Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1


"Дочь Гингемы" Сергея Сухинова - захватывающая и душевная сказка, которая увлечет как детей, так и взрослых. Гингема - могущественная волшебница, создающая чудесные и ужасные вещи. Ее дочь, Таффи, - добрая и любознательная девочка, которая жаждет приключений и хочет понять мир. Однажды Таффи отправляется в путешествие, чтобы найти своего отца, которого она никогда не встречала. По пути она сталкивается с различными существами, как добрыми, так и злыми, и узнает о силе любви, дружбы и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Сыграем (ЛП). Кайли Скотт
- Сыграем (ЛП)

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2015

Серия: Стейдж Дайв

Александр Николаевич Афанасьев - Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1

Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1
Книга - Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1.  Александр Николаевич Афанасьев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1
Александр Николаевич Афанасьев

Жанр:

Сказки для детей, Народные сказки, Русские сказки для детей, Русский фольклор

Изадано в серии:

Литературные памятники, Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах #1

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1"

В издании афанасьевских сказок, вышедшем в академической серии «Литературные памятники», сохраняются текстологические принципы издания 1957 г. Тексты сверены с изданием 1873 г. По сохранившимся рукописям из архива Всесоюзного географического общества уточнены паспортные сведения о записях сказок, имевшиеся в прежних изданиях сборника А. Н. Афанасьева. В «Дополнениях» к третьему тому печатаются предисловия Афанасьева к 1-му, 2-му и 4-му выпускам первого издания. К основному корпусу сказок присоединены тексты лубочных сказок из примечаний Афанасьева, напечатанные в IV книге издания 1873 г., а в «Дополнениях» — «Заметка о сказке „Еруслан Лазаревич”», сказки, изъятые цензурой, ряд текстов из сборника «Русские заветные сказки» и из рукописи «Народные русские сказки не для печати» с предисловием к женевскому изданию «Русских заветных сказок». Подстрочные пояснения Афанасьева к отдельным словам и выражениям в настоящем издании воспроизведены полностью. В примечаниях указан сюжетный тип каждой сказки по международному указателя Аарне — Томпсона (АТ); в тех случаях, когда сюжетный тип сказки не полностью соответствует номеру по AT, номер сопровождается пометой «отчасти».

В первый том вошли сказки с №1 по №178, а также очерк, посвящённый жизни и творчеству А. Н. Афанасьева; библиография и список сокращений.

Текст книги взят с сайта Фундаментальной электронной библиотеки «Русская литература и фольклор» (http://feb-web.ru/).

Читаем онлайн "Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

моя гусочка? Я за нее индюшечку не возьму!» Мужик — делать нечего — отдал ей за гусочку индюшечку; взяла лисичка индюшечку, идет и поет:

И шла лисичка-сестричка по дорожке,

Несла скалочку;

За скалочку — гусочку,

За гусочку — индюшечку!

Стук, стук, стук! — стучится она в избу к третьему мужику. «Кто там?» — «Я — лисичка-сестричка, пустите переночевать». — «У нас и без тебя тесно». — «Я не потесню вас; сама ляжу на лавочку, хвостик под лавочку, индюшечку под печку». Ее пустили. Вот она легла на лавочку, хвостик под лавочку, индюшечку под печку. Рано утром лисичка вскочила, схватила индюшечку, ощипала ее, съела и говорит: «Где же моя индюшечка? Я за нее не возьму и невесточку!» Мужик — делать нечего — отдал ей за индюшечку невесточку; лисичка посадила ее в мешок, идет и поет:

Ишла лисичка-сестричка по дорожке,

Несла скалочку;

За скалочку — гусочку,

За гусочку — индюшечку,

За индюшечку — невесточку!

Стук, стук, стук! — стучится она в избу к четвертому мужику. «Кто там?» — «Я — лисичка-сестричка, пустите переночевать». — «У нас и без тебя тесно». — «Я не потесню вас; сама ляжу на лавочку, хвостик под лавочку, а мешок под печку». Ее пустили. Она легла на лавочку, хвостик под лавочку, а мешок под печку. Мужик потихоньку выпустил из мешка невесточку, а впихал туда собаку. Вот поутру лисичка-сестричка собралась в дорогу, взяла мешок, идет и говорит: «Невесточка, пой песни!», а собака как зарычит. Лисичка испугалась, как шваркнет мешок с собакою да бежать.

