Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Боевик >> Остросюжетный детектив. Выпуск 4


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1570, книга: Иное
автор: Сергей Михайлович Михайлов

«Иное» Сергея Михайлова — увлекательное и провокационное произведение социально-философской фантастики, которое исследует сложную природу человеческого сознания, общества и технологии. Книга заставляет глубоко задуматься над экзистенциальными вопросами и побуждает читателя переосмыслить свои собственные убеждения. Действие романа разворачивается в недалеком будущем, когда технологии дополненной реальности полностью интегрированы в повседневную жизнь. Главный герой, Александр, молодой технолог,...

Алистер Стюарт Маклин - Остросюжетный детектив. Выпуск 4

Остросюжетный детектив. Выпуск 4
Книга - Остросюжетный детектив. Выпуск 4.  Алистер Стюарт Маклин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Остросюжетный детектив. Выпуск 4
Алистер Стюарт Маклин

Жанр:

Боевик, Шпионский детектив, Триллер

Изадано в серии:

Остросюжетный детектив #4

Издательство:

Фемида-Ю

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Остросюжетный детектив. Выпуск 4"

Алистер Маклин - известный английский мастер "военного детектива". В данном сборнике читатель познакомится с детективами А. Маклина: "Страх открывает двери", "Золотое рандеву", "Дьявольский микроб", действие в которых происходит в послевоенное время.

Читаем онлайн "Остросюжетный детектив. Выпуск 4". [Страница - 333]

расставленные руки еле сдерживали вес тела, а Скарлатти все сильнее и сильнее толкал меня во тьму. Спиной я чувствовал холодный ветер и дождь. Так тоже умирают...

Попытался хоть как-то высвободить левую руку, чтобы по крайней мере не захватить с собой сатанинский микроб, когда полечу вниз. Но и этого не в состоянии был сделать — пальцы словно прикипели к металлической кромке дверного проема.

Вдруг Мэри издала душераздирающий вопль. Руки ее были привязаны к передней спинке кресла, но ноги свободны. Она с силой выбросила их вперед.

У нее были итальянские туфли, и впервые в жизни я возблагодарил причуды моды за эти острые чудовища.

Скарлатти вскрикнул от боли, когда они вонзились ему пониже колен.

Ноги его на миг подвернулись. Это было мое спасение. Хватка за горло ослабла. Резким движением руки и шеи я оттолкнулся, выбросив левую ногу вперед. И он повалился навзничь.

Я отпрыгнул от двери и стал наносить удары ногой по его скрюченной фигуре, а потом побежал по проходу, машинально думая, почему медлит Баккли. Чтобы переключить вертолет на автоматическое управление и схватить пистолет, надо не больше десяти секунд.

И тут в дверях показался Баккли с пистолетом в руках, а я понял, что всего-то и прошло не больше десяти секунд. Просто они мне показались вечностью... вот и все.

Увидев меня, Баккли бросил пистолет, я поймал его на лету, проявляя все время величайшую осторожность, чтобы не разбить ампулы. И сразу, с пистолетом в руке, быстро пошел назад. Но Скарлатти меня не преследовал.

Он спокойно стоял у дверного проема, все еще согнувшись от боли, и без всяких эмоций глядел на меня.

— Не утруждайте себя выстрелом, Кэвел, — сказал он, слегка выпрямившись.

— Я и не собираюсь стрелять, — ответил я.

— Конец мечте, — спокойно сказал он. Он стоял близко к двери, в которую врывались ветер и дождь, но не замечал их. — Так разрушаются мечты у таких, как я. — Он помедлил, взглянул на меня насмешливо:

— Вы, видать, никогда не ожидали меня в Олд-Бейли?

— Нет, никогда не ожидал, — ответил я.

— Разве можете представить такого, как я, перед судом? — сказал он.

— Нет, не могу.

Он удовлетворенно кивнул, на шаг придвинулся к двери и вновь обернулся ко мне.

— Но как интересно могло получиться, — произнес он. — Только бы посмотреть, что они понаписали бы в «Нью-Йорк таймс»... — сказал он почти печально, повернулся и шагнул в темноту.

Я обрезал веревки на руках Мэри и стал растирать ей руки. Баккли вернулся в кабину и настроил рацию на волну, чтобы отозвать полицейский воздушный батальон. Через несколько минут мы с Мэри зашли в кабину. Пока Баккли вел вертолет на посадку, я одел наушники.

— Итак, она спасена, — сказал Шеф.

— Да, сэр. Она спасена.

— А Скарлатти исчез?

— Точно, сэр, Скарлатти исчез. Он выпрыгнул из вертолета.

— Он сам упал или его столкнули? — спросил как всегда грубый и ворчливый голос Харденджера.

— Он упал сам, — внятно и отчетливо повторил я и снял наушники.

Знал, что они мне никогда и ни за что не поверят.

Примечания

1

Коммандос — диверсионно-десантные отряды специального назначения.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Остросюжетный детектив»:

В лабиринте секретных служб. Йоханнес Марио Зиммель
- В лабиринте секретных служб

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 1991

Серия: Остросюжетный детектив

Алиби на выбор. Сицилийский клан. Огюст Ле Бретон
- Алиби на выбор. Сицилийский клан

Жанр: Детектив

Год издания: 1993

Серия: Остросюжетный детектив