Эрл Стенли Гарднер - Содержанки по своей воле не уходят
Название: | Содержанки по своей воле не уходят | |
Автор: | Эрл Стенли Гарднер | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Дональд Лэм и Берта Кул #20 | |
Издательство: | Канон | |
Год издания: | 1999 | |
ISBN: | 5-88373-173-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Содержанки по своей воле не уходят"
На этот раз славная парочка из детективного агентства берется помочь сержанту полиции Селлерсу выбраться из щекотливой ситуации.
Читаем онлайн "Содержанки по своей воле не уходят". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (86) »
Полагаю, что приведенные мною выдержки из письма мистера Смита, как нельзя лучше отражают существующую проблему. Заключенные являются людьми. Вы не можете просто изолировать их от общества и затем ожидать от них исправления. Человеком нельзя манипулировать, его нельзя включать и выключать, как электрическую лампочку или водопроводный кран.
Идея возмездия является наихудшей из того, что могло придумать общество. Отдельным личностями она может доставить краткосрочное садистское удовлетворение. Однако следует помнить, что основная масса заключенных хотела бы выйти из тюрьмы честными людьми. И, как бы это ни показалось странным, мало кто из них помнит, что именно привело их к психическому состоянию, заставившему их стать нарушителями закона.
Обычный заключенный не хочет более становиться преступником, так же как обычный выпивший мужчина не хочет превратиться в алкоголика.
Наступило время, когда общество обязано признать этот факт и принять в связи с этим какие-то меры.
Попытка помочь заключенным реабилитировать себя, предоставляя им необходимые средства для этого, ничего общего не имеет со стремлением понянчиться с преступниками; такая попытка имеет перед собой цель защитить общество.
Именно поэтому я посвящаю эту книгу моему другу:
Престону Г. Смиту, начальнику федеральной исправительной колонии на острове Терминал, в штате Калифорния.
Действующие лица
Дональд Лэм — он уже держал в руках пятьдесят тысяч, но недолго.Элси Брэнд — идея свадебного путешествия принадлежала не ей, но работа есть работа.
Берта Кул — 175 килограммов алчности, обуреваемые неутолимой жаждой наживы.
Фрэнк Селлерс — сержант, он обнаружил пятьдесят тысяч, но продолжал искать другие пятьдесят тысяч, устремив свой взор в сторону Дональда.
Хейзл Даунер — в свое время у нее было шестьдесят тысяч, и она хотела их вернуть.
Джаспер Диггс Кэлун — юрисконсульт по вопросам общественных отношений, ему нравилось, когда девушка добивается успеха.
Мэдисон Эшби — адвокат Хейзл, он в основном советовал ей держать язык за зубами.
Такахаши Кизаразу — у него был неплохой бизнес по продаже фотобумаги.
Эвелин Эллис — «Мисс Скобяные изделия Америки», но у нее было немало побочных занятий.
Бернис Гленн — работая телефонисткой в отеле, она слышала немало интересных разговоров.
Эрнестин Гамильтон — она обожала телевизионные детективные фильмы, пока не обнаружила, что реальная жизнь преподносит гораздо более захватывающие сюжеты.
Гэдсен Хобарт — полицейский инспектор из Сан-Франциско, он стал испытывать к Дональду точно такие же чувства, что и Фрэнк Селлерс.
Карл Дувр Кристофер — он был президентом компании по производству ножей.
Глава 1
Надпись крупными буквами на матовом стекле двери, выходившей в коридор, гласила: «КУЛ и ЛЭМ». Чуть ниже этой надписи была другая, с буквами помельче, но зато с именами: «Б. Кул — Дональд Лэм», а также еще одно слово: «Входите».В этих надписях ничто не указывало на то, что Б. Кул была женщина с весом в сто семьдесят пять килограммов и с пытливыми глазами, выражавшими неистребимую жажду к наживе. Своими грубыми формами Берта Кул напоминала намоточный барабан с колючей проволокой, готовый к отправке с проволочной фабрики покупателю по системе «франко-борт».
Я распахнул дверь, кивнул секретарше, сидевшей в приемной офиса, проследовал к двери с надписью:
«Дональд Лэм — личный кабинет» и открыл ее.
Элси Брэнд, мой секретарь, оторвала взгляд от альбома для газетных вырезок, над которыми она работала, и посмотрела на меня.
— Доброе утро, Дональд.
Я взглянул через ее плечо на газетные вырезки, которые она наклеивала в альбом. Это был уже пятый том с вырезками о нераскрытых преступлениях, которые когда-нибудь могли дать нам шанс подзаработать. Правда шансов на раскрытие таких дел почти не было, но я всегда считал, что любое детективное агентство, знающее себе цену, должно знать, что творится в преступном мире.
Платье, в котором была Элси, имело прямоугольный вырез и, когда она наклонилась, чтобы наклеить очередную газетную вырезку, я был не в силах оторвать взгляд от восхитительной линии ее шейки.
Она почувствовала мой взгляд, быстро посмотрела снизу вверх, нервно засмеялась и постаралась изменить позу.
— О, ты все такой же! — воскликнула она. Я --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (86) »
Книги схожие с «Содержанки по своей воле не уходят» по жанру, серии, автору или названию:
Эрл Стенли Гарднер - Дело о сумочке авантюристки Жанр: Классический детектив Год издания: 2008 Серия: Перри Мейсон |
Эрл Стенли Гарднер - Сигнал смертельной опасности Жанр: Классический детектив Серия: Пол Прай |
Эрл Стенли Гарднер - Дело о длинноногих манекенщицах Жанр: Классический детектив Год издания: 2009 Серия: Перри Мейсон |
Эрл Стенли Гарднер - Весь Перри Мейсон в 4-х томах. Том 4. Жанр: Классический детектив Год издания: 2020 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики (СИ) |
Другие книги из серии «Дональд Лэм и Берта Кул»:
Эрл Стенли Гарднер - Спальни имеют окна Жанр: Классический детектив Год издания: 1997 Серия: Дональд Лэм и Берта Кул |
Эрл Стенли Гарднер - Летучие мыши появляются в сумерках Жанр: Классический детектив Год издания: 1997 Серия: Дональд Лэм и Берта Кул |
Эрл Стенли Гарднер - Двойная страховка Жанр: Классический детектив Год издания: 1997 Серия: Дональд Лэм и Берта Кул |
Эрл Стенли Гарднер - Совы не моргают Жанр: Классический детектив Год издания: 2009 Серия: Весь Гарднер |