Сакариас Топелиус - Как Скандинавия и Финляндия единым полуостровом стали
Название: | Как Скандинавия и Финляндия единым полуостровом стали | |
Автор: | Сакариас Топелиус | |
Жанр: | Детские стихи | |
Изадано в серии: | Сказки морского короля, Детский мир (Амфора) | |
Издательство: | Амфора | |
Год издания: | 2004 | |
ISBN: | 5-94278-641-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Как Скандинавия и Финляндия единым полуостровом стали"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Как Скандинавия и Финляндия единым полуостровом стали". [Страница - 3]
— Как бы не так! Мне — да не забросить! — рассерженно крикнул Касе.
Он схватил кусок скалы и бросил ее в самую середину пролива.
— Неплохой бросок! — подтрунивал над ним Каре. — Но это ведь просто-напросто счастливая случайность!
— Счастливая случайность?! — еще сильнее разозлившись, воскликнул Касе, продолжая бросать в пролив одну скалу за другой.
Меж тем Каре очутился уже на другом берегу пролива, где стоял Свасе, и сказал ему:
— Свасе, во всем мире только и говорят о том, что Касе может забросить камень аж до самого Енисея! А тебе не забросить его даже до середины пролива!
— Как бы не так, — воскликнул, рассердившись, в свою очередь, Свасе. — Мне — да не забросить!
И бросил скалу в самую середину пролива.
— Но это ведь просто-напросто счастливая случайность! — подтрунивал и над ним Каре.
— Счастливая случайность?! — вскричал Свасе.
И начал, как и Касе на противоположном берегу, бросать в пролив одну скалу за другой.
Тот, кто знает, как ведут себя мальчишки, когда соревнуются за самый высокий приз мужества и зрелости, тот сразу поймет, что Касе и Свасе не перестали соревноваться до тех пор, пока не побросали все прибрежные скалы, насколько хватило у них сил, как можно дальше в пролив.
Наконец, когда они страшно устали и не могли уже поднять даже самый мелкий камешек, они поплыли, чтобы подергать друг друга за волосы в проливе. И это было последним, что кто-либо может поведать о Касе и Свасе.
После того как мальчишки-великаны побросали все скалы одну за другой прямо на середину пролива, Каре, к своей великой радости, заметил, что там образовалась большая отмель. Как раз на это он и рассчитывал.
— А сейчас я примусь за свою работу, — сказал он самому себе.
И, прыгнув как можно дальше в Северный Ледовитый океан, он, набрав воздух в легкие, нагнал самую что ни на есть ужасающую Северную бурю, какую когда-либо довелось пережить ему самому. Волны катились все дальше, словно высокие горы, взрывая морское дно и опрокидывая в пролив песок. Там, вокруг отмели, скопились вся тина и весь гравий, распространяясь в обе стороны к берегам, и составили широкий крепкий мост между сушей на востоке и Счастливым островом на западе. Пролива больше не существовало, теперь остался лишь морской залив на севере, названный Белое море, да еще залив на юге, ставший затем внутренним озером и названный Ладожским.
Счастливый остров соединился теперь с сушей на востоке и уже не был больше островом; он стал полуостровом!
Ныне никто не в силах это изменить. Счастливый остров, ах, его больше нет, он превратился в сказку, в мечту былых времен. Людям порой кажется, что далеко-далеко в туманной дымке моря они различают цветущий берег, и они гребут туда на лодке, они плывут туда на всех парусах, они ищут этот остров, но он всегда одинаково далек от них. Мальчик пускается в путь и гребет к Счастливому острову, когда ему всего лишь пятнадцать лет, а возвращается обратно седовласым старцем. Но, думаешь, он находит Счастливый остров?! Никогда, никогда не подплывает он к нему так близко, чтобы пришвартовать лодку к березке на берегу и сказать: «Ну вот, наконец-то я здесь!» Да, ясное дело, он здесь, но вовсе не на Счастливом острове, а на полуострове, с трех сторон окруженном морем. Там проходят людские дороги и тропы, там спорят меж собой державы, там охотятся на дичь собаки, а горести и заботы отбрасывают свою тень на блики солнечного сияния. Так где же ты, где ты, Счастливый остров?
Не надо задавать такие вопросы — Счастливый остров все-таки существует, но уже не в море, а в человеческом сердце. Там, где спит ребенок, где бодрствует ангел, где добрый человек живет в мире с Богом и собственной совестью, там, да, там — Счастливый остров и есть. Держи туда путь, и ты поплывешь не напрасно!
Черная Вала и старый великан в недрах земли полагали, что ныне навсегда разлучили Утренний Свет и Вечернюю Зарю. Но они обманулись.
Силы Света и Любви можно затмить лишь на время, однако разлучить их или убить их Черная Вала и старый великан не в силах. Свет и Любовь всегда --">Книги схожие с «Как Скандинавия и Финляндия единым полуостровом стали» по жанру, серии, автору или названию:
Сакариас Топелиус - «Рефанут» Жанр: Детские стихи Год издания: 2004 Серия: Детский мир (Амфора) |
Сакариас Топелиус - Кувшинка — дочь Водяного Жанр: Детские стихи Год издания: 2004 Серия: Сказки морского короля |
Сакариас Топелиус - Великан Тучегон Жанр: Детские стихи Год издания: 2004 Серия: Сказки морского короля |
Сакариас Топелиус - Бурливый Ручей и Шумливый Ручей Жанр: Детские стихи Год издания: 2004 Серия: Сказки морского короля |
Другие книги из серии «Сказки морского короля»:
Сакариас Топелиус - Дар морского короля Жанр: Детские стихи Год издания: 2004 Серия: Сказки морского короля |
Сакариас Топелиус - Как Скандинавия и Финляндия единым полуостровом стали Жанр: Детские стихи Год издания: 2004 Серия: Сказки морского короля |
Сакариас Топелиус - Следы Унды Марины Жанр: Детские стихи Год издания: 2004 Серия: Сказки морского короля |
Сакариас Топелиус - Серебряная чаша Унды Марины Жанр: Детские стихи Год издания: 2004 Серия: Сказки морского короля |