Рекс Стаут - Если бы смерть спала
Название: | Если бы смерть спала | |
Автор: | Рекс Стаут | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Ниро Вульф #46 | |
Издательство: | Издательская фирма «КУбК а» | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Если бы смерть спала"
Владелец компании подозревает свою невестку в передаче информации о сделках конкурентам, но доказательств у него нет…
Читаем онлайн "Если бы смерть спала" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Но в данный момент не это тревожило капиталиста. Сверля своими хитрыми глазками круглую физиономию Вульфа, он изрек:
– Хочу нанять вас но одному конфиденциальному делу. Мне известна и ваша репутация, и репутация вашего человека Гудвина, в противном случае я бы сюда не пришел. Прежде, чем ввести вас в курс дела, я хочу, чтобы вы оба поклялись в том, что все останется между нами.
– Мой дорогой сэр, как я могу согласиться взяться за дело, не зная, что оно из себя представляет. Что касается тайны, то я храню в ней все, даже если меня об этом не просят. Кроме соучастия в уголовщине. То же самое относится и к мистеру Гудвину.
Джарелл удостоил меня пристальным взглядом. Я был сама любезность.
– Меня это устраивает, – сказал он, обращаясь к Вульфу. Он засунул руку в карман, достал из него плотный конверт с пачкой запечатанных бумажной лентой ассигнаций, швырнул деньги на стол Вульфу и, поискав глазами мусорную корзину, бросил пустой конверт на пол. – Здесь аванс в десять тысяч долларов. Выдай я вам чек, об этом могут разнюхать те, от кого я хотел бы это скрыть. Расписка не нужна.
Это прозвучало несколько грубо, но, что поделать, у аванса есть свои привлекательные стороны. Мне даже показалось, что Вульф шевельнул двумя пальцами. Правда, могло сказаться состояние наших отношений на сегодняшний день.
– Я предпочитаю всегда давать расписку, – возразил Вульф. – Итак, что вам от меня нужно?
– Мне нужно, чтобы вы изгнали из моего дома змею. – Он стиснул кулаки. – Это моя невестка, жена сына. Я хочу, чтобы вы достали доказательства ее виновности, в которой я убежден, тогда бы ей пришлось убраться. – Он взмахнул кулаками. – Вы добываете мне эти доказательства, а распоряжаться ими я буду сам. Мой сын с ней разведется. А мне только это и нужно, иначе…
– Прошу прощения, мистер Джарелл, но вы ошиблись адресом, – прервал его медитации Вульф. – Я не занимаюсь супружескими неурядицами.
– Она мне не жена. Она моя невестка.
– Но вы упомянули слово «развод», а это уже из области супружеских неурядиц. Вы желаете получить доказательства ее виновности, что послужило бы причиной развода. С таким стимулом, – Вульф указал пальцем на пачку денег на столе, – вы его непременно получите, даже если такового не существует.
Джарелл затряс головой.
– Вы неправильно меня поняли. Давайте я расскажу вам о ней. Так вот, она змея, к тому же никудышная жена. Я уверен, что она изменяет моему сыну, но это еще не все. Она и меня обманывает. Вижу, придется ввести вас в курс моих дел. Мой офис находится в моей квартире, я держу секретаря и стенографистку. Они живут при мне. Кроме них, со мной живет моя жена, сын со своей женой, моя дочь и брат моей жены. Я покупаю и продаю все, начиная с конюшен с лошадьми и кончая корпорацией по производству красных чернил. У меня водятся наличные, много наличных, и об этом знают все, кому это нужно знать, от Рима до Гонолулу, поэтому большой офис мне ни к чему. Если вам встретится человек, которому нужны наличные и который взамен может предложить что-либо стоящее, посылайте его ко мне.
– Непременно. Но давайте лучше поговорим о вашей невестке.
– Вот именно. В прошлом году по вине тех, кто знал о моих планах, у меня сорвались три выгодные сделки. Убежден, их информировала она. Не знаю точно, каким образом она добыла эту информацию (узнать это тоже, кстати, входит в вашу обязанность), знаю только, что в одном случае меня опередил человек по фамилии Брайэм, Корей Брайэм. Уверен, она состоит с ним в связи, только у меня нет доказательств. Если хотите, называйте это супружескими неурядицами – не возражаю, только речь не о моих неурядицах. Моя неурядица – Трелла, а с ней я уж как-нибудь и сам управлюсь. К тому же моя невестка превратила мой дом в настоящий бедлам. Она во все сует свой нос, хотя и маскирует это чертовски хитро. Но меня-то не проведешь. Я горю желанием от нее избавиться.
– Тогда возьмите и укажите ей на дверь. Разве дом --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Если бы смерть спала» по жанру, серии, автору или названию:
Дороти Ли Сэйерс - Неестественная смерть Жанр: Классический детектив Серия: Лорд Питер Уимзи |
Рекс Стаут - Черная гора Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - С прискорбием извещаем Жанр: Классический детектив Год издания: 2001 Серия: Ниро Вульф |
Другие книги из серии «Ниро Вульф»:
Рекс Стаут - Смерть хлыща Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Убийство – не шутка (первоначальный вариант) Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - Семейное дело Жанр: Классический детектив Год издания: 1997 Серия: Ниро Вульф |
Рекс Стаут - И быть подлецом Жанр: Классический детектив Год издания: 2021 Серия: Ниро Вульф |