей нравится новая жизнь и она хочет остаться навсегда, хотя всё время думала о побеге. Она знала, что её племя ищет её, так как слышала голоса. Но Биггун держал её взаперти в своей норе на берегу весь день и выпускал плавать только ночью, зная, что в это время её племя не придёт за ней, боясь Маллоки.

Утка так хорошо скрывала свои чувства, что Биггун наконец решил, что она действительно довольна жизнью, и постепенно перестал сторожить её. Днём он начал по-прежнему долго спать. Тогда для неё представился удобный случай. Однажды, когда Биггун крепко спал, она выскользнула из норы в реку и быстро поплыла к своему старому стойбищу. Вдруг она услышала сзади какой-то звук. Она подумала, что по Биггун или страшный Маллока, полетела, полетела и усталая опустилась среди своего племени.

Вокруг неё все сразу заговорили, посыпались многочисленные вопросы. Когда они узнали, где она была, старые утки-матери предупредили молодых, чтобы те плавали только вверх по течению, так как Биггун несомненно поклялся отомстить им всем и они не должны рисковать.

Маленькая утка радовалась свободе и тому, что она снова среди своих. Днём она вволю плескалась в реке, а ночью летала. Ей теперь вовсе не хотелось спать.

Скоро настало время нести яйца. Утки выбрали места для гнёзд, некоторые в дуплах деревьев, другие в кустарнике. Когда гнезда были выстланы пухом, утки снесли яйца. Затем они терпеливо сидели на них, пока не вылупились маленькие, пушистые утята. Через некоторое время утки стали сажать утят на спину по одному или брали в клювы и прилетали с ними на воду. Утки, высидевшие утят в кустах, приводили их за собой к воде.

Утка, бывшая в плену у Биггуна, тоже вывела утят.

К кусту, где было ее гнездо, пришли друзья и сказали:

— Пойдём, выводи своих малюток. Научи их любить воду.

Она вышла только с двумя утятами. Но что это за утята?

Все её друзья закричали:

— Что это такое?

— Мои дети, — гордо ответила она.

Она не хотела показать, что также удивлена тем, что её дети отличались от остальных утят. Вместо пуха их покрывала мягкая шерсть, вместо двух ног было четыре. Их клювы были такие же, как у утят, а на ногах были перепонки. Зато на задних ногах виднелись острия копий, какие носил Биггун, чтобы противостоять врагам.


Книгаго: Остров сказок. Иллюстрация № 8
— Уведи их! — закричали утки, хлопая крыльями. — Уведи их. Они больше похожи на Биггуна, чем на нас. Взгляни на их задние ноги: острия копий Биггуна уже высовываются из них. Уведи их, или мы их убьём прежде, чем они вырастут и убьют нас. Они не принадлежат к нашему роду! Уведи их. Они не имеют права здесь находиться.

Они так шумели, что бедная маленькая мать ушла со своими двумя презираемыми всеми детьми. Она гордилась ими, несмотря на их внешний вид. Но куда идти? Если она пойдёт вниз по реке, её снова может схватить Биггун. Он заставит ее жить в норе или убьёт её детей за то, что у них перепончатые лапы, утиный клюв и вывелись они --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.