Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Боевик >> Китайская головоломка [другой перевод]


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2029, книга: На землях рассвета
автор: Алексей Иванович Ефимов

"На землях рассвета" Алексея Ефимова - захватывающая научно-фантастическая эпопея, которая перенесет вас в далекие уголки вселенной и испытает границы воображения. Действие книги происходит на планете Аврора, где человечество столкнулось с древней инопланетной цивилизацией под названием Трина. Эта цивилизация оказалась на грани исчезновения, но оставила после себя загадочные артефакты и знания, которые могут навсегда изменить судьбу человечества. Главными героями истории являются...

Уоррен Мерфи , Ричард Сэпир - Китайская головоломка [другой перевод]

Китайская головоломка [другой перевод]
Книга - Китайская головоломка [другой перевод].  Уоррен Мерфи , Ричард Сэпир  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Китайская головоломка [другой перевод]
Уоррен Мерфи , Ричард Сэпир

Жанр:

Боевик

Изадано в серии:

Дестроер #3, Детроер #3

Издательство:

АС «Текс»

Год издания:

ISBN:

5-7109-0026-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Китайская головоломка [другой перевод]"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Китайская головоломка [другой перевод]". [Страница - 2]

Самолёт продолжал свой путь, разрезая ночной туман и держась правильного курса с помощью приводного маяка, за лучом которого внимательно следил командир корабля. После приземления самолёт был направлен не к обычному терминалу, а в ангар, где его ждали машины «скорой помощи» и медицинский персонал. Как только второй пилот распахнул дверь к трапу, его грубо отпихнули в сторону два человека в серых костюмах с пистолетами в руках. Они буквально ворвались внутрь самолёта, расталкивая пассажиров. Но, добравшись до китайского джентльмена, вложили оружие в кобуру, один из них кивнул китайцам, затем оба неизвестных в сером стремительно бросились обратно к выходу, сбив с ног доктора и медсестру.

В ту ночь людей из самолёта вывозили только в морг или в госпиталь. Лишь на следующие сутки в полночь уцелевшим позволили покинуть аэропорт. Им не разрешалось читать газеты или слушать радио. Они должны были отвечать на бесконечные вопросы. До тех пор, пока все вопросы и ответы, казалось, не превратились в сплошной поток слов. Представители властей опрашивали белых, жёлтых и чёрных. И очень малое количество вопросов имело смысл. Так же, как и заголовок в газете, которую пострадавшим не дали прочесть:

«ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ ПАССАЖИРОВ СКОНЧАЛИСЬ НА БОРТУ САМОЛЁТА. ПРИЧИНА — БОТУЛИЗМ».

Но нигде, заметил второй пилот, газета не упоминала китайского джентльмена или двух его помощников.

— Знаешь, дорогая, — сказал пилот жене, прочитав сообщение три раза, — эти люди не могли умереть от ботулизма. У них не наблюдалось никаких конвульсий. Я ведь тебе рассказывал, как они выглядели. Кроме того, вся наша пища была свежей. — Этот разговор происходил в их маленькой квартирке в Лондоне.

— Тебе, пожалуй, надо пойти в Скотланд-Ярд и всё сообщить им.

— Неплохая мысль. Здесь что-то явно не так.

В Скотланд-Ярде весьма заинтересовались его историей. Выслушали её и два американских парня. Все были так заинтригованы, что заставляли пилота повторять свой рассказ снова и снова. Дабы он не забыл что-нибудь, ему выделили отдельную комнату, где он всё последующее время находился под замком. Ему не позволялось ни выходить оттуда, ни позвонить жене.

ГЛАВА 2

Президент США сидел в большом кресле в углу своего служебного кабинета, положив ноги в носках на мягкую зелёную подушку. Он глядел на погружающийся в ночную тьму Вашингтон — внизу тускло светились огни перед Белым домом. Карандаш в руке президента постукивал по кипе бумаг, лежавшей у него на коленях.

Его ближайший советник, профессор юстиции, подводил итоги в свойственной ему высокопрофессиопальной манере. Комната была полна едкого сигарного дыма, который оставил после себя директор ЦРУ, ушедший час назад. Советник говорил с немецким акцентом, сохранившимся у него ещё с детства. Речь шла о возможных откликах прессы за рубежом и о том, почему всё не так плохо, как кажется.

— Преуменьшать случившегося не следует. Умерший мужчина был, в конце концов, персональным эмиссаром премьера. Но ведь главное то, что визит премьера в нашу страну всё же состоится. Эмиссар был отравлен не над территорией США. Он сел на самолёт в Европе и должен был сделать пересадку в Монреале, чтобы прибыть сюда. Именно поэтому, очевидно, премьер и не верит в то, что в деле замешан кто-нибудь из наших людей. Это ясно, поскольку он выразил желание направить к нам другого человека — для завершения подготовки своего визита в нашу страну.

Советник улыбнулся.

— Более того, господин президент, новый посланник — его близкий друг, коллега, человек, который сражался вместе с ним в трудное время отступления под напором Чан Кайши; друг, что был рядом в самые тяжёлые дни, когда они прятались в пещерах у города Шань-инь. Нет, я абсолютно убеждён: они уверены в нашей непричастности. Если бы они думали иначе, не послали бы сюда генерала Лиу. Его приезд свидетельствует о том, что они уверены в наших добрых намерениях. Поездка премьера в США состоится. Можно в этом не сомневаться.

Президент выпрямился и положил руки на стол. В Вашингтоне стояла осень, в помещениях было сухо и тепло. Но стол держал прохладу.

— Когда прибудет Лиу? — спросил президент.

— Они пока не сообщают.

— Это говорит о том, что они не слишком доверяют нам.

— Но мы ведь никогда не были их стопроцентными союзниками, господин президент.

— Если бы они сообщили нам маршрут генерала Лиу, мы могли бы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Китайская головоломка [другой перевод]» по жанру, серии, автору или названию:

Битва в пустыне. Уоррен Мерфи
- Битва в пустыне

Жанр: Триллер

Год издания: 1994

Серия: Дестроер

Детские игры. Уоррен Мерфи
- Детские игры

Жанр: Триллер

Год издания: 1994

Серия: Дестроер

Утраченное звено. Уоррен Мерфи
- Утраченное звено

Жанр: Триллер

Год издания: 1995

Серия: Дестроер

Другие книги из серии «Дестроер»:

Доктор Куэйк. Уоррен Мерфи
- Доктор Куэйк

Жанр: Триллер

Год издания: 1994

Серия: Дестроер

Опасные игры. Уоррен Мерфи
- Опасные игры

Жанр: Триллер

Год издания: 1995

Серия: Дестроер

В руках врага. Уоррен Мерфи
- В руках врага

Жанр: Триллер

Год издания: 1994

Серия: Дестроер