Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2710, книга: Эпицентр бури
автор: Джек Хиггинс

"Эпицентр бури" Джека Хиггинса — захватывающий шпионский детектив, который затягивает читателя с первых страниц. Действие происходит в бурном мире международного шпионажа, где предательство и ложь подстерегают на каждом шагу. Главный герой книги, полковник Николас Дрейер, должен расследовать убийство британского премьер-министра. Погружаясь в водоворот политических интриг и секретных операций, Дрейер обнаруживает заговор, угрожающий самому существованию нации. Хиггинс мастерски...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Патрик Квентин , Мишель Лебрюн , Джордж Хармон Кокс - Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]

Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]
Книга - Смерть  молчит [Смерть  молчит. Другая жена.  Коммерческий рейс в Каракас].  Патрик Квентин , Мишель Лебрюн , Джордж Хармон Кокс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]
Патрик Квентин , Мишель Лебрюн , Джордж Хармон Кокс

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

Терра — детектив, Антология детектива #1995

Издательство:

Терра

Год издания:

ISBN:

5-300-00077-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]"

Элегантный психологизм М. Лебрюна, мощь преступной логики к сила страсти в романе П. Квентина, изысканная простота и предельная напряженность повествования Джорджа X. Кокса — все это делает сборник интересным для самого широкого круга читателей.

Читаем онлайн "Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]". [Страница - 5]

а ты меня едва терпишь…

Джульетта протестующе выпрямилась, халат распахнулся, открывая грудь. Франсуа продолжал:

— Да, ты меня едва терпишь. Мне сорок, я измотан работой, пью и от спиртного мир мне кажется еще безрадостнее. Ты моложе на пятнадцать лет, ты красива, привлекательна и этим пользуешься. И естественно, тебе со мной скучно. То, что тебя развлекает, меня бесит. И наоборот. Я старался идти с тобой в ногу, но теперь с этим кончено. Почему ты не попытаешься хоть немного меня понять?

— Ты с ума сошел!

— Ни в коем случае. Знаю, ты мне изменяешь, но не собираюсь упрекать. Тут моя вина, нужно лучше следить за тобой. Но теперь мне нужна твоя помощь.

Джульетта не глядела на мужа. Казалось, слова падают в пустоту. И хотя с его уст так и рвались горькие упреки, говорил он совсем иное.

— Молю тебя, Джульетта, не покидай меня! Я так завидую твоей молодости и жажде жить! И ненавижу твою профессию, всех окружающих тебя мужчин, которые тебя хотят, которых ты хочешь тоже и сравниваешь меня с ними… Можем начать все сначала и быть счастливы, как прежде. Если ты бросишь свою работу, можем уехать в путешествие, можем завести ребенка…

Джульетта встала и отошла, и Франсуа не сделал попытки задержать ее. Сев возле туалетного столика, следила за ним в зеркале. Лица ее не было видно в полумраке. Долго стояла тишина, потом Джульетта сказала:

— Если я брошу работу, какую жизнь ты сможешь мне обеспечить? Уборку квартиры и штопку носков? Стирку и прогулки по воскресеньям? С твоих доходов в агентстве мы разве что не умрем с голоду!

Он хотел возразить, но Джульетта не дала себя перебить.

— Согласна, должность у тебя неплохая, но без моих доходов будет тяжко. Благодаря моей зарплате мы в состоянии позволить себе служанку, два автомобиля, я могу хорошо одеваться, вести рассеянный образ жизни, выходить в свет…

«Она права — и зарабатывает больше меня. Работать только мне — не лучшая идея. С другой стороны, она могла бы вполне обойтись без своей машины. Да, но не работая она бы стала скучать…»

— А что касается ребенка, — не унималась Джульетта, — я не хочу его. Я еще слишком молода, и ты вообще знаешь мое мнение. Хочу жить и наслаждаться, увидеть мир и все познать. На твой оклад такого не позволишь.

Франсуа резко взмахнул рукой, не обращая внимания на упавшую на ковер сигарету.

— Послушай, дорогая. Мое положение в агентстве сейчас не из лучших, но при определенных обстоятельствах есть шанс занять место Шазеля. Тогда я буду получать вдвое больше и…

— Уже три года ты твердишь об этом, только пока папаша Шазель не собирается уйти и уступить тебе место. Он как богатый дядюшка, который никак не соберется умереть!

— Но не могу же я его убить!

«Да, не могу, но почему же не признать, что его смерть избавила бы меня от проблем! Я стал бы директором агентства. Двойной оклад, больше свободного времени, Джульетта только для меня. Сколько же ему лет? Шестьдесят, шестьдесят два. Но выглядит он так, словно собрался жить до ста. И при его образе жизни, ночных похождениях, двадцатилетних девицах, которых он содержит…»

— Кто говорит об убийстве? — фыркнула Джульетта, энергично расчесывая волосы. — Но пока ты не будешь зарабатывать больше, я не смогу бросить работу. Послушай!

С внезапно пришедшей мыслью она крутнулась на пуфике.

— Во всяком случае, ты мог бы поговорить с ним о прибавке. Давно пора! У меня идея: раз мы сегодня будем принимать Фехтеров, давай пригласим старика и ты за рюмкой коньяку с ним поговоришь. Пожалуй, отказать он не отважится.

«Пригласить Шазеля? Никогда в жизни! После тех предложений, что он делал Джульетте? Этот старый козел еще вообразит, что Джульетта от него без ума!»

— Ты меня слушаешь?

Франсуа вздрогнул.

— Да, разумеется. Об этом можно подумать.

— Ты согласен или нет?

— Почему нет? Согласен. Просить его о прибавке не в агентстве, а здесь… это похоже на подкуп, тебе не кажется?

— Нормально. Так что сними трубку и позвони ему. Или нет, я сама его приглашу.

Франсуа было неуверенно запротестовал, но Джульетта уже взяла трубку. Набрала домашний номер Шазеля. Так она его на память знала! Франсуа снова кольнула ревность.

— Алло? Это месье Шазель? Добрый день, дорогой, это Джульетта Малле. Как дела? У меня такое предложение: нынче вечером у нас соберутся друзья на партию в бридж. Не хотите доставить мне удовольствие и…

«Добрый --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас]» по жанру, серии, автору или названию:

Смерть за поворотом. Ти Кинси
- Смерть за поворотом

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2019

Серия: Леди Эмили Хардкасл

Смерть парфюмера. Эшли Уивер
- Смерть парфюмера

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2019

Серия: Чай, кофе и убийства

Если бы смерть спала. Рекс Стаут
- Если бы смерть спала

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2021

Серия: Ниро Вульф