Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская литература: прочее >> Турнир в королевстве Фиофегас

Радий Петрович Погодин - Турнир в королевстве Фиофегас

Турнир в королевстве Фиофегас
Книга - Турнир в королевстве Фиофегас.  Радий Петрович Погодин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Турнир в королевстве Фиофегас
Радий Петрович Погодин

Жанр:

Детская литература: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Турнир в королевстве Фиофегас"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Турнир в королевстве Фиофегас". [Страница - 3]

Фома, может быть, умирает.

Тогда принцессы, подоив коз, надевают все самое лучшее, берут с собой новые башмаки и пускаются в путь, в королевство Фомы. Там они состязаются три дня: кто больше напечет оладий, кто быстрее вымоет пол и начистит ведро картошки, кто задорнее спляшет, не жалея новых башмаков, кто душевнее песню споет. Ну а поштопать, поставить заплатку, перепеленать младенца — это в старину и за труд не считали. Кстати, в старину все принцессы были крепкие, румяные, не подверженные простудным заболеваниям.

С течением времени, с облегчением жизни волшебного мальчика-трубача стали вызывать все реже и реже. Последние семнадцать лет и вовсе не вызывали. Подменили волшебную музыку телеграфы и телефоны. "Лучше проще, чем лучше", — глаголят некоторые. Но Пифологий из Фио остерегает:

— ""Притормози!""

— Измора! — кричали король и советник. Голоса их сильно ослабели. Где ты?

— Да здесь я, — сказала Измора негромко.

Измора сидела у заброшенного фонтана.

— Здравствуй, Измора, — сказал король, отдышавшись. — Слышала новость? Принц совсем плох — крапиву кушает. Измора, хочешь, я перед тобой на колени стану?

— Это зачем?

— Вызови волшебного мальчика-трубача. Измора, голубушка, ты видишь, я уже на коленях. Женить его надо — избалуется.

— Встань, — сказала Измора. — Подай объявление в газету.

— Это мы подадим. Но пусть будет мальчик. Турнир, Измора, турнир. Все пакгаузы, все склады забиты… — Король промакнул глаза платочком. Пожалей, а. Ты же наша волшебница, местная. Мы же тебя любим. Разве может сравниться газета или там телевизор с волшебной музыкой? Ты посмотри на него. Измора, если ты не поможешь, он умрет. Это будет твоя вина.

В одном из окон дворца стоял принц Филофей в позе "Чертополох". Жевал редьку.

Измора протянула руку к чаше фонтана — в ней, как бы сотворясь из прозрачных теней, возникла фигура мальчика с Золотой трубой.

Король поспешно стал перед мальчиком на колени.

— Здравствуй, мальчик. Спаси, а. Не сочти за труд. Мы виноваты. Мы! Я ездил во Францию… А королева считала, что спички и интегралы нельзя брать без спроса…

Принц в окне сменил позу "Чертополох" на позу "Роза".

— Труби, — сказала Измора.

Волшебный мальчик поднес к губам Золотую трубу.

В королевстве Иперхай, где делали пилюли, король отчитывал дочку за перерасход сахарной пудры.

— Доза! — восклицал он. — Главнее дозы только норма.

— Ах, оставьте, — отвечала принцесса. — Главнее всегда любовь… Тут она услыхала Золотую трубу и посмотрела на себя в зеркало.

Принцесса в другом королевстве зевала, в третьем — косила траву, в четвертом — гладила братьям рубашки, в пятом — ела взбитые сливки. Но все они, и в королевстве двадцатом, и в двадцать пятом, услыхав Золотую трубу, посмотрели на себя в зеркало.

Сборы в королевстве Трибуксир


В королевстве Трибуксир жители работали по железу.

Ковал кузнец. Сгибали трубы жестянщики. Гвоздильщики рубили гвозди. К тому же мужское население, подражая королю Крузербасу, в свободное от работы время любило состязаться на шпагах, саблях, пистолетах.

Возникали и другие шумы. Например, младший сын булочника, человека по природе тихого, но пытливого, проглотил жука и теперь ревел во всю глотку. Не потому, что жук его кусал, но от обиды — жук не желал жить у мальчишки в животе и пробивался на свободу.

Старший сын булочника, тоже пытливый, радиолюбитель, поставил в клумбу с душистым горошком трехкиловаттный ритмизатор. Включит его на всю мощность — горошек нырнет в землю и замрет. Выключит — горошек высунется из земли и как бы оглядится, и все вздрагивает, вздрагивает, как заика.

Шум в Трибуксире нарастал, когда требовалось сказать необходимое или услышать важное.

Две женщины бранили трубочиста. В клубе шла спевка. В церкви репетировали колокольный звон. Скулил и лаял пес Сижисмон Ничей. Его личные блохи Лоис и Артеуза жгли его, как кипяток, как кислота, — они мечтали попасть во дворец.

Ормандиора, или попросту — принцесса Ори, сдавала экзамен по физике мелких частиц.

Когда раздались звуки Золотой трубы, старый опытный профессор Мирро захлопал в ладошки — принцессе комплимент. За ним и другие опытные профессора пустились аплодировать. Принцесса заалела от смущения. Слух ее, и внутренний, и внешний, как бы закупорился ватой…

""Волшебную музыку могут заглушить только --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.