Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская литература: прочее >> Форгс. Портрет из гвоздей

Виолетта Олеговна Кошлец - Форгс. Портрет из гвоздей

Форгс. Портрет из гвоздей
Книга - Форгс. Портрет из гвоздей.  Виолетта Олеговна Кошлец  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Форгс. Портрет из гвоздей
Виолетта Олеговна Кошлец

Жанр:

Детектив, Детская литература: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Форгс. Портрет из гвоздей"

Казалось бы, ничего не предвещало беды. Жизнь текла спокойно и размеренно, пока одной дождливой ночью на окне дома Бейкеров некто не оставил угрожающее послание: «Ангел смерти жаждет мести, дорогая Ана Бейкер!» Вихрь кровавых убийств и несчастных жертв вместе с враждой двух главных семейств в городе окунул Анабель в переплет загадок, которые требовали немедленного решения. Кто скрывается под именем Сумасшедший? Кто шантажирует главную героиню страшными посланиями? Кто должен понести наказание за содеянной, а кто действительно виноват? Вооружившись помощью и поддержкой друзей, Ана смело идет прямо к раскрытию преступлений.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,интриги,смертельная опасность,дружба,настоящая любовь

Читаем онлайн "Форгс. Портрет из гвоздей". [Страница - 2]

презрительным взглядом, на что миссис Мартин хлопала круглыми глазами. Его сестра, Дорофея, была еще хуже, еще глупее, еще напыщеннее. Кристофер об одном мечтал – поскорее сбежать из этого клоунского шатра и забыть, хоть на время, поросячье визги мамы и басистый булькающий хохот папы. Поэтому, пока семейство отвлеклось на новые покупки, Крис выскользнул из особняка и побежал по дороге, так разогнавшись, что врезался в Эмму, выбежавшую к нему из-за угла на встречу.


– Ну, ты конечно, норовистая кобылка! – от удивления воскликнул Крис, оправившись от столкновения.


– Сам ты кобылка! – возмутилась Эмм, но, быстро придя в себя и после падения, и после «кобылки», спросила: – А где все?


– А я откуда знаю? Это вы с Мелани лучшие подружки…вон, идут, – так и не закончив свою язвительную реплику, сказал Кристофер, кивнув в сторону проселочной дороги.


      Эмма взглянула прямо и увидела идущих к ним, о чем-то бурно беседующих, друзей. Высокого лохматого Джека Морриса; милую Мелани Рейман в красном платьице; Софию Барбан девчонку с черными волосами, которые она сама себе обкорнала до такой степени, что ходила теперь с прической почти как у мальчишки; самого старшего и самого безответственного Лэрри Коллинза и его тихую подружку Мэри Спирс, которая везде ходила с ним, кротко и послушно.


– Надо сегодня на поляне построить лавочки надежнее, а то я не хочу, как в тот раз, упасть лицом в грязь и в прямом, и в переносном смысле, – философски заметил Лэрри, бодро шагая в ногу с друзьями по направлению леса. О том, что они собирались запускать воздушного змея, все благополучно забыли, ведь их мысли целиком и полностью были отданы новой увлекательной игре в убежище. – И я взял пару фонариков, на случай, если мы там задержимся до вечера.


– До вечера? – боязливо переспросила Мел, которая боялась темноты сильнее, чем возможных ночных обитателей леса.


– А что? – злобно улыбнулся Крис, ухнув и ущипнув Мелани за бок.


– Эй! – возмущенно воскликнула Эмма. – Может, мы дружно обсудим забавную историю о том, как твоя милейшая сестричка стянула с тебя штаны на уроке физкультуры?


– Все, все, простите, дамы, – раскланявшись, «пробасил» Кристофер, паясничая.


      Ребята рассмеялись.


– Можно на поляне сделать стену из кустов плотнее, чтобы вообще убежище видно не было. Лопаты у нас там есть. Пересадим кусты из леса ближе к поляне, – предложила София, громко лопнув пузырь из жевательной резинки.


– Фу, я запачкаю свои новые кроссовки. Вы только посмотрите на них, разве не круть? – спросил Лэрри, самодовольно приподняв штаны, чтобы ребята смогли лучше разглядеть новенькие белые кроссовки фирмы «Adidas».


– Вау! – наигранно воскликнул Джек, раздраженно закатив глаза. – Да ты просто Бог!


– Конечно, разве кто-то сомневался в этом? – горделиво ухмыльнулся Коллинз, не разгадав явного сарказма в словах Джека или разгадав, но, не подав виду, чтобы разозлить Морриса еще сильнее.


– Хочешь в нос? – слащаво улыбнулся Джек, взглянув на прямой тонкий носик Лэрри взглядом хищника.


– Только попробуй! – нахмурился парень, показав кулак Моррису.


      Мэри наблюдала за этой ситуацией со своей обычной холодностью и отрешенностью, Мел и Эмма тихонько хихикали, привыкшие к подобным выходкам мальчишек, София, пафосно возясь со жвачкой, только фыркала не менее пафосно, один Крис вступил в их диалог, сказав следующее:


– Парни, парни, мы давно знаем, что вы любите друг друга, не надо доказывать нам это каждый день, ладно?


      Джек и Лэрри взглянули на него ни то со смехом, ни то со злобой в глазах, но, наконец-то, замолчали. Вся компания продолжала бодро шагать по дороге, улыбаясь прохожим, здороваясь со старушками, на что они называли их «Прелестными детками» и «Сущими ангелочками». Когда уже путь до леса был почти пройден, ребята заметила идущих к ним навстречу троих. Лица всех, включая всегда молчаливую Мэри, исказились в пренебрежительной гримасе. А все потому, что их взору предстали Стефания, Лили и Кевин – враги. Они ссорились друг с другом уже на протяжении нескольких лет из-за всего, чего придется. Из-за мест за столом в школьной столовой, из-за одинаково надетой одежды, из-за строенных друг другу козней, из-за пустых

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.