Андрэ Мэри Нортон - Дом теней: Чихнёшь в воскресенье. Дом теней
Авт. сборник( в соавтор.)Название: | Дом теней: Чихнёшь в воскресенье. Дом теней | |
Автор: | Андрэ Мэри Нортон | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Англо-американская фантастика xx века, Андрэ Нортон. Избранные фантастические произведения #22 | |
Издательство: | Сигма-пресс | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | 5-85949-034-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дом теней: Чихнёшь в воскресенье. Дом теней"
Новая Англия… Воплощение респектабельности и благополучия для всех американцев… И место, где разворачивается действие двух детективных романов с легким налетом мистики. Читателю предстоит познакомиться с абсолютно неожиданной гранью таланта Андрэ Нортон.
Читаем онлайн "Дом теней: Чихнёшь в воскресенье. Дом теней". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (137) »
— Да, я Фредерика Винг… Но откуда вы появились? В поезде никого не было.
Женщина рассмеялась, и Фредерика заметила, что лицо её, которое на первый взгляд показалось ей некрасивым, на самом деле очень привлекательно. Женщина была ниже Фредерики и не такая угловатая. Она носила льняное платье без рукавов, чистое и прохладное, а короткие тёмные волосы были тщательно причёсаны. При взгляде на неё Фредерика почувствовала себя грязной и усталой.
— Я пришла по полю, с другой стороны от поезда. Но мне следует представиться. Я Филиппина Саттон и пришла встретить вас, потому что мисс Хартвел очень занята, — она говорила медленно, со слабым иностранным акцентом. «Т» у неё чуть походило на «с», а звук «р» был гортанный и раскатистый.
Фредерика поставила саквояж и пожала протянутую руку, маленькую и мягкую. «Француженка», — решила Фредерика.
— У вас подходящая фамилия для жительницы городка, — заметила она и добавила: — Очень мило с вашей стороны встретить меня.
— Мне всё равно нужно было на станцию. Получу груз — для своей лаборатории на Ферме. Ох, я забыла. Конечно, вы ещё ничего об этом не знаете. А я ничего не знаю о вас.
— Конечно. Мы поговорим, но сначала я хочу позаботиться о багаже, — как всегда, Фредерика занялась скучными подробностями, от которых никогда не умела уходить. Друзья в колледже прозвали её «Новая Англия».
— Я отослала чемодан заранее. О, вижу, вот он, на платформе.
— Я подожду здесь, — сказала Филиппина — Потом пойдём. Мой джип сейчас в гараже, его ремонтируют, но здесь недалеко, и я могу вам показать кое-что. Работник мисс Хартвел, Крис, прихватит чемодан и вашу сумку тоже. Жизнь в Южном Саттоне нехлопотливая, — добавила она, заметив озабоченность Фредерики.
— Спасибо, сумку я понесу сама. Здесь смена белья и всё, что необходимо для ванны. Которая мне очень нужна.
Через несколько мгновений обе женщины шли по широкой сельской дороге, между рядами елей. Ноги их поднимали тонкую пыль, садившуюся на траву и клевер, который пытался расти у дороги.
— Дорога справедливо называется Еловой улицей, — объявила Филиппина. — Если свернём налево, она приведёт нас на Ферму, которая принадлежит моей тёте миссис Саттон. Да, она прямой потомок Люциуса Эдварда Саттона, основавшего город в 1814 году и колледж шестью годами спустя. А «Фермой» мы называем семейное поместье. Там мы с миссис Саттон занимаемся травами. У меня там лаборатория. Это примерно в миле от города. Вы быстро всё узнаете, потому что Южный Саттон — всего лишь перекрёсток дорог. А вон то внушительное здание за деревьями и воротами слева — Саттонский колледж.
Фредерика осмотрелась. В воздухе пахло сеном и более тонким запахом хвои.
— Мне нравится Новая Англия, — просто сказала она. — А здесь самая подлинная Новая Англия.
— Да, мне тоже нравится, — согласилась Филиппина. — Здесь можно работать мирно — и забыть об остальной жизни, — она чуть поколебалась. — Я имею в виду Францию… и войну… — добавила она.
Голос её стал жёстким, а акцент более заметным. Фредерика быстро взглянула на неё. На лице женщины словно появилась маска — ненависти, печали, страха… Фредерика не могла определить. Но через мгновение Филиппина взяла себя в руки, и на лице её вновь появилась улыбка.
— Простите. Сейчас всё хорошо… но иногда… вспоминается другая жизнь. Немцы посадили меня в концентрационный лагерь, когда захватили Францию. Но не будем говорить об этом, — лицо её сохраняло следы гнева; с видимым усилием она вернулась к своей роли проводника. — Мы на Буковой улице. Она пересекает Еловую и в сущности является главной улицей города. Справа церковь, единственная, конгрегационная. Сразу за ней магазины. Напротив ратуша и полицейский участок, а дальше, на том углу Еловой и Буковой — гостиница. Это недавно перестроенное одно из старейших зданий Саттона, раньше в нём размещалась гостиница для дилижансов. Её построили в 1820 году, одновременно с первым зданием колледжа. Еда здесь хорошая. Вам иногда захочется тут поесть.
— И это весь Южный Саттон? — спросила Фредерика.
— Почти, — Филиппина снова рассмеялась. — Поворачиваем налево на Еловую улицу. Кампус остаётся слева, а справа на расстоянии броска камня — книжный магазин мисс Хартвел.
— О… но… как красиво! — воскликнула Фредерика. — Мне нравятся такие викторианские здания… как для дня святого Валентина… и --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (137) »
Книги схожие с «Дом теней: Чихнёшь в воскресенье. Дом теней» по жанру, серии, автору или названию:
Эллери Куин - Дом Брасса Жанр: Классический детектив Год издания: 2006 Серия: Эллери Квин |
Агата Кристи - Дом его грез Жанр: Классический детектив Год издания: 2011 Серия: Вся Кристи |
Андрэ Мэри Нортон - Брат теней Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 Серия: Отцы-основатели |
Андрэ Мэри Нортон - Железные бабочки [ Железные бабочки. Удача Рэйлстоунов] Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1994 Серия: Англо-американская фантастика xx века |
Другие книги из серии «Англо-американская фантастика xx века»:
Альфред Элтон Ван Вогт - Лунный зверь Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1995 Серия: Англо-американская фантастика xx века |
Андрэ Мэри Нортон - Тёмный трубач Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Англо-американская фантастика xx века |
Андрэ Мэри Нортон - Дом теней: Чихнёшь в воскресенье. Дом теней Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Англо-американская фантастика xx века |
Фредерик Пол - Эра осторожности [Эпоха нерешительности; Век нерешительности] Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1995 Серия: Англо-американская фантастика xx века |