Морис Леблан - Канатная плясунья
Название: | Канатная плясунья | |
Автор: | Морис Леблан | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Терра | |
Год издания: | 1996 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Канатная плясунья"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Канатная плясунья". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (65) »
— Собственно говоря, рассказывать нечего. Ты сама обо всем догадалась… Ну, влез я вчера вечером в окно. Попал в уборную. Уборная — в конце коридора, в первом этаже. Я выглянул. Никого. Хозяева обедают. Я вышел в коридор и поднялся во второй этаж. Там — тоже коридор и со всех сторон комнаты… Я обошел их. Ничего подходящего не попадалось. Все картины или тяжелые вещи… Потом я влез под диван в будуаре. Видел, как танцевали в маленькой гостиной. Разошлись они поздно… Очень шикарная публика… Потом пришла дама, сняла драгоценности и спрятала их в шкатулку, а шкатулку заперла в несгораемый шкаф с секретным замком… Отпирая шкаф, она называла буквы, на которые ставят замок: Р.О.Б. Потом ушла, а я запомнил буквы и открыл шкаф. А потом дожидался рассвета… Неприятно спускаться в темноте.
— Покажи! — отрывисто приказала Доротея.
Он протянул руку. На его ладони сверкала пара сапфировых серег. Доротея взяла их и стала рассматривать. Глаза ее засияли от восхищения, и она прошептала сдавленным, изменившимся от волнения голосом:
— Сапфиры… Какая прелесть. Совсем как небо летней ночью. Темное, глубокое. И полное света…
Они подошли к дереву на опушке, возле которого торчало огромное нелепое чучело. На чучеле болталась куртка Кантэна. Вечером он снял с чучела сюртук и цилиндр, чтобы никто не мог его узнать. Пока Доротея любовалась сапфирами, он быстро разделся, напялил на чучело сюртук, надел куртку и догнал Доротею.
— Возьми их себе, Доротея. Ты знаешь, что я не вор. Я сделал это для тебя. Круто тебе приходится. Ты должна была бы жить в роскоши, а танцуешь на канате. Нет на свете вещи, которой я не сделал бы ради тебя.
Она быстро подняла ресницы.
— Ты говоришь, что ради меня пойдешь на все?
— Конечно.
— Хорошо. Ловлю тебя на слове и прошу одного: будь честен. Да, только честен, и больше ничего. Я взяла тебя и малышей потому, что все вы сироты, как и я. И сиротами сделала нас война. Вот уже два года, как мы таскаемся по белу свету. Зарабатываем плохо, но не голодаем. И я хочу одного: чтобы все мы всегда были чистыми, простыми и честными. А ты уж третий раз попадаешься на воровстве. И каждый раз уверяешь, что воруешь ради меня. Скажи мне по совести: будешь ли ты еще воровать или нет? Если нет — я тебя прощу. Иначе — ступай на все четыре стороны.
Она говорила нервно и решительно. Кантэн понял, что она не шутит, и, волнуясь, спросил:
— Значит, ты меня прогоняешь, хочешь, чтобы я ушел?
— Нет. Но дай слово, что это больше никогда не повторится.
— Ладно.
— Хорошо. Не будем вспоминать об этом. Ты как будто обещаешь серьезно. А теперь возьми серьги и спрячь их в фургон, в большую корзину. На будущей неделе мы пошлем их обратно по почте. Это, кажется, замок Шаньи?
— Да, я там видел фотографии с надписью: «Замок Шаньи».
Мир и дружба были восстановлены, и безо всяких приключений они дошли до фургона. Только два-три раза им пришлось сворачивать в кусты, чтоб не попасться на глаза встречным крестьянам. Подходя к фургону, Кантэн остановился и стал прислушиваться. Доротея жестом успокоила его:
— Не бойся. Это дерутся Кастор и Поллукс.
Кантэн бросился к фургону.
— Кантэн, не смей их трогать! — крикнула девушка вдогонку.
— Хватит и на твою долю.
— Они мои, и я могу их бить. А ты не смей.
Мальчики устроили дуэль на деревянных саблях. Заметив Кантэна, они прекратили драку и бросились на общего врага, но, не очень доверяя своим силам, стали звать Доротею:
— Доротея! Прогони Кантэна! Он хочет нас поколотить! Доротея!
Появилась Доротея. И Кантэн оставил мальчиков в покое, а Доротея подняла с ними веселую возню. Помирив драчунов, она строго спросила:
— А капитан? Вы, верно, разбудили его своим криком.
— Капитан спит как мертвый. Слышишь, как храпит?
В стороне при дороге мальчики развели костер и сварили суп. Все четверо плотно позавтракали и выпили по чашке кофе.
Доротея никогда не хозяйничала, Кантэн, Кастор и Поллукс делали все сами, ревнуя Доротею друг к другу. Из ревности были и вечные драки между Кастором и Поллуксом. Достаточно было Доротее посмотреть на одного из них нежнее, как дружба краснощеких мальчуганов моментально превращалась в ненависть. С другой стороны, Кантэн искренне ненавидел мальчуганов, и, когда Доротея их ласкала, он готов был свернуть им шею. Ведь его-то, Кантэна, Доротея не целовала никогда. Он должен был довольствоваться веселой улыбкой, шуточкой, самое большее — ласковым шлепком по плечу. --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (65) »
Книги схожие с «Канатная плясунья» по жанру, серии, автору или названию:
Морис Леблан - Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (сборник) Жанр: Современная проза Год издания: 2014 Серия: Коллекция классического детектива |
Морис Леблан - Приключения Арсена Люпена Жанр: Классический детектив Серия: Мир приключений (Азбука) |
Мэри Робертс Райнхарт - Дверь. Альбом Жанр: Классический детектив Год издания: 1993 |
Фергюс Хьюм - Зеленая мумия Жанр: Детектив Год издания: 2019 |
Другие книги автора «Морис Леблан»:
Морис Леблан - Арсен Люпен — благородный грабитель Жанр: Классический детектив Год издания: 2001 Серия: Арсен Люпен |
Морис Леблан - Сочинения в трех томах. Том 2 Жанр: Классический детектив Год издания: 1996 Серия: Большая библиотека приключений и научной фантастики |
Джон Диксон Карр, Калеб Карр, Эллери Куин и др. - Приключения Шерлока Холмса-Другие авторы. Компиляция. Книги 1-23 Жанр: Компиляции Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |
Морис Леблан - Арсен Люпен – джентльмен-грабитель Жанр: Зарубежная приключенческая литература Год издания: 2017 Серия: Великие сыщики и великие мошенники |