Вот бежит лисичка и видит: на воротах сидит петушок. Она ему и говорит: «Петушок, петушок! Слезь сюда, я тебя исповедаю: у тебя семьдесят жен, ты завсегда грешон». Петух слез; она хвать его и скушала.

№ 2[4]

Ехал лесом мужичок со снетками. Лисица накрала снеточков у мужика, склала в кувшинчик, да и села под стог пообедать. Бежит голодный волк. «Кума, кума, что ты ешь?» — говорит он, увидав лису. «Снеточки», — отвечает она. «Дай-ка мне!» — «Сам налови». — «Да я не умею», — говорит волк. «А вот кувшин, надень на хвост, да и пусти в прорубь». Послушался волк, а лисица говорит про себя: «Ясни, ясни на небе звезды! Мерзни, волчий хвост!»

Сама побежала в деревню, попалась в одной избе в квашню головой и подняла тревогу. Бежит лисица из деревни прямо на волка, а за лисицей народ. Волк от страху ну рваться, а хвост-от примерз; насилу полхвоста оторвал. Нагоняет волк лисицу в лесу, а та прикинулась хворой. «Ах, кум! — говорит. — Всю головушку избили, мочи нет идти». — «Так садись, кума, на меня», — говорит волк. Вот и едет лисица на волке, сама попевает: «Битый небитого везет!» — «Что ты, кума, говоришь? — спрашивает волк. «Брежу, куманек!» — отвечает лисица, а сама, воровка, допевает: «У битого гузка болит!»

Вот те сказка, а мне кринка масла.

№3[5]

Вот в одной деревне на задворье стояли зимой стога сена, и на один из них взобралась лисица; она промыслила где-то рыбки и кушала себе. Тут же случилось проходить ночью волку. Он увидал лису и сказал ей: «Здорово, кумушка!» — «Здравствуй, куманек», — отвечала она. «Что ты ешь?» — «Рыбку». — «Да где ты взяла?» — «Наловила в пруде». — «Каким бы то способом?» — «Коли хочешь, научу». — «Спасибо скажу». — «Ну, пойдем».

И повела кума к проруби: «Вот садись и хвост опусти в воду, а рыбка и всползет на него греться». Кум сел и хвост опустил в прорубь, а кума ворчит: «Ясни, ясни на небе! Мерзни, мерзни, волчий хвост!» — «Да что ты, кума, говоришь?» — «И, батько, скликаю рыбку-то тебе». — «Ну, спасибо!»

Когда лиса увидела, что прорубь замерзла, она сказала: «Побегу в деревню за медом». Побежала, и след ее простыл. А обманутого волка с примерзлым хвостом увидали на пруде мужики и убили его. Я там был, мед пил, по усам текло, да в рот не кануло.

№4[6]

Был себе дед и баба. У деда был петушок, а у бабы курочка. В один день пошли они на смитьячко[7] поискать себе пищи; петушок нашел пшеничный колосок, а курочка нашла маковку. С этого колоска дед вымолотил зерно, смолол муку; а баба, вычистивши маковку, растерла мак, смешала с медом и с дедовой муки сделала пирожок с тертым маком и, за неимением, по бедности, печки и огня, положила тот пирожок на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1» по жанру, серии, автору или названию:

Сказки. Александр Дюма
- Сказки

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1996

Серия: Семейная библиотека

Стихи и сказки. Корней Иванович Чуковский
- Стихи и сказки

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 2020

Серия: К.И. Чуковский. Сборники

Другие книги из серии «Литературные памятники»:

Отрывки. Александр Фомич Вельтман
- Отрывки

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1978

Серия: Литературные памятники

Шахнаме. Том 6. Хаким Абулькасим Фирдоуси
- Шахнаме. Том 6

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1989

Серия: Литературные памятники

Тайный агент. На взгляд Запада. Джозеф Конрад
- Тайный агент. На взгляд Запада

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2012

Серия: Литературные памятники