Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Река, текущая вспять


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1960, книга: Пророчество атлантов
автор: Томас Гриниас

В "Пророчестве атлантов", захватывающем приключенческом романе Томаса Гриниаса, читатель отправляется в невероятное путешествие сквозь время и мифы. История вращается вокруг Эридана, молодого археолога, который обнаруживает древний атлантский артефакт, хранящий пророчество о грядущем катаклизме. Вместе со своим наставником, профессором Морганом, Эридан понимает, что должен отправиться в прошлое и предотвратить катастрофу, предсказанную пророчеством. По мере того, как Эридан и...

Жан-Клод Мурлева - Река, текущая вспять

Река, текущая вспять
Книга - Река, текущая вспять.  Жан-Клод Мурлева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Река, текущая вспять
Жан-Клод Мурлева

Жанр:

Сказки для детей

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Самокат

Год издания:

ISBN:

978-5-00167-221-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Река, текущая вспять"

Философская сказка французского писателя Жан-Клода Мурлева — пазл-перевёртыш, две стороны одной истории — инь и янь. Маленький лавочник Томек вслед за девочкой Ханной отправляется в далёкое и опасное путешествие на поиски волшебной реки, вода в которой даёт бессмертие.
У каждого из героев свой путь и свои испытания, и им придётся принять много решений и от многого отказаться, прежде чем они приобретут настоящих друзей, найдут свою любовь и поймут, что смерть — не больше и не меньше, чем часть жизни.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: сказки с картинками,философские сказки,французская литература,современные сказки

Читаем онлайн "Река, текущая вспять" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

ей приятное. Но вышло наоборот. Она снова помрачнела и задумалась. Томек не решался прервать молчание. В открытую дверь заглянула кошка, попыталась войти, но Томек прогнал ее, махнув рукой. Он не хотел, чтобы его беспокоили.

— Так у вас в лавке есть все? Действительно все? — спросила девочка, подняв на него глаза.

Томек смутился.

— Ну да… все необходимое… — ответил он как можно скромнее.

— Тогда, может быть, — проговорила малышка хрупким и дрожащим, но в то же время, как показалось Томеку, полным надежды голосом, — у вас найдется вода из реки Кьяр?

Томек не имел никакого представления об этой воде, и реки такой он тоже не знал. Девочка все поняла и сразу сникла.

— Это вода, дающая бессмертие, разве вы не знали?

Томек покачал головой: нет, он не знал.

— Она нужна мне… — сказала девочка. Она постучала по фляжке, висевшей на ремне, и добавила: — Я ее найду и налью сюда…

Томек очень хотел, чтобы она сказала ему еще что-нибудь, но она уже разворачивала платок, в котором лежало несколько монет.

— Сколько я вам должна за карамельки?

— Один су… — прошептал Томек.

Девочка положила монету на прилавок, еще раз окинула взглядом три сотни шкафчиков и в последний раз улыбнулась Томеку.

— До свидания.

Она вышла из лавки.

— До свидания… — пробормотал Томек.

Пламя керосиновой лампы становилось все слабее. Он снова сел в кресло за прилавком. На раскрытой особой тетради лежали монетка незнакомки и несколько оранжевых песчинок.

Глава вторая Дедушка Ишам

Все следующие дни Томек ужасно переживал, что взял деньги со своей посетительницы. Вряд ли у нее их было много. Время от времени он удивлялся, замечая, что разговаривает сам с собой. Например, он бормотал: «Нет-нет, вы мне ничего не должны…» Или: «Я вас умоляю… За какие-то карамельки…»

Томек мог сколько угодно придумывать всевозможные любезности, но было слишком поздно. Она заплатила и ушла, оставив его наедине с сожалениями. Еще его тревожила вода, о которой она говорила, река со странным именем, которую ему пока не удалось найти. И вообще, кто эта странная девочка? Откуда она? Она пришла одна или кто-нибудь ждал ее около лавки? Нет ответа…

Он пытался хоть что-нибудь выяснить через покупателей. Он задавал невинные вопросы: «Ну, что новенького в деревне?» или: «Никто не заезжал?» — в надежде, что кто-нибудь ответит: «Нет, никто, разве что одна девочка как-то вечером…»

Но никто не имел о ней ни малейшего представления. Создавалось ощущение, что только он один ее и видел. Через несколько дней Томек не выдержал. Мысль о том, что он больше никогда не увидит девочку, казалась ему невыносимой. И то, что он не мог ни с кем поговорить о ней, тоже его мучило. Тогда он оставил лавку, положил в карман брикет мармелада и что есть духу побежал на другой конец деревни, где жил дедушка Ишам.

Старый Ишам был народным писателем, то есть писал за тех, кто не умел этого делать. Разумеется, он еще и читал. Когда пришел Томек, он как раз читал письмо для некой дамы, внимательно его слушавшей. Томек скромно держался в стороне, пока они не закончили, потом подошел к своему другу.

— Здравствуй, дедушка, — сказал он, прикладывая руку к груди.

— Здравствуй, сынок, — ответил Ишам, раскрывая ему объятия.

Они не были друг другу ни дедушкой, ни сыном, но, поскольку Ишам жил один, а Томек был сиротой, они всегда так здоровались. Они очень любили друг друга.

Летом Ишам работал в маленькой хибарке, прилепившейся к каменному забору и выходившей прямо на улицу. Он сидел по-турецки посреди книжек. Чтобы добраться до него, надо было вскарабкаться по трем деревянным ступенькам и тоже сесть на пол. Посетители предпочитали стоять на улице, диктуя письма или слушая, как их читает Ишам.

— Поднимись ко мне, сынок.

Томек перемахнул через три ступеньки и устроился, скрестив ноги, рядом со стариком.

— Как поживаешь, дедушка? — начал Томек, доставая из кармана мармелад. — Много работы?


Книгаго: Река, текущая вспять. Иллюстрация № 6
— Спасибо, мой мальчик, — ответил Ишам, принимая сладости. — У меня никогда не бывает работы, я тебе уже говорил. А тем более отдыха. Все это просто-напросто жизнь, и она идет --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.