Автор неизвестен - Народные сказки - Шемякин суд
сборникНазвание: | Шемякин суд | |
Автор: | Автор неизвестен - Народные сказки | |
Жанр: | Сказки для детей, Народные сказки, Русские сказки для детей, Сборники, альманахи, антологии, Русский фольклор | |
Изадано в серии: | Книга за книгой | |
Издательство: | ЦК ВЛКСМ Издательство детской литературы | |
Год издания: | 1939 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Шемякин суд"
В книгу вошли четыре русских народных сказки, которые вряд ли можно найти в современных сборниках. А сказки эти весьма интересные. Главные герои здесь не всегда положительные, но всегда очень остроумно выкручиваются из сложных жизненных ситуаций.
(Аннотация взята из сети Интернет.)
Читаем онлайн "Шемякин суд". [Страница - 2]
Вот раз он пошел на чужую сторону и надел два армяка — черный да желтый — и два башлыка такие же.
Идет он путем-дорожкой, попадается ему навстречу барин — едет на паре. И приказал барин кучеру остановить коней. Остановил кучер коней, позвал барин мужика к себе.
— А, — говорит, — добрый человек, вижу — ты на чужой стороне бывал?
— Да, точно так, — говорит, — бывал.
— И много народу видал?
— Видал на своем веку порядочно.
— Скажи, пожалуйста, кто лучше: из попов, или из судей, или из нашего брата, из бар?
Мужик думал-думал и говорит:
— Из попов — так половина дураков.
— А из судей?
— Из судей две трети дураков есть.
— Почему же?
— А потому, что судьи, кто их подпоит, так они по тому и судят.
— Ну, и это хорошо. А из нашего брата, из бар?
— Из вашего брата — две трети дураков да треть безумников.
Барин и говорит кучеру:
— Кучер, погоняй! — и поехал.
Отъехали недалеко, и говорит барин кучеру:
— Что же, кучер, ведь это он нас ни во что поставил?
— Да я давно думаю, что он вас ни во что поставил, да не смею сказать.
— Ой ты, чудак! Ты бы давно сказал! Поворачивай коней, да спросим, почему он нас ни во что поставил.
Заворотили коней и поехали.
Увидал этот мужик барина, снял черный армяк и черный башлык, а надел желтый армяк да желтый башлык, пошел к сосне и подпер сосну плечом, а сосна-то наклонилась на озимь.
Подъехал барин и спрашивает:
— Не видал ли мужичка в черном армяке да черном башлыке?
— Да, — говорит, — сейчас прошел мимо такой точно.
— Можем мы его догнать?
— Догнать-то можно, да дорог-то много.
— А не знаешь, какой он дорогой пошел?
— Как не знать! Я бы сразу нашел его.
— Так сделай милость, приведи его сюда.
— Мне нельзя уйти-то: сосна-то на озимь упадет.
— Ну, мы с кучером поддержим сосну-то.
— Давай, могу сходить. Пешком-то только не догнать, надо лошадь.
— Кучер, отстегни ему лошадь!
Барин держит сосну, а кучер отстегнул лошадь. Вот мужик съездил в лесок и едет опять назад.
— Вот что, — говорит: — я там его догнал, посадил на лошадь; он и поехал было, да не сюда, а как я сел на лошадь, так он за мной не пошел. Давайте другую лошадь, мы на лошадях-то вдвоем и приедем.
Велел барин выпрячь и другую лошадь. Мужик сел на одну, а другую — в повод, да и поехал в то село, из которого был барин.
Приехал к барыне и просит пять тысяч денег.
— Барыня, — говорит, — давай скорее пять тысяч: барин купил сто десятин лесу.
А та говорит:
— Давай записку!
— А какая записка? Видишь его коней?
Принесла барыня пять тысяч денег и отдала мужику. А он у нее еще попросил какую-нибудь повозку.
Барыня говорит:
— У нас худых повозок нет, так возьми вон стеклянную.
Заложил мужик коней, да и говорит:
— Эти две лошади, пожалуй, не выслужат. Давайте еще лошадь.
— Запрягай в корень сивка, — говорит барыня.
Сел мужик, да и поехал домой.
А барин с кучером стояли-стояли, не могут дождаться. Вот и говорит барин кучеру:
— Не обманул ли нас мужик-то?
— А я давно думаю, что обманул, да вам не смею сказать.
Барин закричал:
— Ой ты, растяпа! Я бы давно оставил сосну-то, пускай на озимь-то падает. Давай оставим сосну, отбегай, чтобы не задавило!
— Что же сосна-то не падает? Давай, — говорит, — столкнем.
Попихали, попихали — не могут спихнуть.
— Давай, — говорит барин, — разбежимся да толкнем: она и упадет.
Как разбегутся, — кучер всё прибежит раньше барина.
И говорит барин кучеру:
— Ты отойди подальше, а я — поближе, так вместе к сосне и прибежим.
Подбежал кучер к сосне и упал, а барин — через него, да лбом о сосну. Лоб-от весь и расшиб — кровь пошла.
Барин так и нагибается — тарантас тащит.
Завязался он и пошел к своей повозке.
И спрашивает барин у кучера:
— Что тяжелее: тарантас везти или хомуты нести? Кучер и говорит:
— Конечно, сами знаете: лошадь идет в тарантасе, так никогда не вспотеет, а под хомутом все мокро. Так хомут тяжелее.
— Ну, кучер, неси ты хомуты, а я тарантас повезу: я тяжелого не могу нести.
Надел кучер на обе руки по хомуту и пошел себе, а барин так и нагибается — тарантас тащит, так что даже вспотел весь.
Отстал барин от --">Книги схожие с «Шемякин суд» по жанру, серии, автору или названию:
Автор неизвестен - Народные сказки - Кэндзо-победитель Жанр: Сказки для детей Серия: Японская сказка |
Автор неизвестен - Народные сказки - Русские сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 1969 |
Леонид Львович Яхнин, Автор неизвестен - Народные сказки - Садко Жанр: Сказки для детей Год издания: 2014 Серия: Рисует Геннадий Спирин |
Автор неизвестен - Народные сказки - Было или не было... Жанр: Сказки для детей Год издания: 1980 Серия: Антология сказок |
Другие книги из серии «Книга за книгой»:
Дмитрий Васильевич Григорович - Гуттаперчевый мальчик Жанр: Детская проза Год издания: 1972 Серия: Книга за книгой |
Георгий Алексеевич Скребицкий - Друзья моего детства Жанр: Детская проза Год издания: 1950 Серия: Книга за книгой |
Владимир Васильевич Архангельский - Мухомор и грач Жанр: Детская проза Год издания: 1965 Серия: Книга за книгой |
Виктор Гюго - Козетта Жанр: Детская проза Год издания: 1967 Серия: Книга за книгой |