Эрл Стенли Гарднер - Вороны не умеют считать
Название: | Вороны не умеют считать | |
Автор: | Эрл Стенли Гарднер | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Дональд Лэм и Берта Кул #10 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Вороны не умеют считать"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Вороны не умеют считать" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
— Да.
— Не знаком, но слышал о нем.
— Кажется у него очень дорогой магазин? — вступила в разговор Берта.
— Он имеет дело с драгоценностями самого высокого качества, — ответил Шарплз. — Предпочитает изумруды. Большая часть наследства Коры Хендрикс — золотые прииски в Колумбии… Вы разбираетесь в изумрудах?
Глаза Берты загорелись.
— Лучшие в мире изумруды добывают в Колумбии, — пояснил Шарплз. — Колумбийское правительство полностью контролирует их добычу, устанавливает ее размер, правила огранки и продажи. Неизвестно, чем именно определяются решения правительства — это государственная тайна. И если кто-то сумеет выяснить конъюнктуру, можно сказать, что ему крупно повезло.
— То есть? — поинтересовалась Берта.
— Гм, представьте себе, что на несколько лет добыча изумрудов прекращена… Правительство Колумбии будет утверждать, что это в интересах государства. Если вы сможете войти в доверие к кому-либо из членов правительства, то, пожалуй, вам покажут запас изумрудов — вот, дескать, тут все, а теперь добыча стоит очень дорого, и приходится ждать более благоприятной конъюнктуры…
— Ну и что? — спросила Берта.
— Дело в том, — продолжал Шарплз, — что неизвестно, действительно ли увиденное вами — весь запас изумрудов. Выяснить же это невозможно. Вам показывают какие-то камни, разложенные по полкам. Поди разберись…
— Кора Хендрикс владела не только золотыми приисками, но и месторождениями изумрудов? — уточнил я.
— Вовсе нет. Не торопитесь с выводами, молодой человек, это может привести к ошибкам. Мы работаем с гидравлической техникой на золотых приисках, расположенных весьма далеко от изумрудного пояса. Но у меня хорошие связи в деловых кругах Колумбии, и я разбираюсь в конъюнктуре изумрудов.
— А при чем здесь Наттолл? — спросил я.
— Я довольно часто бываю в Колумбии, и, как уже сказал, там у меня есть деловые связи. Второй опекун, Роберт Кеймерон, бывает там еще чаще. Кое-что я знаю сам, кое-что — от Кеймерона. Сплетни, слухи — все это может пригодиться. А Наттолл — специалист по изумрудам, и потому нуждается в такого рода информации.
— И вы с ним откровенны?
— Не совсем. Бывают сведения конфиденциального характера, ну а со сплетнями и различными слухами я его знакомлю. Мы по-своему близки, хотя он очень ловок и скрытен, короче, хитер как черт. Что ж поделаешь — приходится.
— У вас с ним какие-то общие деловые интересы?
— Нет. Отношения чисто дружеские.
— Тогда при чем здесь он? Шарплз откашлялся.
— Два дня назад я виделся с Наттоллом. Естественно, речь зашла об изумрудах. Он сказал, что недавно приобрел для продажи интересную изумрудную подвеску — камни редкой глубины цвета. Хочет отдать их в переогранку, а оправу переделать.
Шарплз снова откашлялся и положил ногу на ногу.
— Ну-ну? — Берте не терпелось узнать, что дальше.
— Наттолл показал мне эту подвеску. Я узнал ее. Я узнал бы ее из тысячи, хотя видел давно. Когда-то она принадлежала Коре Хендрикс и была завещана Ширли Брюс.
— Наттолл взял ее, чтобы переделать и переогранить или для продажи?
— Для продажи. Переделать подвеску — его идея.
— И что же?
— А то, что я хочу знать, почему Ширли отдала подвеску ювелиру. Если ей нужны деньги, то зачем и сколько.
— А вы не хотите спросить об этом у нее?
— Нет, если она сама не рассказала мне, не могу же я приставать с такими вопросами. Да и, может быть, все не так просто…
— Что вы имеете в виду?
— Ну, а если на нее оказали давление…
— Шантаж?
— Мне не нравится это слово, мистер Лэм. Лучше говорить о давлении.
— Разве это не одно и то же?
Шарплз промолчал.
— Так что же вы хотите от нас? — поинтересовалась Берта.
— Узнать, во-первых, как попала подвеска к Наттоллу. Думаю, это не просто: ювелиры умеют хранить тайны клиентов. А во-вторых, зачем Ширли деньги и сколько именно.
— Каким образом я смогу познакомиться с мисс Брюс? — спросил я.
Я представлю вас.
— А как быть с Наттоллом?
— Понятия не имею. Это ваша забота.
— Может быть, пойти к нему в магазин и поинтересоваться, есть ли в продаже изумрудная подвеска такого-то типа? — предложила Берта.
— Не говорите глупостей! — прервал ее Шарплз. — Один шанс из ста, что Наттолл Покажет вам подвеску. А если и покажет, вам все равно не удастся узнать, как она к нему попала. Это не простое дело, мисс Кул.
Берта откашлялась.
— Обычно мы берем --">Книги схожие с «Вороны не умеют считать» по жанру, серии, автору или названию:
Эрл Стенли Гарднер - Дело застенчивой обвиняемой Жанр: Классический детектив Серия: Перри Мейсон |
Эрл Стенли Гарднер - Дело беззаботного котенка Жанр: Классический детектив Год издания: 1997 Серия: Перри Мейсон |
Эрл Стенли Гарднер - Дело о конфетах Жанр: Классический детектив Год издания: 2009 Серия: Весь Гарднер |
Эрл Стенли Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 22. Дело магазинной воровки. Дело о тонущем утёнке. Дело о зарытых... Жанр: Классический детектив Год издания: 1996 Серия: Гарднер. Весь Перри Мейсон (Центрполиграф) |
Другие книги из серии «Дональд Лэм и Берта Кул»:
Эрл Стенли Гарднер - Передай мне соус Жанр: Классический детектив Год издания: 1996 Серия: Дональд Лэм и Берта Кул |
Эрл Стенли Гарднер - Вдовы носят траур Жанр: Классический детектив Год издания: 1997 Серия: Дональд Лэм и Берта Кул |
Эрл Стенли Гарднер - Пройдоха Жанр: Классический детектив Год издания: 1991 Серия: Дональд Лэм и Берта Кул |
Эрл Стенли Гарднер - Берегитесь округлостей Жанр: Классический детектив Год издания: 2010 Серия: Весь Гарднер |