Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Собака, которая выла

Эрл Стенли Гарднер - Собака, которая выла

Собака, которая выла
Книга - Собака, которая выла.  Эрл Стенли Гарднер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Собака, которая выла
Эрл Стенли Гарднер

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

Перри Мейсон #4, Библиотека классического зарубежного детектива #8

Издательство:

Молодая гвардия

Год издания:

ISBN:

5-235-01949-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Собака, которая выла"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Собака, которая выла". [Страница - 80]

прокурор, имея к своим услугам весь государственный механизм, провел тонкую операцию по внушению, в результате которой и в самом деле убедил водителя не только в том, что тот может безошибочно опознать женщину, но и в том, что этой женщиной, несомненно, является подсудимая.

С такой вот тактикой нам и пришлось иметь дело на этом процессе. Впрочем, защитнику всегда приходится иметь дело с такой тактикой. Говорю вам, он не судья и не присяжный; он всего лишь солдат, нанятый подсудимым с согласия государства и представляющий его интересы, и его святая обязанность — представить дело в самом выигрышном для подсудимого свете.

Таково мое убеждение, и так я стараюсь действовать.

— Что ж, — заметил Дрейк, — в этом деле ты играл с огнем, но тебе сошло с рук, это уж точно. Ты заслуживаешь поздравлений. Газеты устраивают тебе рекламу на миллион долларов. Тебя считают чародеем права, да ты и есть чародей, клянусь Богом!

Он протянул руку, и Мейсон ее пожал.

— Ну, — сказал Дрейк, — я немного посижу у себя в конторе — вдруг тебе понадобится еще что-то проверить. По-моему, ты устал и захочешь поехать домой отдохнуть.

— Все и вправду произошло довольно быстро, — согласился Перри Мейсон, — но острые ощущения мне по душе.

Дрейк ушел.

Делла Стрит посмотрела на Перри Мейсона широко открытыми сияющими глазами.

— Ох, — произнесла она, — как же я рада. Как я рада, что вы ее вызволили. Это было чудесно.

Она взглянула на него — от слов, что она не могла выговорить, у нее дрожали губы, — и вдруг, широко раскинув руки, снова заключила его в объятия.

Кто-то виновато кашлянул у нее за спиной.

Отпрянув от Перри Мейсона, она оглянулась.

В дверях стояла Бесси Форбс.

— Простите, — сказала она, — я, кажется, помешала. Меня освободили, и я сразу пошла к вам, вот только вещи успела собрать.

— Не нужно извиняться, — ответил Перри Мейсон. — мы рады…

Послышалась громкая возня. Дверца шкафа распахнулась. Полицейская овчарка ворвалась в комнату. Пес тщетно царапал когтями скользкий паркет, но, добравшись до ковра, развил бешеную скорость и бросился прямиком к застывшей на пороге Бесси Форбс.

Он прыгал вокруг нее с восторженным визгом, лизал в лицо, а она, радостно вскрикнув, наклонилась и обняла могучую полицейскую овчарку за широкие плечи.

— Принц! — сказала она. — Принц!

— Прошу прощения, — возразил Перри Мейсон, — но его звать не Принц. Принц мертв.

Женщина посмотрела на него удивленно и недоверчиво.

— Лежать, Принц, — приказала она.

Пес улегся на пол и лежал, не сводя с нее прозрачного счастливого взгляда и самозабвенно стуча хвостом по паркету.

— Откуда он у вас? — спросила она.

— Догадаться, почему собака выла ночью 15 октября, — на это меня хватило, — ответил Перри Мейсон. — Я не мог взять в толк, почему пес, если он все еще был жив, не выл ночью 16-го. Не мог я понять и другого: как случилось, что собака, прожившая больше года в одном доме с Тельмой Бентон, ни с того ни с сего освирепела до такой степени, что жестоко покусала ей правую руку?

После суда я обошел окрестные псарни. Оказалось, что хозяин одной из них вечером 16 октября обменял полицейскую овчарку на другую, очень похожую. Я купил пса, который был оставлен в обмен.

— Но как вы собираетесь с ним поступить? — спросила Бесси Форбс.

— Я собираюсь отдать его вам, — сказал Перри Мейсон. — Ему нужен хороший дом. Я предлагаю вам забрать его, а сверх того я бы предложил вам немедленно уехать из этого города.

Он принес поводок и вручил ей.

— Сообщите нам, где вас найти, — сказал он, — чтобы мы могли поддерживать связь. По условиям завещания вы наследуете имущество. Газетные репортеры будут добиваться у вас интервью. Они начнут задавать неудобные вопросы. Было бы лучше, если б вы исчезли с их горизонта.

Она молча не него посмотрела, затем внезапно протянула руку.

— Спасибо, — произнесла она, резко повернулась и приказала: — Принц, ко мне!

Пес вышел из конторы вместе с хозяйкой, ступая с нею шаг в шаг и гордо помахивая приподнятым хвостом.

Когда дверь за ними закрылась, Делла Стрит вдруг испуганно воззрилась на Перри Мейсона.

— Как же так? — сказала она. — Ведь единственный серьезный довод, каким вы убедили присяжных в невиновности Бесси Форбс, — это что пес набросился на убийцу. Если Клинтон Форбс сменил собаку…

Она замолчала, не закончив фразы.

— Я много раз --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.