Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Третья пуля


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1525, книга: Мы 2009 №5
автор: журнал «Мы»

Майский номер 2009 года журнала «Мы» — издание, посвященное российскому историческому наследию, культуре и текущим событиям. Он нацелен на широкую аудиторию, включая историков, культурологов и широкую общественность. Номер представляет собой обширный сборник статей, охватывающих широкий спектр тем, от исторических исследованиях до современных проблем. Среди основных тем: * Обзор деятельности русских полководцев во время Отечественной войны 1812 года * Анализ советской культурной политики в...

Джон Диксон Карр - Третья пуля

Третья пуля
Книга - Третья пуля.  Джон Диксон Карр  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Третья пуля
Джон Диксон Карр

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

978-5-9524-4230-6, 5-9524-1962-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Третья пуля"

Судья, особенно неподкупный и справедливый, всегда мишень. Ведь за свою карьеру он не одного преступника отправляет за решетку. И среди них всегда найдутся такие, которые захотят отомстить. Судья Мортлейк был известен как строгий и справедливый. И он стал мишенью, и был убит выстрелом упор, практически на глазах полиции. Убийца даже не успел шага ступить, как попал в руки полицейских. И казалось бы все очень просто. Но это было не так. Три выстрела, три пули, три револьвера и одна запертая комната, с одной жертвой и одним убийцей, который мог убить судью. Инспектор Пейдж и его начальник, полковник Маркуис должны разгадать загадку «Третьей пули».

Читаем онлайн "Третья пуля". [Страница - 36]

подозрений! Vive le roman policier![13] Ave Virgo![14] Инспектор Пейдж, подайте мне пальто и шляпу. Я хочу выпить пинту пива.

Примечания

1

Дэнни, Фредерик (1905–1982) — американский писатель, создавший в соавторстве со своим кузеном Манфредом Б. Ли (1905–1971) детективные романы и рассказы под псевдонимами Эллери Квин и Барнеби Росс. (Здесь и далее примеч. пер.)

(обратно)

2

Поплар — район в Ист-Энде — восточной, «пролетарской» части Лондона.

(обратно)

3

Адонис — в греческой мифологии возлюбленный богини Афродиты. В переносном смысле — очень красивый молодой человек.

(обратно)

4

Челси — район на юго-западе Лондона, место жительства художников и писателей.

(обратно)

5

Барристер — адвокат, имеющий право выступать в судах любой инстанции.

(обратно)

6

Солиситор — поверенный, подготовляющий дела для барристера и выступающий только в судах низшей инстанции.

(обратно)

7

Иннер-Темпл — здание в Темпле, квартале лондонского Сити, где размещены конторы и жилища членов добровольных юридических корпораций.

(обратно)

8

Фокс, Гай (1570–1606) — глава заговора английских католиков, собиравшихся взорвать 5 ноября 1605 г. здание Парламента, когда там должен был присутствовать король Иаков I. Заговор провалился, и Гай Фокс был казнен. В Англии вечером 5 ноября устраивают праздник, на котором сжигают чучело Гая Фокса.

(обратно)

9

Гилдхолл — резиденция корпорации лондонского Сити.

(обратно)

10

Вест-Энд — западная, фешенебельная часть Лондона.

(обратно)

11

Стоун — британская мера веса (около 6,36 кг).

(обратно)

12

Спасайтесь, кто может (фр.).

(обратно)

13

Да здравствует детективный роман! (фр.)

(обратно)

14

Привет тебе, дева! (лат.)

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Третья пуля» по жанру, серии, автору или названию: