Макар Дримчуков - Через преступление к мечте
publisher: SelfPubНазвание: | Через преступление к мечте | |
Автор: | Макар Дримчуков | |
Жанр: | Современные любовные романы, Остросюжетные любовные романы, Детская литература: прочее, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Через преступление к мечте"
После смерти отца, жизнь Марго переворачивается с ног на голову, она вынуждена переехать из мегаполиса в провинциальный город, где провела свое детство. Девушка вернется обратно в свой класс и одноклассникам, с которыми она училась десять лет назад.
Она пытается наладить общение в коллективе и возобновляет отношения со своей старой подругой, которые обернутся для нее неожиданным исходом. Совсем скоро в ее жизни появится ее первая настоящая любовь – Стивен, но в их отношения вмешается война.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,любовные испытания,романтические истории,любовные детективы,книги о подростках
Читаем онлайн "Через преступление к мечте". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (46) »
– Извините, – обратился Стив к мужчине за стойкой.
Тот, наконец, оторвался от телевизора и окинул нас взглядом. Наш внешний вид явно ввёл его в ступор, он даже на секунду впал в ступор и не знал, как реагировать. Но спустя секунд пять молчания всё-таки ответил:
– Вы откуда такие красивые?
– Мы из Вармонда…
Мужчина его перебил и, не дав договорить, переспросил:
– Из Вармонда… Так вы беженцы?
Стив всегда говорил, что для того, чтобы обмануть любого человека, много усилий не требуется. Дай человеку отправную точку, а дальше он всё сам за тебя придумает. Тебе лишь остаётся подыграть его фантазиям, в которые он уже сам верит, ведь это именно его легенда, в которой всё логично. Так было и сейчас. Увидев нас, благодаря информационному полю, которое вокруг витало, он пришёл к выводу, что мы беженцы. Начни это рассказывать мы, у него тут же появился бы десяток вопросов. Например, как мы, якобы беженцы, оказались здесь, за сотни миль от Вармонда, который уже как месяц под правительственными войсками, босиком, без денег и без машины. Но так как он сам это придумал, легенда казалась ему вполне логичной и убедительной.
Стивен положил на стойку Библию и обратился к мужчине:
– Вы ещё раз извините, у нас совсем мало денег, нам ничего не нужно, только стаканчик воды. Можно из-под крана.
– Конечно. У меня здесь кулер служебный есть, сейчас я вам налью, ребята. Вам тоже, мисс? – обратился он ко мне, я утвердительно кивнула в ответ.
Мужчина тяжело, из-за своей комплекции, встал из кресла и вздыхая пошёл в каморку к кулеру.
Стивен поднёс руку к Библии и думал было её открыть, но тут по окну блеснули фары. К колонке подъехала машина.
– А нам сегодня везёт. Взгляни, это же «Кадиллак Эльдорадо», года так 1973, если не ошибаюсь, да ещё и с откидным верхом. На нём и поедем.
В помещение вошёл парень лет двадцати пяти на вид. На нём были тёмные джинсы, синие кеды и ярко-оранжевая футболка. Была она такого ядрёно-кислотного цвета, что первым делом бросалась в глаза. Он подошёл к стойке. Стив, не дав ему ничего сказать, произнёс:
– Тут, сказали, какие-то проблемы. Пойдите другой пистолет возьмите.
Парень как-то пренебрежительно взглянул на нас и направился к выходу. Буквально только его нога оказалась за дверью, из каморки показался мужчина с двумя стаканами воды в руках. Вид на улицу ему загораживали многочисленные рекламные вывески, наклеенные поверх окон, и стенды со жвачками. Тем временем парень подошёл к машине и вынул пистолет из бака.
Мужчина поставил на стойку два стакана воды. Стив, сделав вид, что берёт один из них, намеренно толкнул его вперёд. Вода из стакана разлилась на стойку и на телевизор. Мужчина тут же принялся его переставлять, а Стив, сделав виноватый голос, извиняться.
Парень вставил в бак другой пистолет и направился в нашу сторону.
– Извините, мы все на нервах, – произнёс Стив.
– Да я понимаю всё, – ответил мужчина, пытаясь спасти телевизор, который тут явно был его единственным развлечением. Он повернулся к нам спиной, поставил его на стул, на котором до этого сидел, и стал тянуться за салфетками.
– Чёрт, таблетки, которые я хотел запить, в машине остались. Я сейчас, – сказал Стив, схватил Библию со стойки и быстрым шагом направился к двери, пытаясь опередить парня, который должен был сюда зайти.
Последнее, что я увидела, как Стивен, прихрамывая из-за стёртых об асфальт и исколотых сухой травой ступней, буквально выбегает из магазина. Он вышел навстречу тому парную, окликнул его, у них произошёл небольшой диалог, и они вдвоём отправились в сторону машины.
– Как же вас занесло-то в эти края? Есть же вроде лагеря какие-то специальные для беженцев. Родственники у вас тут, что ли? – обратился ко мне мужчина, обтерев телевизор салфетками.
– Да, – ответила я. – Бабушка.
– Где? В Крескоте?
– Да.
– Ну тогда вам недалеко осталось ехать.
Я перевела взгляд на улицу. Около машины никого не было.
– Вообще, места тут, конечно, глухие. Вблизи вон только поля да тюрьма. Там сегодня что-то случилось, видимо. Пожарные туда поехали, да ещё и в компании копов. Может, диверсанты правительственные чего наделали, я слышал, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (46) »
Книги схожие с «Через преступление к мечте» по жанру, серии, автору или названию:
Алексия Скай - "Amo" - "люблю" по-итальянски (СИ) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2012 |