Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Сказка об Анне


Прочитала книгу "Тканевая терапия в работе с разными категориями клиентов" Елены Тарариной. Это просто находка для психологов и специалистов, работающих с арт-терапией! Автор очень подробно и доступно рассказывает о возможностях тканевой терапии, которая основана на взаимодействии с различными тканями и материалами. Приведены техники и упражнения, которые можно применять в работе с людьми разных возрастов и с различными запросами. Мне особенно понравилась глава о работе с травмой....

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Сергей Сарт - Сказка об Анне

Сказка об Анне
Книга - Сказка об Анне.  Сергей Сарт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сказка об Анне
Сергей Сарт

Жанр:

Сказки для детей

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сказка об Анне"

Простая деревенская девушка неожиданно оказывается во дворце. Благодаря своему доброму сердцу она возвращается в родные места, но ей вновь необходимо попасть на прием к королевским особам. Вы верите в чудеса? Эта сказочная история унесет вас в мир, где нет места злу, а благодарность возносится.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,сказочные истории

Читаем онлайн "Сказка об Анне". [Страница - 13]

канцлера! — яростно приказала королева.

— Нет, Ваше Величество, я не виноват, — падая на колени и плача, забормотал канцлер, — это по приказу Его Величества короля мы подменили вашу девочку на мальчика. А дело было так. Король приказал не возвращаться, если родится девочка. На наше счастье, уже и несчастье, повстречалась нам повозка, а там мужчина с малышом, мальчиком.

— Дорогая, я лишь хотел прекратить все наши мучения раз и навсегда! — поежившись, попытался объяснить король.

— Поэтому и отослал меня рожать к своей сестре, якобы я нуждалась в помощи. Но я не выдержала ее пренебрежительного отношения ко мне и приказала вернуться во дворец.

— Я хотел сделать как лучше для Вашего Королевского Величества! — заявил король.

— Что же вы сделали с моей дочерью? — королева пристально смотрела на Анну.

— Я, Ваше Величество, ослушался приказа канцлера и не убил малютку, оставил на руках мертвого отца мальчика, — закричал господин Вайс.

— Кто убил мужчину? — не теряя самообладания спросила королева.

— Он! — и начальник охраны указал дрожащим пальцем на канцлера.

— Нет, — твердо возразила Аурсания — его убил…Король! Стража!

— Я хотел сделать как лучше для Вашего Королевского Величества! — уже съежившись, оправдывался король.

Но вот он поднялся и прогремел:

— Я хотел сделать как лучше для Вашего Королевского Величества. Не слушайте их сказки, не верьте в это проклятие! У Вас уже несколько дней обычные волосы! А девчонка просто покрасила локоны золотой краской! Правда, мой мальчик?

Он посмотрел на принца, который сидел, закрыв лицо руками.

— Милая моя, — продолжил король — Вы расстраиваете нашего наследника!

— Долго идя по дороге, все равно споткнешься о камень, долго плывя по реке, все равно повернешь, — только и сказала королева.

Король ещё что-то вопил, но охрана из шести солдат уже уводила его.

На следующий день во дворец доставили старушку Притту. Она в первую очередь преподнесла ларец королеве, затем, подняв голову, начала свой рассказ:

— Мой старший сын служил в королевской гвардии. Благословлен тот день, когда после длительного отсутствия он вернулся домой с молоденькой девушкой и сказал, что это его жена Тания. Невестка бралась за любую работу, стала настоящей помощницей! Красивая, всегда аккуратно одетая, она ни разу не выезжала в город, знакомств с деревенскими женщинами не заводила. Про себя почти ничего не рассказывала, да и сын запретил мне расспрашивать. Но иногда я подмечала, что девушка — не простушка. Она умела не только читать, но и знала разные непонятные и диковинные слова. Например, табурет для нее был «креслом», маленькая кухонька — «залой», коробка с ножницами — «несессером». Она научила моего младшего сына грамоте. Вот и я выучилась читать тоже, по слогам, — застенчиво улыбнулась женщина и замолчала, словно вспомнила приятные моменты. Но вдруг ее лицо исказилось и слезы полились ручьем. Запинаясь, она продолжила:

— Ваше Величество, если Вас одеть в простое платье, я бы сказала, что передо мной сидит моя красавица Тания. Но этого не может быть. Ведь она умерла на моих руках. Болезнь скосила почти всю нашу деревню. Сначала заболел и помер сын, а затем я похоронила невестку.

Наступила тишина. Королева дрожащими руками брала и рассматривала кожаные браслеты, атласные ленты и медные кольца. Вот ее взор упал на темно-синий перстень. Она долго разглядывала его, потом положила рядом с тем, который ей вернул господин Аза. Наконец она встала и молвила:

— Вот, господин Аза, мы искали ее за тридевять земель, а она жила совсем рядом. Но почему она решила пропасть и оставить своих родителей и сестру? Ее все любили, а она любила ли нас?

— Ваше Величество, — громко сказал лекарь, — не сомневайтесь, она вас любила, но утонула в другой любви, любви к своему мужу, а это несравнимо.

Внезапно старушка Притта побежала вперёд и упала на колени перед королевой.

— Ваше Величество, прошу казнить меня! Признаюсь. Когда моя невестка отошла в мир иной, я прибиралась в ее комнате и обнаружила сундук. Открыв его, я чуть не ослепла от золотого перелива. Он был полон золотых нитей. Одну нить я отнесла владельцу ломбарда господину Эрду. Он был очень удивлен, что золотошвейки используют нити из чистого золота. Я отшутилась, но придя домой, наплела тугие косы из нитей и сточила их в порошок. Так, по маленькому мешочку, я продавала --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.